这首诗以对话的方式,表现出诗人不愿违背自己的初衷而随世浮沉,并再一次决心保持高洁的志向,隐逸避世,远离尘俗,态度十分坚决。
《饮酒·其九》
清晨闻叩门,倒裳往自开。
问子为谁与?田父有好怀。
壶浆远见候,疑我与时乖。
“褛褴茅檐下,未足为高栖。
一世皆尚同,愿君汩其泥。”
深感父老言,禀气寡所谐。
且共欢此饮,吾驾不可回。
注释
(1)倒裳:倒着衣服.忙着迎客,还不及穿好衣服.
(2)好怀:好心肠.
(3)乖:违背.
(4)尚同:同流合污.
(5)汩: 音"古".搅混.
(7)讵:岂.
(8)驾:车驾,意谓道路、方向.
【陶渊明诗《饮酒·其九》】相关文章:
饮酒诗其十一 陶渊明10-31
饮酒陶渊明其九11-05
陶渊明《饮酒》其九翻译11-15
陶渊明的饮酒其九11-11
陶渊明饮酒其九读音11-04
饮酒(其五)陶渊明11-16
陶渊明饮酒其五11-15
饮酒陶渊明其六11-13
饮酒其八陶渊明11-09
陶渊明其五饮酒11-08