原始石斧
【原文】
世人有得雷斧、雷楔者,云雷神所坠,多于震雷之下得之,而未尝亲见。元丰中,予居随州①,夏月大雷震,一木折其下,乃得其一楔,信如所传。凡雷斧,多以铜铁为之,楔乃石耳,似斧而无孔。世传雷州多雷,有雷祠在焉,其间多雷斧、雷楔。按《图经》,雷州②境内有雷、擎二水,雷水贯城下,遂以名州。如此,则雷自是水名,言多雷乃妄也。然高州有电白③县,乃是邻境,又何谓也?
【注释】
①随州:今湖北随州市。
②雷州:今广东雷州市。
③电白:今属广东茂名市。
【译文】
传闻世人有拾得雷斧、雷楔的,说是天上的雷神所遗落,多可在震雷之下的地面上拾到,而我未曾亲自见过。元丰年间,我在随州,夏天发生大雷震,下面一棵树被劈断,我也找到一件楔子,果然如世人所传。凡是雷斧,多用铜铁制造,而楔是石制的,像斧而没有孔。世传雷州多雷,那里建有雷祠,祠中就多有雷斧、雷楔。我翻查《图经》,雷州境内有雷、擎两条河,雷水经过城下,因此其地就因水名而叫雷州。如果这样的话,则这个雷自是水名,说雷州之名得自多雷乃是妄说。然而高州又有电白县,与雷州是邻境,这个电白又是什么意思呢?
- 相关推荐
【原始石斧原文及译文】相关文章:
劝学的原文及译文11-30
文赋原文及译文12-06
叶公好龙的原文及译文04-15
忆秦娥原文与译文04-17
大学原文译文12-25
《咏雪》原文及译文08-02
论语原文及译文02-09
《月夜》原文、译文12-12
《刻舟求剑》原文及译文09-09
《郢书燕说》原文及译文12-20