小编今天整理了清朝宋起风的《核工记》供大家练习,希望同学们的阅读理解能力能有所提高。
【原文】
季弟获桃坠一枚,长五分许,横广四分。全核向背皆山。山坳插一城,‘雉历历可数。城巅具层楼,楼门洞敞。中有人,类司更卒,执桴鼓,羞塞冻丕胜者。枕山麓一寺,老松隐敞三章。松下凿双户,可开阖。户内一僧,侧首倾听;户虚掩,如应门:洞开,如延纳壮,左右度之无不宜。松外东来一衲,负卷轶踉跄行,若为佛事夜归者。对林一小陀,似闻足音仆仆前。核侧出浮屠①七级,距滩半黍。近滩维一小舟,篷窗短舷间,有客凭几假寐,形若渐寤然。舟尾一小童,拥炉嘘么,盖供客茗饮也。舣舟处当寺阴,高阜钟阁踞焉,叩钟者貌爽爽自得:睡足徐兴乃尔。山顶月晦半规,杂疏星数点。下则波纹涨起,作潮来候。取诗“古苏城外寒山寺,夜半钟声到客船”之句。
计人凡七:僧四,客一,童一,卒一。宫室器具凡九:城一,楼一,招提②一,浮屠一,舟一,阁一,炉灶一,钟鼓各一。景凡七:山,水,林木,滩石四,星,月,灯火三。而人事如传更,报晓,候门,夜归,隐几,煎茶,统为六,各殊致殊意,且并其愁苦、寒惧、凝思诸态,俱一一肖之。语云:“纳须弥于芥子,殆谓是欤!”
【译文】
我的最小的弟弟得到了一枚用桃核做的坠子,长五分左右,宽四分.整个桃核正面和反面都是山.山坳中间有一座城,城墙垛子可以清楚地数出来.城墙顶上有座楼,楼门大敞着,里面有一个人.他像专门打更的士兵,手里拿着鼓槌,冻得瑟瑟发抖.山脚处建有一座古老的神庙,有三棵松树隐藏着它.松树下面开了两扇门,可以打开和闭合.门里面有一个和尚,侧着头在全神贯注地听着外面的声音,门半掩着,好像是等着人把门敲开.把门打开,好像在请谁进去的样子,左右两种揣测没有不合适的.外面来了一个老和尚,背着佛经匆忙地前行,好像是念佛归来的人.对面的树林里有一个小和尚,好像听到慢慢的脚步声.桃核旁边露出七级宝塔,距离河滩有半分远.靠近河滩系着一条小船,在篷窗短船之间,有一个船客靠着茶几在休憩,样子好像快要睡醒了.船尾有一个小童,抱着炉在吹火,大概是烧水给客人泡茶喝吧!船靠岸的地方正对着寺院的背面,高处的土山上有敲钟的阁楼蹲在那里.敲钟的人神色飞扬,怡然自得,是睡足了慢慢起身才这样的啊.山顶月亮昏暗呈半圆形,夹杂着几点稀疏的星星.山下面则是波纹涨起,显示出大潮要来的征兆.整个桃坠的创意取自于唐朝张继的“姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船”的句子.
计算整个桃坠,总共有七个人:(分别是)四个和尚,一个船客,一个小童,一个士兵.房屋内器物用具共有九个:(分别是)一座城,一座楼,一座寺院,一个宝塔,一条小舟,一个阁楼,一个炉灶,钟和鼓各一个.景致共有七处,分别是:山、水、林木、四块河滩石头,星星、月亮、三盏灯火.而人的活动像是传递更次,报知天亮,候门等人,夜晚归来,靠着茶几,烧制茶水,总共有六样,各自神情态度都不相同,并且他们愁眉苦脸、畏惧严寒、凝聚神思各种神态,都一一模仿得很像.佛语说:“容纳佛经里的高山在这个芥子里”大概说的就是这样吧!
1.解释下列句子中加粗字词的意思
(1)长五分许: 大约
(2)雉历历可数: 一个个
(3)若寒冻不胜者:承受
(4)若为佛事夜归者:好像
2.把下列句子翻译成现代白话文。
(1)松下凿双户,可开阖。
译文:松树下面开了两扇门,可以打开和闭合。
(2)有客凭几假寐,形若渐寤然。
译文:有一个船客靠着茶几在休憩,样子好像快要睡醒了。
3.本文是按什么顺序进行说明的?请找出文中相关的标志性词语加以说明。
答:本文是空间顺序顺序进行说明的。文中空间相关词语有枕山麓、户内、舟尾等。
4.本文写了七个人,神态情趣各不相同,请说说这样写的好处。
答:通过细节描写形象的表现了桃核坠子的内容,突出了古代微雕工艺者精湛的构思,高超的技艺和卓越的成就。