留别王维原诗注释翻译赏析阅读训练及答案

2020-10-14 王维

  【原诗】

  留别王维

  (孟浩然)

  寂寂竟何待?朝朝空自归。

  欲寻芳草去,惜与故人违。

  当路谁相假?知音世所稀。

  只应守寂寞,还掩故园扉。

  【注释】

  《旧唐书文苑传》载,孟浩然“年四十,来游京师,应进士不第,还襄阳”。此诗是离开长安赠别王维所作。

  1、违:分离。

  2、当路:当权者;

  3、假:宽假,优容的意思。

  【翻译】

  这样寂寞无聊还有什么可待?

  天天碌碌无为独自空手而归。

  我想归隐山林去寻芳馨花卉,

  但又珍惜友情不愿分手相违。

  如今当权者们谁肯提携我辈,

  世上要寻知音实在寥寥无几。

  或许今生今世命合空守寂寞,

  还是回家关闭我的故园门扉。

  【赏析】

  《留别王维》是唐代诗人孟浩然将离长安时赠别王维之诗作。此诗先述说自己在京没有什么希望,天天在寂寞失望中度日,想离京却又可惜与好友分别,表达了心中的怅惘和矛盾。接着慨叹自己无人援引,只好甘守寂寞,回乡隐居。全诗语调低沉,有对朝廷压抑人才的怨愤,有不忍远别知心朋友的留恋,还有怀才不遇的嗟叹。语言浅显,表达直率,对偶不求工整,但却自然流畅,显示出一种不事雕琢的自然之美。

  孟浩然因为《岁暮归南山》这首诗得罪了皇帝唐玄宗,因此不想在长安多呆一天。王维非常生气地对他说:“你是怎么想的,你千里迢迢来应试,皇上又非常赏识你的才能,你就不能吟诵一首别的诗,偏偏念这首诗,惹得皇帝不高兴,不赐你一死就算万幸了。”晚上,孟浩然想起白天的事情,思绪万千,仕途失意,惆怅与怨恨溢于言表。他决定归隐山林,但不忍心与朋友分别,就写下了《留别王维》这首诗。诗人抒发出由于没人引荐,缺少知音而失意的哀怨情怀。这首诗表达直率,语言浅显,但意味深长,耐人寻味。

  【阅读训练】

  (1) 尾联中有“寂寞”二字,从全诗来看,诗人“寂寞”的原因有哪些?(2分)

  (2)“当路谁相假?知音世所稀。”在全诗中的作用是什么?请简要分析。(4分)

  (3)诗中“当路谁相假,知音世所稀”两句,描绘出作者怎样的处境,表达出作者怎样的思想感情?(4分)

  (4)清人沈德潜评孟诗“语淡而味终不薄”(《唐诗别裁》),请结合诗歌颔联作简要分析。(4分)

  5.请简要分析颈联在全诗中的作用。(4分)

  【参考答案】

  (1) 门前冷落,故人离散的寂寥处境;知音难觅、凄凉伤感的寂寞心情。(两点,各1分)

  (2) 内容上通过写知音难觅表达对朋友的依恋之情,照应题目“留别”;既表明归去的原因又表达了诗人怨愤之情。结构上这两句承上启下,照应前文思归的内容又引出尾联中归隐的态度。(内容2分,结构2分)

  (3)这两句诗写出了诗人落第后,知音稀少,无人理解、交流的寂寞与艰难。(2分)表达出作者面对世态炎凉、人情如水的严酷现实的辛酸、愤懑之情。(2分)

  (4)综观全诗,既没有优美的画面,也没有华丽的'辞藻,语句平淡得近乎口语,却把落第后的心境,表现得颇为深刻。(2分)如颔联中,“欲寻芳草去”表明了他归隐的思想,“惜与故人违”反映出他与王维友情的深厚;一个“欲”字,一个“惜”字,充分地显示出作者思想上的矛盾与斗争,语言平淡而余味无穷。(2分)

  5:答:①内容上通过写知音难觅表达对朋友的依恋之情,照应题目“留别”;既表明归去的原因又表达了诗人怨愤之情。②结构上这两句承上启下,照应前文思归的内容又引出尾联中归隐的态度。(内容2分,结构2分):

【留别王维原诗注释翻译赏析阅读训练及答案】相关文章:

落花李商隐原诗注释翻译赏析阅读训练附答案11-10

黄庭坚《清明》原诗翻译及赏析阅读训练答案12-28

王昌龄《采莲曲》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附参考答案12-07

留别王维原文翻译及赏析08-24

《留别王维》翻译赏析09-02

留别王维原文、翻译、赏析10-19

留别王维翻译和赏析09-01

留别丘为王维唐诗及注释10-31

留别王侍御维 / 留别王维原文翻译及赏析07-16

欧阳修采桑子轻舟短棹西湖好原诗注释翻译赏析阅读训练附答案12-28

王维积雨辋川庄作赏析 王维《终南别业》原文及赏析