温庭筠的词

2024-06-20 温庭筠

温庭筠的词1

  玉炉香,红烛泪,偏照画堂秋思。眉翠薄,鬓云残,夜长衾枕寒。

  梧桐树,三更雨,不道离情正苦,一叶叶,一声声,空阶滴到明。

  ——温庭筠《更漏子》

  读温庭筠的《更漏子》,一瞬间就被它浓厚的哀伤所击中,于徘徊迷濛之际,久久回不了神思。这首词的开篇就清冷凄迷,读来令人深感空落,一颗心被搅得忽上忽下,仿佛被人紧紧地揪住,总也缓不过气来。

  玉炉迂回缭绕的香气丝丝散在空中,那醉人的香气啊,不仅没有增添一丝愉悦,却让人更加忧愁。案上的红烛在深夜里寂寞地燃烧,微弱的火苗跃动中,滴滴红蜡似伊人的眼泪垂下,惹人怜惜。深秋的寒意正浓,独自一人拥着冰冷彻骨的枕衾入睡,昔日你的音容笑貌如在眼前,一瞬间却如水中花、镜中月,破碎成影。只有漫漫长夜伴我慢慢思念。愁意渐深,辗转难眠,到底意难平。

  恼人的秋雨啊,不懂忧愁,却偏偏要和我作对。夜到三更,淅淅沥沥地落下来,一声声,一叶叶,滴落在屋外的梧桐树、空旷的石阶上,似梦非醒间,滴答,滴——答,更显分明,仿佛不是打在桐叶上,而是在我的心里,使我的心更添愁绪。辗转难眠,索性睁着眼睛一夜到天明,听风声,听雨声。

  温庭筠的这首词,满满皆是凄伤离愁之情。这愁的,是与恋人分开的苦楚吗?可能是的。身为花间派的鼻祖,温庭筠的这首词可谓是写到了他的精华。满篇的意象,无不展现着浓浓的哀愁。对于梧桐,古代的文人们似乎偏爱这一意象,梧桐叶、芭蕉、秋雨,只要有任何一项出现在词中,就能让人联想到哀愁。温庭筠此词独占两个,正所谓不可不愁。温庭筠的词总是清丽温婉的多,不同于苏东坡之流“大江东去浪淘尽"的.豪迈壮阔,他的诗,总是透着一股”小桥流水人家"的温软细致,让人联想到梨花、明月这一类物什。像这首《更漏子》,于温柔细致中见愁绪,虽不见壮烈,却如剥茧抽丝中见哀愁,别有一种细密绵长的疼,比大起大落更让人难以忍受。却不知道这样浓厚的愁,到底是怎样的情深才让人痛得无法呼吸。世人总是爱这样的作茧自缚,似乎只有这样,才能见自己对所爱之人,或所爱之物的珍视程度,纳兰容若如此,温庭筠如此,千千万万的人也如此。却不知这样的执着总是会伤人伤己。

  读他的词,总适合在夜阑人静时候,执一杯清茶,就着晕黄的灯光细细品读。体会千年前的古人所遗留下来的一段韶光。可惜的是,我住的地方只有高楼大厦,没有一株碧绿的梧桐让我感受词中的意境,只偶尔一轮清冷的明月,陪我度过漫漫长夜。

温庭筠的词2

  南歌子·扑蕊添黄子

  唐代温庭筠

  扑蕊添黄子,呵花满翠鬟。鸳枕映屏山,月明三五夜,对芳颜。

  译文

  拈一点花蕊妆点眉上额黄,轻轻地吹拂着小花,把它插满发髻上。十五的月儿照亮闪光的屏风,映出枕上的绣鸳鸯,陪伴着孤独的少女,洒下一片深情的银光。

  注释

  南歌子:唐教坊曲名,后用为词牌名。又名”南柯子“”风蝶令“。《金奁集》入“仙吕宫”。有单调、双调之分。此词单调二十三字,五句三平韵。

  扑蕊:谓取花蕊以增额黄之色。蕊,花蕊。黄子:即额黄,古代妇女额间点黄。又,古妇女面也用上的花靥饰之。

  呵花:用口吹吹花朵,写戴花的动作。翠鬟(huán):头发所梳的形状。翠,形容发色光润青黑。

  鸳枕:绣有鸳鸯的枕头。映,汤本《花间集》作“暗”。

  三五夜:十五月圆之夜。

  芳颜:青春、美好的容颜。

  创作背景

  温庭筠与古代绝大多数文人士子一样,也曾怀着强烈的功名之心,从军出塞,游历大江南北。但因为恃才不羁,触怒了上层社会,为其所不容,造成了他仕途不顺,屡遭失败。他常常与放荡子弟一同出入酒肆青楼,冶游于花间柳畔。于是以那个时代各阶层女性为题材创作了大量作品。此词即为其中之一,反映的'是闺中妇女的生活与情感。其具体创作时间未得确证。

  赏析

  这首词写女子月夜的相思之情,以女主人公的严妆丽容以及鸳枕明月为衬,表现其孤栖与寂寞。

  起拍二句,从最具有女性生活特征的化妆着笔,写出女子年轻貌美的形象。“扑蕊添黄子”,谓取花蕊以为面饰。古人制作化妆品,多取材于自然,所以将黄色的花粉作为额黄妆的饰品。“呵花满翠鬟”,说吹花后把花满戴于发髻之上。接下三句,转换抒写角度,不再写动态的人物,转而写静境中的感情世界,情致也变得深婉。“鸳枕映屏山,月明三五夜,对芳颜。”三五之夜,则月欲明矣,则思愈炽矣。于是乎,对芳颜,扑蕊、呵花以自消遣。女子被封闭在闺房内,阗然独处,无人相问,只有鸳枕、屏山相伴,尤其是十五月圆之夜,更觉无限孤独寂寞。

  此词通过白描手法,揭示人物的内心情绪。词中女主人公月夜独卧,不仅在前以严妆丽容为衬,其后又以“鸳枕”“月明”为衬,鸳枕独托面容,月明偏照芳颜,主人公那孤寂、相思之苦自在不言中。其中,“扑蕊”“呵花”两个细节的描写,用语精细奇妙,而又使人耳目一新。

  有人将此词解释为写男女双方幽会的情景,说开头两句写女子着意妆饰,表现了她准备欢会时喜悦的心情;后三句是对相会时的具体描写。聊备一说。

温庭筠的词3

  菩萨蛮·宝函钿雀金鹦鹏

  [唐]温庭筠

  宝函钿雀金鹦鹏,沉香阍上吴山碧。

  杨柳又如丝,驿桥春雨时。

  画楼音信断,芳草江南岸。

  鸾镜与花枝,此情谁得知。

  【注释】:

  此首,起句写入妆饰之美,次句写人登临所见春山之美,亦“泰日凝妆上翠楼”之起法。“杨柳”两句承上,写春水之美,仿佛画境。晓来登高骋望,触目春山春水,又不能已于兴咸。一“又”字,传惊叹之神,且见相别之久,相忆之深。换头,说明人去信断。末两句,自伤苦忆之情,无人得知。以美艳加花之人,而

  独处凄寂,其幽怨深矣。“此情”句,千回百转,哀思洋溢。

  温庭筠(约812年-约866年),本名岐,艺名庭筠,字飞卿,男,汉族,唐代并州祁县(今山西省晋中市祁县)人,晚唐时期诗人、词人。唐初宰相温彦博之后裔。出生于没落贵族家庭,富有天赋,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,有“温八叉”之称。

温庭筠的词4

  黄河怒浪连天来,大响谹谹如殷雷。

  龙伯驱风不敢上,百川喷雪高崔嵬。

  二十三弦何太哀,请公勿渡立徘徊。

  下有狂蛟锯为尾,裂帆截棹磨霜齿。

  神椎凿石塞神潭,白马参覃赤尘起。

  公乎跃马扬玉鞭,灭没高蹄日千里。

  拂舞词/公无渡河注释

  ⑴谹谹:一作“肱肱”。

  ⑵二十三:一作“二十五”

  ⑶勿:一作“莫”。

  ⑷参覃:这两字原来的写法都是在左边再加“走”字旁,音zàntán。因字库里没有这两字,这里以其右偏旁代替。

  拂舞词/公无渡河赏析

  《全唐诗》中,此诗题下注:一作“公无渡河”。据《乐府诗集》:“子高晨起刺船,有一白首狂夫,被发提壶,乱流而渡,其妻随而止之,不及,遂堕河而死。于是援箜篌而歌曰:‘公无渡河,公竟渡河,堕河而死,将奈公何?’声甚凄怆,曲终亦投河而死。”这首《公无渡河》歌的主题,乃是疯狂与死亡。在讲求中庸的中国文化里,如此明确的以疯狂与死亡为审美对像的,格外使人颤栗。波涛在前,命运已定,前进就是死亡,却依然蹈死而不顾。这种执著,缘自于强大到疯狂的人格力量,定要做无望之极的'抗争。渡河,正是一个凝固了抗争的极致和死亡的瞬间的意象。不是每个人都会试图去探求和解读它,但是几乎每个读者都能直截感受到它的冲撞。唐代诗人中,李白、王建、李贺、温庭筠和王睿,都有以此题歌咏本事的作品。

  温庭筠此诗前四句描述水势之浩大汹涌,中四句写弹箜篌者以哀声劝阻之语,后四句以浪漫色彩的写法推陈出新,在神力辅助之下渡河人终于如愿以偿。最可玩味者在后四句,个体力量到底渺小,弱势力量在强势力量面前应该相机而动,方可实现自身价值。

  此诗在表达手法上可玩味的地方也多。温庭筠所用的手法和李白《公无渡河》诗是一样的,也就是由远景摄入,拉近到渡河一刻,然后及渡河之后事。温庭筠的描写不可谓不好,但是并不是高度个性化的。“请公勿渡”已经大大折损了语势,最后“公乎跃马扬玉鞭,灭没高蹄日千里”把惨痛死亡,消解为高蹈成仙,似乎想另开一层境界和遐想,却几乎把悲剧色彩全数抹煞。

【温庭筠的词】相关文章:

温庭筠的词11-18

《织锦词》温庭筠04-18

温庭筠词特点的成因03-24

温庭筠词的审美意象03-24

温庭筠《汉皇迎春词》11-16

温庭筠女性题材的诗与词03-24

温庭筠词中的女性形象12-24

温庭筠女性词的常用意象03-24

温庭筠词多义性解读03-24

温庭筠词题材特征的时代心态03-24