著名的英语诗歌

2024-05-23 英文诗歌

  在日常学习、工作或生活中,大家最不陌生的就是诗歌了吧,诗歌饱含丰富的感情和想象。你所见过的诗歌是什么样的呢?以下是小编为大家收集的著名的英语诗歌,希望对大家有所帮助。

著名的英语诗歌1

  Man-Fish

  He slid easily through water

  as if through silk sheets

  I was a fish in my past life he said

  We who had watched him

  finger sea-anemone tentacles

  as lovingly as a woman's hair

  stopped smiling at the remark

  He'd had a hard time on land

  failed twice at marriage

  gambled away his yacht

  No one can hassle you underwater he said

  and went for his deepest dive

  Hours later, they found him

  suspended fetal-like amid a coral-forest

  When they laid him out on deck

  and the crowd gathered round

  his lips made feeble

  goldfish movements

  gasping softly for air

  Shampa Sinha

著名的英语诗歌2

  To an Isle in the Water

  Shy one, shy one,

  Shy one of my heart,

  She moves in the firelight

  Pensively apart.

  She carries in the dishes,

  And lays them in a row.

  To an isle in the water

  With her would I go.

  She carries in the candles,

  And lights the curtained room,

  Shy in the doorway

  And shy in the gloom;

  And shy as a rabbit,

  Helpful and shy.

  To an isle in the water

  With her would I fly.

  去那水中一小岛

  羞答答,羞答答,

  我羞答答的心上人,

  炉火映照她忙碌,

  心事重重不肯走近。

  她端进碗碟一摞摞,

  一排排儿摆放好。

  我愿带上她一起走

  去那水中一小岛。

  她拿进蜡烛一枝枝,

  照亮遮严的屋子,

  羞答答站在屋门口,

  羞答答在暗影里;

  羞答答象个小兔子,

  羞答答的人儿好。

  我愿带上她一起逃

  却那水中一小岛。

著名的`英语诗歌3

  心存相信

  Many night we've prayed

  许多个夜晚我们祈祷

  With no proof anyone could hear

  不能证明谁能听得到

  In our heart a hopeful song

  我们心中响起希望之歌

  we barely understood

  我们并不明了

  Now we are not afraid

  而如今我们不再害怕

  Although we know there's much to fear

  虽然我们知道有太多事情让我们恐惧

  We were moving the mountian long

  我们能够移动高山

  Before we knew we could

  我们之前却不知道

  There can be miracles

  奇迹必定发生

  When you belive

  当你心存相信

  Though hope is frail

  尽管希望如此脆弱

  It's hard to kill

  但也不能轻易扑灭

  Who knows what miracles

  谁知道什么样的奇迹

  You can achieve

  你可以做到

  著名英语诗歌朗诵鉴赏

  THE SOLITARY REAPER

  孤独的收割者

  Behold her, single in the field,看着她,独自在田里

  Yon solitary highland lass!

  在远处的苏格兰姑娘啊!

  Reaping and singing by herself;

  边收割边唱歌;

  Stop here, or gently pass!

  驻足此地,或轻轻走过!

  Alone she cuts and binds the grain,她独自一人收割扎捆着粮食,And sings a melancholy s train;

  唱着忧郁的曲调;

  Oh listen! for the vale profound

  啊听啊!在那山谷的深处

  Is overflowing with the sound.

  歌声在飘荡。

  No nightingale did ever chaunt

  More welcome notes to weary bands

  Of travellers in some shady haunt,Among Abrabian sands:

  在阿拉伯的沙漠上

  阴凉的地方休息的疲乏的队伍

  也不曾听过夜莺唱过如此美妙的歌声

  A voice so thrilling ne'er was heard

  In spring-time from the cuckoo-bird,Breaking the silence of the seas

  Among the farthest Hebrides.

  在苏格兰西面的群岛中

  春季划破寂静海岸的天空的布谷鸟的歌声

  也从未如此的感人。

  Will no one tell me what she sings?---

  没人告诉我她唱什么吗?

  Perhaps the plaintive numbers flow

  For old, unhappy, far-off things,And battles long ago:

  也许是久远的'战争中,那陈旧的,忧伤的,遥远的事情

  被委婉的传唱着

  Or is it some more humble lay,Familiar matter of today?

  Some natural sorrow, loss, or pain,That has been,and may be again?

  或者这朴质的歌谣

  她那自然流露的哀伤,失落,和伤痛

  会再次出现

  Whate'er the theme, the maiden song

  As if her song could have no ending;

  无论少女唱的什么歌

  她的歌声好像永不结束

  I saw her singing at her work,And o'er the sickle bending;---

  我看到她在工作是唱歌

  弯着腰手拿镰刀

  I listened, motionless and still;

  And, as I mounted up the hill,我停下来静静的听着

  仿佛登上了山岗

  The music in my heart I bore,Long after it was heard no more.

  就算许久不曾听到,我依然清晰记得这美妙的歌声。

  著名英语诗歌朗诵赏析

  A Forever Friend

  永远的朋友

  "A friend walk in when the rest of the world walks out."

  "别人都走开的时候,朋友仍与你在一起。”

  Sometimes in life,有时候在生活中,You find a special friend;

  你会找到一个特别的朋友;

  Someone who changes your life just by being part of it.

  他只是你生活中的一部分内容,却能改变你整个的生活。

  Someone who makes you laugh until you can't stop;

  他会把你逗得开怀大笑;

  Someone who makes you believe that there really is good in the world.

  他会让你相信人间有真情。

  Someone who convinces you that there really is an unlocked door just waiting for you to openit.

  他会让你确信,真的有一扇不加锁的门,在等待着你去开启。

  This is Forever Friendship.

  这就是永远的友谊。

  when you're down,当你失意,and the world seems dark and empty,当世界变得黯淡与空虚,Your forever friend lifts you up in spirits and makes that dark and empty world

  suddenly seem bright and full.

  你真正的朋友会让你振作起来,原本黯淡、空虚的世界顿时变得明亮和充实。

  Your forever friend gets you through the hard times,the sad times,and the confused times.

  你真正的朋友会与你一同度过困难、伤心和烦恼的时刻。

  If you turn and walk away,你转身走开时,Your forever friend follows,真正的朋友会紧紧相随,If you lose you way,你迷失方向时,Your forever friend guides you and cheers you on.

  真正的朋友会引导你,鼓励你。

  Your forever friend holds your hand and tells you that everything is going to be okay.

  真正的朋友会握着你的手,告诉你一切都会好起来的。

  And if you find such a friend,如果你找到了这样的朋友,You feel happy and complete,你会快乐,觉得人生完整,Because you need not worry,因为你无需再忧虑。

  Your have a forever friend for life,你拥有了一个真正的朋友,And forever has no end.

  永永远远,永无止境

著名的英语诗歌4

  Love poems of Scorpio天蝎座的情诗

  Heaven whispered into my ear,

  天堂之声传入我耳中

  That one day,

  就在那一天

  One special lady would come my way.

  一位特别的女人走入我的生活

  And that special lady is- is You.

  那就是你

  These days now,

  your embrace feels so sweet.

  那些甜蜜的日子啊,你的拥抱多么让人沉醉

  This is something I dream about

  这正是我梦寐以求的爱情

  everytime I go to sleep.

  每当我入睡

  When I see your face,

  我就看到你的脸庞

  you take my breath away

  你仿佛带走我的呼吸

  And I forget everything

  我忘记了周围一切

  I want to say.

  我想对你说

  Sometimes, I just like to lay back,

  有时,我只想躺在你身边

  and stare at you.

  望着你

  'Cause you`re the only one I think

  about in everything I do.

  因为不论我做着什么你都是我脑海里唯一想着的人啊

  I love it when I`m around you.

  我多想待在你的身边

  Everyday I want to get close to you.

  每一天我都想更接近你

  It`s like I`m falling from a mountain-top.

  这感觉如同从山巅一跃而下

  My heart keeps pounding, and it won`t stop.

  我的`心永远颤动,永不停下

  Let`s forget about our past,

  让我们忘记过去

  and make this love forever last.

  让这爱天长地久

  Just make the call,

  and take it all.

  打个电话

  There`s no need to stall.

  别再犹豫

  I won`t make you wait,

  我不会让你等待

  Beause it`s my love

  you can`t escape.

  因为这就是我的爱,你无法逃避

  Damn, how I wish I

  could have been him.

  上帝,我多希望那个人是我

  I wish I had not let

  my life get so dim.

  我多希望我没有把自己的生活搞的如此昏暗

  Wow, I take myself for

  唉,现在我是个彻底的失败者

  a loser now.

  I hope I recover from

  this pain, somehow.

  我希望我能从这伤痛中再站起来

  I blew my chance,

  and lost something so precious to me.

  那么多次机会从我指尖溜走,我失去了多么宝贵的东西

  I`m breaking down now,

  can`t you see

  我的颓废你可看见?

  Just say, 'I Love You.'

  Even if you don`t mean it.

  只要说句我爱你,哪怕你不是真心

  I`ll cherish it forever as long as

  it was said from you

  只要那是出自你口,我就永远珍藏在心中

  It`s funny how this happens.

  真可笑啊怎么会这样

  Funny why I`m writing this to you.

  我怎么会写这些给你

  But I guess there isn`t really

  anything I can do.

  但我已没有其他可以为你做的了

  Thanks for keeping me strong.

  谢谢你让我坚强

  Thanks for making me last long.

  谢谢你让我坚持了这么久

  You`ll forever be my sweetie.

  你永远都是我的珍宝

  I hope you realize that you are one special lady!

  我希望你明白你就是我的唯一

著名的英语诗歌5

  Spinning Moon

  Spinning disc

  Slashing with razor rim

  The flowers of the sky

  Fallen stars

  Little the gleaming lake

  Sparkle like leaping fish

  Scattered petals

  Float white

  On the midnight water

  旋月

  旋转的.月盘

  锋利刀刃划破

  漫天繁花

  坠下的星儿

  散落微光之湖

  闪烁如鱼跃

  碎了的花瓣

  浅浅白光漂浮

  子夜的水中

  Garden Moon

  Garden Moon

  Reflecting in a lily pond

  A face

  Veined by darting carp

  Wrinkled by ripples

  Shadowed by reeds

  Like strands of wayward hair

  A face risen

  From the depth of the water

  庭中月

  庭中月

  映于荷塘

  一张脸

  鲫鱼穿梭成脉

  涟漪泛起作纹

  芦苇遮影

  散发缕缕

  一张脸

  从湖水深处浮现

著名的英语诗歌6

  One Foot in Eden

  Edwin Muir

  One foot in Eden still, I stand

  And look across the other land.

  The world's great day is growing late,

  Yet strange these fields that we have planted

  So long with crops of love and hate.

  Time's handiworks by time are haunted,

  And nothing now can separate

  The corn and tares compactly grown.

  The armorial weed in stillness bound

  About the stalk; these are our own.

  Evil and good stand thick around

  In the fields of charity and sin

  Where we shall lead our harvest in.

  Yet still from Eden springs the root

  As clean as on the starting day.

  Time takes the foliage and the fruit

  And burns the archetypal leaf

  To shapes of terror and of grief

  Scattered along the winter way.

  But famished field and blackened tree

  Bear flowers in Eden never known.

  Blossoms of grief and charity

  Bloom in these darkened fields alone.

  What had Eden ever to say

  Of hope and faith and pity and love

  Until was buried all its day

  And memory found its treasure trove?

  Strange blessings never in Paradise

  Fall from these beclouded skies.

  一脚刚刚跨出伊甸乐园

  爱德温·缪尔

  一脚刚刚跨出伊甸乐园,

  我便站住往外观看。

  世界的辉光已近黄昏,

  这片土地变得十分怪诞,

  在那里我们一直耕耘仇恨、爱恋。

  时间的杰作自有时间摧残,

  莠草、禾苗相生相伴,

  天赐的搭配谁能拆散?

  我们的世界就是这样,

  酷似稗草紧随秸秆;

  在这仁慈与罪过的田野,

  善恶交结难以分辨,

  我们获取收成年复一年。

  然而,它的根却长在伊甸,

  从开始的那天便一目了然,

  四季带来庄稼收成,

  然后又烧焦所有的.叶片,

  把它们变成恐怖与悲伤的形状,

  沿途把冬日的道路撒满。

  饥饿的土地与焦黑的树木却开出花朵,

  即使伊甸园中也从未看见。

  这悲伤与仁慈的花朵啊,

  只在焦黑的田野争奇斗艳!

  直到它的辉光消失,

  直到它的宝藏被记忆发现,

  对于希望、信仰、怜悯、爱恋,

  伊甸园怎能不哑口无言?

  神奇的福佑从不光临天堂,

  却从乌云密布的空中降落人间。

著名的英语诗歌7

  Living Life Over

  If I had my life to live over...I would have talked less and listened more.

  I would have invited friends over to dinner even if the carpet was strained and the sofafaded.

  I would have taken the time to listen to my grandfather ramble about his youth.

  I would never have insisted the car windows be rolled up on a summer day because my hairhad just been teased and sprayed.

  I would have burned the pink candle sculpted like a rose before it melted in storage.

  I would have sat on the lawn with my children and not worried about grass stains.

  I would have cried and laughed less while watching television - and more while watching life.

  I would have gone to bed when I was sick instead of pretending the earth would go into aholding patter if I were not there for the day.

  I would never have bought anything just because it was practical, would not show soil orwas guaranteed to last a life time.

  There would have been more "I love yous" ... more "I'm sorrys"... but mostly, given anothershots at life, I would seize every minute... look at it and really see it...live it...and never give itback.

  如果有来生

  如果有来生,我会少说,多听

  我会请朋友来家吃饭,即便地毯脏了,沙发褪色了。

  我会抽时间听祖父絮叨他的青年时代

  我不会因为刚刚把头发梳理定型而要求在夏天关上车窗。

  我会点燃那支雕成玫瑰状的蜡烛,而不让它在尘封中熔化。

  我会与孩子们坐在草地上,不去担心草地上的污渍。

  我会把泪水和笑声更多地留给观察人生,而不是观看电视。

  如果生病了,我会卧床休息,而不是自认没有我,地球就不转了。

  我不会买那些仅仅是实用,或者不显脏,或者保证能用一生的.东西。

  我会更多地说“我爱你”……“对不起”……然而,最重要的是,如果有来生,我会抓住每一秒……看人生,读人生……体验人生……再也不放手。

著名的英语诗歌8

  As virtuous men pass mildly away,正如德高望重之人安然长逝

  And whisper to their souls, to go.

  对灵魂轻声说再见

  Whilst some of their sad friends do say,悲痛的朋友们依然在呼唤

  “The breath goes now,” and some say, “ no:”

  有人说断气了,有人说没有

  So let us melt, and make no noise,让我们悄然无声地融化

  No tear-floods, nor sigh-tempest move;

  没有一滴泪浪,也没有一声长叹

  Twere profanation of our joys

  To tell the laity our love.

  对俗人诉说我们的爱情,是对我们欢迎的亵渎。

  Moving of th’ earth brings harms and fears;

  地动会给我们带来伤害与恐惧。

  Men reckon what it did, and meant;

  人们总是在猜想它要干什么,准备怎样。

  But trepidation of the spheres,但是其他天体的震动

  Though greater far, is innocent.

  尽管厉害得多,也不会有带来任何伤害

  Dull sublunary lovers’ love

  俗世男女的爱情

  (Whose soul is sense) cannot admit

  最忌讳的

  Absence, because it doth remove

  是离别,因为它对取消了

  Those things which elemented it

  构成爱情的`元素

  But we by a love so much refin’d

  我们却被爱情提炼得无比纯净

  That ourselves know not what it is

  我们不懂表达爱的概念

  Inter-assured of the mind

  但是我们的心灵却得到了彼此的保证

  Care less, eyes, lips, and hands to miss

  再也不担心吻不到你的眼睛,你的唇还有你的手

  Our two souls therefore, which are one,彼此的灵魂从此融为一体

  Though I must go, endure not yet

  虽然我要走,但未造成

  A breach, but an expansion,我们感情的破裂,而只是让它向外延展

  Like gold to airy thinness beat

  延展成一张薄薄的金箔

  If they be two, they are two so,如果两人无法融合,就让我们变成这样

  As a stiff twin compasses are two

  让我们如圆规的两脚

  Thy soul, the fix’d foot, makes no show

  你的灵魂是定脚,永远不会

  To move, but doth, if the other do

  移动,除非另一个脚也开始移动。

  And though it in the centre sit,虽然它一直坚守中心

  Yet when the other far doth roam,可是当另一方流浪天涯时

  It leans, and hearkens after it,它就开始侧身追寻着它

  And grows erect, as that comes home.

  当另一方归家时,它就马上挺立

  Such wilt thou be to me, who must

  你对我就是这样子,我的一生

  Like th’ other foot, obliquely run

  就像圆规的另一只脚,不停地转跑

  Thy firmness makes my circle just,你的坚定才可以让我画的圆完美

  And makes me end, where I begun.

  我才可以回到我开始的地方。

著名的英语诗歌9

  My Love my life

  At first glance I would have never known the value that lied within you,For such a tender age of sixteen you don’t often see the things in life that are so true.

  But then as I got to know you my heart just began to melt,For these were not normal feelings—

  this was more than I have ever felt.

  As time went on through the years we finally became one as a team,But then things got hazy I felt as if I was living a dream.

  A dream that had its ups and downs,There were some smiles and laughters as well as some frowns.

  Going through life isn’t always easy,But having you by my side always seemed to please me.

  Now you ask me on bended knee to be your lawfully wedded wife,And I look at you with honor for you are my love, my life.

  So I will give you my hand in marriage as well as my heart and soul,You are the better half of me that makes me whole.

  And as we drift off on our dream honeymoon to the

  beautiful islands of Hawaii where the skies are so blue,I want you to know you are the greatest thing that has ever happened to me—

  for you have made all my dreams come true.

  我的爱

  初次相识没认识到你的内在价值,对于十六岁,如此年轻的你,很难理解生活的真谛。

  但随着我对你的逐渐了解,我的心开始融化,这一切超出了一般的情感——

  这是我从未有过的感觉。

  物换星移,我们成为不可分割的一体,但是一切都是那么朦胧,宛如梦境。

  梦有跌宕起伏,人有悲欢离合。

  生活并非一帆风顺,有你相伴令我欢欣惬意。

  现在你屈膝向我求婚,要我成为你的法定妻子,我无比荣幸地望着你,因为你是我的爱,我的全部生命。

  婚礼上,我将携君之手,将我的全部交付与你,你是我的一半,使我成为一个完整的.人。

  梦中的蜜月我们漂流到美丽的夏威夷,那里的天色湛蓝,我想要让你知道,你是我的生命之最——

  有了你使我的所有梦想成真。

著名的英语诗歌10

  Beside my ear, you give me your promise of life.

  在我的耳边,你许下一生一世的承诺。

  Within my hair, you kept your warmth and your love.

  在我的发际,你留下指尖暖暖的情意。

  There is no ' forever ' in the world,世间本没有天长地久,only hope that your genteiness will stay longer.

  只希望你的温柔能够多做停留。

  Only wish the time now, is wonderful and happy.

  只要期盼现在的`时光美丽而又幸福。

  I love you, not for long, just one life time;

  我爱你,不长,只一生一世;

  I love you, not so deep, just till the bottom of the ocean.

  我爱你,不深,只到海洋底。

  I love you, I do not wish for any expencive gifts,我爱你,不求任何华丽的礼物,I only want your true love in return.

  只要你以真情相待。

  How long will our story last?

  我们的故事会讲多久?

  How beautiful will our future be?

  我们的未来会有多美?

  Will our love forever be, or not?

  我们的爱会否永远?

  Before then I was innocent and carefree,曾经天真的相信,I believed, that love could be forever and ever.

  爱可以永远,I do not know if the world now is still the same?

  不知道现在是世界是否依然?

  I only want to believe in one future in witch you will be with me...

  只想相信一个有你的未来...

  I only want to love someone with all my heart and all my mind...

  只想全心全意的爱一个人...

  I only want to love you... ...

  只想爱你... ...

著名的英语诗歌11

  爱情太短,遗忘太长

  Tonight I can write the saddest lines.

  Write,for example,'the night is starry

  and the stars are blue and shiver in the distance'.

  The night wind revolves in the sky and sings.

  Tonight I can write the saddest lines.

  I loved her,and sometimes she loved me too.

  Through nights like this one I held her in my arms.

  I kissed her again and again under the endless sky.

  She loved me,sometimes I loved her too.

  How could one not have loved her great still eyes.

  Tonight I can write the saddest lines.

  To think that I do not have her.

  To feel that I have lost her.

  To hear the immense night,still more immense without her.

  And the verse falls to the soul like dew to the pasture.

  What does it matter that my love could not keep her,the night is starry and she is not with me.

  This is all.

  In the distance someone is singing.In the distance.

  My soul is not satisfied that it has lost her.

  My sight tries to find her as though to bring her closer.

  My heart looks for her,and she is not with me.

  The same night whitening the same trees.

  We,of that time,are no longer the same.

  I no longer love her,that's certain,but how I loved her.

  My voice tried to find the wind to touch her hearing.

  Another's.She will be another's.As she was before my kisses.

  Her voice,her bright body.Her infinite eyes.

  I no longer love her,that's certain,but maybe I love her.

  Love is so short,forgetting is so long.

  Because through nights like this one I held her in my arms

  my soul is not satisfied that it has lost her.

  Though this be the last pain that she makes me suffer

  and these the last verses that I write for her.

  今夜我可以写

  今夜我可以写下最哀伤的诗句。

  写,譬如,“夜镶满群星,而星星遥远地发出蓝光并且颤抖“。

  夜风在天空中回旋并低唱。

  今夜我可以写下最哀伤的诗句。

  我爱她,而且有时她也爱我。

  如同今晚的夜,我曾拥她入怀,在无尽的天空下一遍又一遍地吻她。

  她爱我,有时我也爱她。

  怎会不爱上她那沉静的双眼?

  今夜我可以写下最哀伤的诗句。

  去想我并不拥用她,感觉我已失去她。

  去聆听广阔的夜,因没有她而更加广阔。

  诗句坠入我的灵魂,如同露水落在牧草上。

  我的爱若不能拥有她又会怎样?

  群星满夜

  而她不在我身边。

  这就是一切了。

  远处有人在唱着歌。

  那么远。

  我的空虚因为没有她。

  我的目光搜寻她,想要把她拉近;

  我的心寻找她

  而她并没有和我在一起。

  相同的夜让相同的树木泛白。

  彼时,我们也不再相似如初。

  我不再爱她,这是确定的,但我曾多爱她。

  我的声音试着循风来抚摸她的听觉。

  别人的

  如同她曾接受的我的千吻,她的声音,她洁白的身体,她无尽的双眼,她将会是别人的。

  我不再爱她,这是确定的`,但也许我还爱她。

  爱情太短,遗忘太长。

  借着如同今晚的夜,我曾拥她入怀

  我的灵魂因失去了她而失落。

  这是她最后一次让我承受的伤痛

  而这些,便是我为她而写的最后的诗句。

著名的英语诗歌12

  LINES FOR WINTER

  Tell yourself

  as it gets cold and gray falls from the air

  that you will go on

  walking, hearing

  the same tune no matter where

  you find yourself --

  inside the dome of dark

  or under the cracking white

  of the moons gaze in a valley of snow.

  Tonight as it gets cold

  tell yourself

  what you know which is nothing

  but the tune your bones play

  as you keep going. And you will be able

  for once to lie down under the small fire

  of winter stars.

  And if it happens that you cannot

  go on or turn back and you find yourself

  where you will be at the end,tell yourself

  in that final flowing of cold through your limbs

  that you love what you are

  告诉你自己吧

  当天气转冷,灰暗从天而降

  你将继续

  前行,听着

  同样的曲子,不必理会

  在哪里找到你自己——

  黑暗的穹隆里,或是雪谷中,月亮凝望的

  咯兹作响的'白色下。

  今夜,当天气转冷

  告诉你自己吧

  你所知的全属虚无

  只是当你继续赶路时

  骨骼奏响的曲子。有朝一日

  你终会躺下,在冬日之星

  小小的火焰下。

  如若那样——你不能

  前进或是回头,在即临的终点

  你找到你自己,告诉你自己吧

  在穿过你四肢的最后的寒流中,你爱你所是的一切。

著名的英语诗歌13

  Angels are Always There天使永远在你身边

  Surrounding you are angels,They are there to guide your path,If weakness overcomes you,They'll give you strength if you will ask.

  They are your protection

  When life seems too hard to bear,And though you feel alone at times,The angels ... they are there.

  Their faces may be hidden

  And their voices you might not hear,But they are ALWAYS with you,Through your laughter or your tears.

  They'll walk along beside you,They'll guide your steps along the way,They'll comfort you and hold you,Protect you night and day.

  They'll hold to your hand tightly,They'll not ever let it go,And they'll gently lead you forward,Taking each step very slow.

  For even as you slumber,They watch closely over you;

  They are there beside you

  In each and every thing you do.

  When life is overwhelming,And your spirit has grown tired,Know they'll be there for you,To uplift and to inspire.

  And when you're torn and lonely,And you see no hope ahead,Know that they will nourish you,Your spirit will be fed.

  And if there comes a time in life

  That your heart has been broken,Hear the words, "I'm here, my child,"

  And know your angel has spoken.

  For even in the darkest hour,When all of hope seems gone,They'll give you strength to live your life,And desire to go on.

  And if your faith in Heaven,Should ever fade away,They'll help renew your spirit,And help you find your way.

  Even though you're ever filled with doubt,About the life you live,Know that they are there to give you

  All that they can give.

  For you see, the Father sent them,Because to Him, you mean so much,That He sent them "just for you," my friend,And your life, they will touch.

  They will always be here,They will "never" leave your side;

  And upon their strength and guidance,You always may rely.

  Take comfort in their guidance,Draw strength from up above,And know that their sweet presence,Is God's precious gift of love.

  天使就在你的身边

  他们时刻为你引路

  当你被困难困扰时

  他们会响应你的呼救

  他们时刻守护着你

  当你不堪生活得重负

  当你孤单你会想起谁

  天使会陪伴你的

  你也许没见过他们

  也许没听过他们的声音

  但他们永远守护着你

  无论是你开心还是哭泣的时候

  他们跟随着你

  不让你迷路

  他们保护着你

  不分白天和黑夜

  他们紧紧的握着你的手

  绝不放开

  他们温柔的引领你前行

  慢慢的一步一步的

  就算是你睡着了

  他们也会密切的注视着你

  在你做的任何事情时

  都有他们的身影

  当生活压力巨大

  而你精神疲劳

  想想他们吧

  你会身心舒畅

  当你因孤独而哭泣

  看不到前方的希望

  想想他们吧

  你会重新振奋

  如果在生活中

  你伤心了

  你的天使会对你说

  我来了,我的孩子

  就算是在最恶劣的.时候

  所有的希望有熄灭了

  他们依然会给你生活的力量

  是希望留存

  当你的信仰

  渐渐退去

  他们会使你重拾信仰

  不再迷茫

  就算你徘徊失败

  在你的生命中

  想想他们吧

  他们会给你一切~

  如你所见的,父亲给了你太多

  因为你是他的全部

  他把一切给了你

  他把你捧在心中

  他们永远在那里

  从不离开

  你永远可以依靠

  他的引领

  怀有感恩的心吧

  感受爱的力量

  感受他的爱心

  这是上天最珍贵的赐予

著名的英语诗歌14

  The Lost Mistress

  by Robert Browning

  All's over, then: does truth sound bitter

  As one at first believes?

  Hark, 'tis the sparrows' good-night twitter

  About your cottage eaves!

  And the leaf-buds on the vine are woolly,I noticed that, to-day;

  One day more bursts them open fully

  ---You know the red turns grey.

  To-morrow we meet the same then, dearest?

  May I take your hand in mine?

  Mere friends are we,---well, friends the merest

  Keep much that I resign:

  For each glance of the eye so bright and black,Though I keep with heart's endeavour,---

  Your voice, when you wish the snowdrops back,Though it stay in my soul for ever!---

  Yet I will but say what mere friends say,Or only a thought stronger;

  I will hold your hand but as long as all may,Or so very little longer!

  失去的恋人

  罗伯特·勃朗宁

  那么,一切都过去了。难道实情的滋味

  真有预想的那么难咽?

  听,麻雀在你家村居的屋檐周围

  唧唧喳喳地道着晚安。

  今天我发现葡萄藤上的芽苞

  毛茸茸地,鼓了起来;

  再一天时光就会把嫩叶催开,瞧;

  暗红正浙渐转为灰白。

  最亲爱的。明天我们能否照样相遇?

  我能否仍旧握住你的手?

  “仅仅是朋友,”好吧,我失去的许多东西,最一般的朋友倒还能保留:

  你乌黑澄澈的眼睛每一次闪烁

  我都永远铭刻在心;

  我心底也永远保留着你说

  “愿白雪花回来”的声音!

  但是,我将只说一般朋友的`语言,或许再稍微强烈一丝;

  我握你的手,将只握礼节允许的时间

  或许再稍微长一霎时!

著名的英语诗歌15

  Oh, Captain! My Captain!

  ---By Walt Whitman

  Captain! my Captain! our fearful trip is done,The ship has weather'd every rack, the prize we sought is worn,The port is near, the bells I hear, the people all exulting,While follow eyes the steady keel, the vessel grim and daring;

  But O heart! heart! heart!

  O the bleeding drops of red!

  Where on the deck my Captain lies,Fallen cold and dead.

  O Captain! my Captain! rise up and hear the bells;

  Rise up--for you the flag is flung--for you the bugle trills,For you bouquets and ribbon'd wreaths--for you the shores crowding,For you they call, the swaying mass, their eager faces turning;

  Here, Captain! dear father!

  This arm beneath your head;

  It is some dream that on the deck

  You've fallen cold and dead.

  My Captain does not answer, his lips are pale and still,My father does not feel my arm, he has no pulse or will;

  The ship is anchor'd safe and sound, its voyage closed and done;

  From fearful trip the victor ship comes in with object won;

  Exult, O Shores! and ring, O bell!

  But I, with mournful tread,Walk the deck my Captain lies,Fallen cold and dead.

  中文译文:

  船长!我的船长!

  瓦尔特惠特曼

  啊,船长!我的船长!可怕的航程已完成;

  这船历尽风险,企求的目标已达成。

  港口在望,钟声响,人们在欢欣。

  千万双眼睛注视着船----平稳,勇敢,坚定。

  但是痛心啊!痛心!痛心!

  瞧一滴滴鲜红的血!

  甲板上躺着我的船长,他到下去,冰冷,永别。

  啊,船长!我的船长!起来吧,倾听钟声;

  起来吧,号角为您长鸣,旌旗为您高悬;

  迎着您,多少花束花圈----候着您,千万人蜂拥岸边;

  他们向您高呼,拥来挤去,仰起殷切的脸;

  啊,船长!亲爱的父亲!

  我的.手臂托着您的头!

  莫非是一场梦:在甲板上

  您到下去,冰冷,永别。

  我的船长不作声,嘴唇惨白,毫不动弹;

  我的父亲没感到我的手臂,没有脉搏,没有遗言;

  船舶抛锚停下,平安抵达;航程终了;

  历经艰险返航,夺得胜利目标。

  啊,岸上钟声齐鸣,啊,人们一片欢腾!

  但是,我在甲板上,在船长身旁,心悲切,步履沉重:

  因为他倒下去,冰冷,永别。

【著名的英语诗歌】相关文章:

著名英语诗歌03-28

著名的英语诗歌05-20

[推荐]著名的英语诗歌05-22

著名的英语诗歌[共15篇]05-23

关于青春的诗歌的著名10-05

著名诗歌大全07-27

著名的现当代诗歌06-10

关于青春的著名诗歌04-21

关于冬天的著名现代优美诗歌11-18