《饮酒·结庐在人境》是晋朝大诗人陶渊明创作的组诗《饮酒二十首》的第五首诗。下面是关于陶渊明的饮酒朗诵的内容,欢迎阅读!
饮酒·结庐在人境
作者:陶渊明
结庐在人境,而无车马喧。
问君何能尔?心远地自偏。
采菊东篱下,悠然见南山。
山气日夕佳,飞鸟相与还。
此中有真意,欲辨已忘言。
翻译
我家建在众人聚居的繁华道路,然而没有烦神去应酬车马的喧闹。
要问我怎能如此超凡洒脱,心灵避离尘俗自然幽静远邈。
东篱下采撷清菊心情徜徉,无意中见到南山胜景绝妙。
暮色中缕缕彩雾萦绕升腾,结队的鸟儿回归远山的怀抱。
南山仰止啊,这里有人生的真义,已经无需多言。
注释
1. [结庐在人境]:构筑房舍。结,可译为建造、构筑。庐,简陋的房屋。人境:指人聚居的地方。
2.「问君」二句:设为问答之辞,意谓思想远离尘世,虽处喧嚣之境也如同住在偏僻之地。君:陶渊明自谓。
3. [尔]如此、这样。
4.「山气」二句:意为傍晚山色秀丽,飞鸟结伴而还。日夕,傍晚。相与,相交、结伴。
5.「此中」二句:意谓此中含有人生的真义,想辨别出来,却忘了如何用语言表达。
6. [见]通常读作xiàn,但有时也被人读作jiàn。(学术界仍无确切定论,但大部分学者认为xiàn更好,仿佛南山出现在眼前。如:风吹草低见牛羊)
7. [悠然]表示自得的样子。南山:指庐山。因采菊而见山,境与意会,此句最有妙处。
8. [日夕]傍晚
9. [相与]相伴
10. [欲辨已忘言]想要辨识却不知怎样表达。辨,辨识。
11. [无车马喧]没有车马的喧闹声。指没有世俗的交往。
12. [心远]心远远地超脱世俗。
13. [佳]美好。
14. [山气]指的是山景。
15. [真意]指人生的真正意义。
16. [言]名词作动词,用言语表达。
【陶渊明的饮酒朗诵】相关文章:
饮酒陶渊明的朗诵11-02
饮酒陶渊明朗诵08-15
饮酒其五陶渊明的朗诵07-21
饮酒陶渊明08-11
陶渊明饮酒的主旨12-01
饮酒陶渊明介绍10-02
陶渊明《饮酒》赏析10-06
饮酒陶渊明译文09-07
《饮酒》陶渊明全文06-20
饮酒陶渊明原文09-11