《赠元稹·自我从宦游》翻译赏析

2020-08-31 元稹

  《赠元稹·自我从宦游》作者为唐朝文学家白居易。其古诗全文如下:

  自我从宦游,七年在长安。所得唯元君,乃知定交难。

  岂无山上苗?径寸无岁寒。岂无要津水?咫尺有波澜。

  之子异于是,久要誓不谖。无波古井水,有节秋竹杆。

  一为同心友,三及芳岁阑。花下鞍马游,雪中杯酒欢。

  衡门相逢迎,不具带与冠。春风日高睡,秋月夜深看。

  不为同登科,不为同署官。所合在方寸,心源无异端。

  【前言】

  《赠元稹》是一首五言古诗。首联言:“自我从宦游,七年在长安”。以此推论,此诗约作于唐宪宗元和四年(公元809年),诗人任左拾遗,仍充翰林学士。诗通篇谈论他与元稹的深厚友情及元稹的为人。

  《赠元稹》的作者是白居易,被选入《全唐诗》的'第424卷第15首。古诗名句“所合在方寸,心源无异端。”就是出自《赠元稹》这首诗。

  【注释】

  久要:一作久处。

  七年句:白居易自贞元十五年(799)冬赴举,至元和元年为七年。

  左思《咏史八首》之二:“郁郁涧底松,离离山上苗,以彼径寸茎,荫此百尺条。”《论语·子罕》:“岁寒然后知松柏之后凋也。”

  《古诗十九首》:“何不策高足,先据要路津。”要津水,此喻指官场显位。

  处:全诗校:“一作要。”谖(xuān):忘。元、白订交约始于贞元末年,白氏《祭微之文》:“贞元季年,始定交分。”阑:全诗校:“一作兰。”

  同登科:白居易与元填于贞元十九年同应书判拔萃科登第。科,全诗校:“一作第。”

  同署官:白居易与元填于贞元十九年同授秘书省校书郎。

  【翻译】

  海。

  【赏析】

  中唐诗人中,元、白最为至交。二人集中唱和酬答之作很多,白氏《忆元九》诗有"近来文卷里,半是忆君诗"之句,并非虚语。此诗约作于唐宪宗元和四年(公元809年),诗人任左拾遗,仍充翰林学士。诗通篇谈论他与元稹的深厚友情及元稹的为人。这两句是说,元稹安恬平静,与世无争,如无波之井水;气节如竹之刚直清高。以形象表达情意,比喻贴切、生动、鲜明,意境称佳。

【《赠元稹·自我从宦游》翻译赏析】相关文章:

元稹《重赠乐天》翻译与赏析05-07

元稹《重赠乐天》赏析05-01

元稹《行宫》原文翻译赏析12-01

元稹行宫原文翻译及赏析05-07

元稹菊花原文翻译及赏析05-06

《行宫》元稹诗词翻译及赏析08-02

元稹《菊花》诗歌翻译及赏析11-23

《赠孟浩然》翻译赏析01-20

离思元稹原文翻译及赏析12-17

元稹《遣悲怀三首》原文及译文 元稹《酬乐天频梦微之》翻译赏析