诗经·国风·秦风·车邻

2024-08-02 诗经

  原文:

  有车邻邻,有马白颠。未见君子,寺人之令。

  阪有漆,有栗。既见君子,并坐鼓瑟。今者不乐,逝者其

  阪有桑,有杨。既见君子,并坐鼓簧。今者不乐,逝者其亡。

  注释:

  1、邻邻:车行声。《毛传》:“邻邻,众车声也。”

  2、颠(真zhēn):额。《集传》:“白颠,额有白毛,今谓之的(sǎng)。”

  3、寺人:侍人。《毛传》:“寺人,内小臣也。”

  4、(席xí):《毛传》:“陂(坡pō)者为阪,下湿曰。”

  5、瑟:古时弦乐器,似琴。

  6、(叠dié):衰老。八十岁为。《毛传》:“,老也。八十曰。”

  7、逝:焦循《毛诗补疏》:“逝,谓年岁之逝,言时易去而老矣。”

  8、簧:《毛传》:“簧,笙也。”

  译文:

  大车奔驰响,马儿白毛生额顶。来访君子未见面,等候侍者来传令。

  高坡有个漆树园,洼地有片栗树田。已经见到那君子,同坐弹瑟乐晏晏。今朝不乐待几时,转眼衰老气奄奄。

  高坡有个桑树林,洼地有片杨树荫。已经见到那君子,同坐吹笙喜盈盈。今朝不乐待几时,转眼死去埋坟

  诗经故事:

  秦穆公从晋国娶回了太子申生的姐姐做夫人,晋献公把从虞国俘虏来的大夫百里奚作了陪嫁送到了秦国,那百里奚思念故国不甘为奴,就从秦国跑了,跑到宛城时让楚国兵给抓了去;

  这时秦穆公才听人说百里奚有才,就想用重金赎回百里奚,又一想,给的钱多了,楚国人知道此人重要,反而不还了;就派人去对楚人说:“我的陪嫁小臣百里奚在你们那里,我愿意用五张羊皮换他回来。”楚国人想也没想就把百里奚还给了秦穆公。

  秦穆公和百里奚交谈了三天三夜,发现其果然是济世之才,就封了他为“五羖大夫”;

  此后,百里奚在秦内修国政,教化天下,不辞劳苦的在各地视察行走,劳作时不乘车马,烈日下不张伞盖,在都城里从不用车马卫兵随从,平易近人,百姓们很拥护他,秦国政通人和,风调雨顺,发展的很快。

  百里奚又向秦穆公举荐了叔,他说:“和叔比起来,我就不算什么了,叔目光远,算计长,在我以前的岁月里,只要是听了叔的意见,做事就都顺利,不听他的意见,做事就很失败。上次就是没听叔的意见才沦为了晋国的俘虏。”

  秦穆公很高兴,就派申康去打探叔的下落,并叮嘱一定要把叔接请到秦国来。

  申康是秦穆公老部下,打小就跟了秦穆公,对秦穆公敬佩万分,对秦穆公敬重的人也很敬重,百里奚来秦后他常跟着一块办事,没多长时间就很佩服了,让他去找叔,他很乐意,也没用多长时间,就把叔从晋国偷了出来。

  秦穆公有了百里奚和叔的辅,国事更顺了,叔劝他东联西扩,他觉得很有道理;东边的晋国,打来打去,占了的土地还得看在周天子的份上还回去,只有消耗,少有补充,而西边是犬戎啊,占一分就多一分力量;

  说干就干,马上就派申康出使犬戎,去了解犬戎国内的虚实,探清道路山川河流;申康带领了一干使团,载了些玉器珠宝,去了犬戎;任务完成的很顺利,半年后,回到了秦都,还赶回了一千多匹好马回来,见秦穆公详细的汇报了出使的经过和探回的情况,秦穆公大加赞赏,让他自已从带回的良驹中挑选十匹,作为奖赏,申康很高兴的挑好了马。

  回家后,他想到百里奚每次出门时的情行,就让人从他刚挑的马匹中选了四匹,套上车就奔百里奚的府第去了。

  一路上车声,马鸣啸啸,围观的百姓很多,听说去看百里奚大夫,就早有人跑着去报信了;申康挑选的四匹宝马,全身通红可脑瓜顶上却一色的是四块白额,马跑着,那四块白额在阳光下跳动舞蹦着,从车上看去很是好看。

  到了百里奚府上,门人进去通报,过了很长一阵时间,也没见有人来迎,申康等不住了,就自已走进了府去。

  到了大厅后,刚要出声嚷嚷,却见厅中走出一人来,对他笑眯眯的招乎道:“申大夫好!”“呵呵,叔在这啊?刚得了几匹好马,说是给你和百大夫一人两匹呢,送来了,现在门外。”“呵呵,这一趟出门还顺利吧?”“有你和百大夫事先的指点,那有不顺的哦,交待了的事都办好了。”“哦,可喜可贺,大王又有封赏了吧。”“是啊,这不,给先生和百大夫都送来了嘛,百大夫呢?”“我带你进去看看吧,可别出声。”“哦,出事了?”“一会你就知道了,跟我来,记住,别出声啊。”

  叔领着申康穿过大厅,来到后院,那里面有一个花园,花园的深外,有一个柳林,从林中传出了琴瑟之声,伴着琴声的还有一个显得苍老嘶哑的妇人声:“百里奚,五羊皮。忆别时,烹伏雌,炊,今日富贵忘我为……”“这是谁在唱啊?”“别出声。”

  快要走进柳林时,看见了百里奚立在一棵树旁抹泪,一位老婆婆在林中坐地一边弹琴一边唱,又唱了几句后百里奚忍不住了从树后钻出来叫道:“小娟你别唱了,我那有一天忘了你哦。”那老婆婆也站起来说道:“你个老不死的,没忘我就没派人去接我?你现在富贵了,当然把我忘了。”“天咧,你可以去问问叔啊,我托的他派人去找你的啊。”“哼,你贵为秦相,要找我为啥自已不派人去?要让叔派人去?”“唉,这秦相干的是公事,找老婆是私事,怎么好让公上的人去办我的私事嘛?让叔去办就没错了,他是我的朋友啊。”

  “呵呵呵呵,此刻方知你的意。杜小娟,是百里奚让我去找的你,不过我也摸不清他是不是变心了,才让你到林中来唱曲,引得他来相认,哈哈哈哈,一对老夫妻,分手多年又团聚。”申康过了好一阵才明白过来,原来是百里奚的老伴杜小娟和他分开多年,此刻夫妻团聚了呢,也为他们感到高兴,几人回到了大厅,百里奚让人排开宴来,宾主落坐,酒过三巡后,申康说:“今日喜事盈门,怎能无歌,取琴来,待我歌一曲。”叔抚掌笑着说:“刚才小娟一曲甚好,大夫何不重歌一回?”“呵呵,不了,那个歌还是让他二人私下时自已去唱吧。”说完,申康调好了宫,毕毕拨拨一番,亮唱起:

  有车邻邻,有马白颠。未见君子,寺人之令。

  阪有漆,有栗。既见君子,并坐鼓瑟。今者不乐,逝者其

  阪有桑,有杨。既见君子,并坐鼓簧。今者不乐,逝者其亡。

  鉴赏:

  此诗旧说或谓“美秦仲也。秦仲始大,有车马礼乐侍御之好焉”(《毛诗序》);或谓“公伐戎,初命秦伯,国人荣之。赋《车邻》”(丰坊《诗传》);或谓“秦穆公燕饮宾客及群臣,依西山之土音,作歌以之”(吴清《毛诗复古录》)。今人分歧更大,或谓是“反映秦君腐朽的生活和思想的诗”(程俊英《诗经译注》);或谓“这是贵族妇人所作的诗,咏唱他们夫妻的享乐生活”(高亨《诗经今注》);或谓“没落贵族士大夫劝人及时行乐”(袁愈、唐莫尧《诗经全译》);或谓是“妇人喜见其征夫回还时欢乐之词”(蓝菊《诗经国风今译》)。考察全诗,旧说似与此诗第二、第三章相劝及时行乐的意思不相合;今人各说虽较旧说为胜,但仍难以贯通全诗,不是后两章有格,便是首章欠圆满。兹皆不取。

  此诗是写贵族朋友间相互劝乐的。全诗三章皆为自述,表现了友人欢聚作乐的情景。首章从拜会友人途中写起,诗人说自己乘着马车前去,车声“邻邻”,如音乐一般好听,他仿佛在欣赏着一支美妙的曲子。正因为他有好心情,才觉得车声特别悦耳。最叫他得意的还是拉车的马,额头间长着清一色白毛,好似堆着一团白雪。白额的马,旧名戴星马,俗称玉顶马,是古代珍贵的名马之一。他特地点明马“白额”的特征,当然是要突出它的珍贵,更重要的则是借此衬托自己的尊贵。因而从开头两句叙述中,可以察觉到诗人的自豪与欢愉的情怀。紧接着三、四句便说自己已安抵朋友之家—— 这是一个贵族人家,非一般平民小户可比,未见主人之前,必须等待侍者的通报、传令。诗人如此说,无非是要突出友人门第高贵,突出友人的高贵,目的则在暗示自己也是有身份的。首章后两句是“言在此而意在彼”,自我标榜,可谓含而不露。二、三章意思相同,说自己受到朋友的热情款待。头两句借当时民歌中常用的 “阪(或山)有×,(或泽)有×”的句式起兴,以引出下文,在意义上没有必然的联系。“并坐”表示亲热,他们是一对情投意合的朋友,一见面,就在一起弹奏吹打,亲密无间。主人一再劝告着:今日会面要尽情欢乐,转眼间我们就会衰老,说不定哪一天会死去。这里所表现的及时行乐的思想,与东汉《古诗十九首》中说的“人生非金石,岂能长寿考”、“人生忽如寄,寿无金石固”、“为乐当及时,何能待来兹”的话很相似,它们之间也许有着相承的关系。此诗“今者”两句尽管情调有点消极,但放在朋友间相互劝乐的场合,坦露襟怀,以诚待友,在酒席上流露出的人生短促的感伤,本可以理解,不必非要斥之以“腐朽”“没落”不可。

  • 相关推荐

【诗经·国风·秦风·车邻】相关文章:

诗经·国风·秦风·黄鸟04-19

诗经·国风·秦风·驷驖04-19

诗经·国风·秦风·终南04-19

诗经·国风·秦风·蒹葭12-29

诗经《国风·秦风·蒹葭》原文赏析03-30

诗经《国风·秦风·驷驖》原文赏析12-26

诗经《国风·秦风·小戎》原文赏析11-29

诗经《国风·秦风·蒹葭》诗意赏析09-22

诗经《国风·秦风·终南》原文鉴赏03-30