李白《金陵城西楼月下吟》阅读答案附翻译赏析

2024-07-28 李白

  金陵城西楼月下吟

  李白

  金陵夜寂凉风发,独上高楼望吴越。

  白云映水摇空城,白露垂珠滴秋月。

  月下沉吟久不归,古来相接眼中稀。

  解道澄江静如练,令人长忆谢玄晖。

  译:

  金陵的夜色美丽岑寂,凉风渐渐吹起。我独自寂寞登上高楼,放眼吴越江天。白云把自己皎洁的身影投入江中,与秋水一起轻摇水面的金陵城。树木草叶上积聚起洁白的露珠,将将滴下,宛若秋月般妩媚灵动。我在月下沉吟,久久不愿归去。古往今来,有过多少风流雅士,但真正可以入眼作为知己的,却少之又少。想起谢曾经唱出的“余散成绮,澄江静如练”之佳句,真是让人空自怀念他的才华啊!

  名句:

  白云映水摇空城,白露垂珠滴秋月。

  这两句是描绘临江古城月夜的景色——俯视白云和城垣倒映在江面上的影子,微波晃涌,白云和城垣似在摇动;仰观遥空垂落的露珠,在月光映照下,像珍珠般晶莹,仿佛是从月亮中滴出。把秋月下临江古城的夜景,描绘得逼真传神。两个“白”字,把月光皎洁、江水明净、露珠晶莹、云天渺茫,从色彩上全渲染而出。“摇”、“滴”二字用得神奇,城不会“摇”,但风发水动影摇,造成幻觉,似觉城摇;月亮不会“滴”露,但凝神望月,皎洁如洗,好像露珠是从月亮上滴下来的。两个字把静止的画面写得飞动起来了。浪漫主义的手法,奇特的想象,敏锐的感觉,细致的观察,细腻的运笔,把诸多景物,描绘得情态逼真,异趣横生,令人神往,实乃“着一字而境界全出”的千古佳句。

  解道“澄江净如练”,令人长忆谢玄晖。

  ①“澄江净如练”:谢诗《晚登三山还望京邑》中的一句。 ②谢玄晖:即谢,南齐著名诗人,曾做过地方官,后被诬陷,下狱死。

  这两句是说,谢能吟出“澄江净如练”这样的好诗,令人十分怀念。李白对谢非常敬慕,在他看来,谢的诗他能理解,今日他写诗,与谢当年的心情是一样的,精神是相通的,谢一生的遭遇与他也很相似。因而谢的诗李白能“解道”,他之“长忆”谢,乃是感慨自己身处暗世,缺少知音,孤寂难耐!含蓄深沉,意在言外,令人深思。

  赏

  金陵城西楼即“孙楚楼”,因西晋诗人孙楚曾来此登高吟咏而得名。楼在金陵城西北覆舟山上(见《舆地志》),蜿蜒的城垣,浩渺的长江,皆陈其足下,为观景的胜地。这首诗,李白写自己夜登城西楼所见所感。

  “金陵夜寂凉风发,独上高楼望吴越。”诗人是在静寂的夜间,独自一人登上城西楼的。“凉风发”,暗示季节是秋天,与下文“秋月”相呼应。“吴越”,泛指江、浙一带;远望吴越,点出登楼的目的。从“夜寂”、“独上”、“望吴越”等词语中,隐隐地透露出诗人登楼时孤寂、抑郁、怅惘的心情。诗人正是怀着这种心情来写“望”中之景的。

  “白云映水摇空城,白露垂珠滴秋月。”上句写俯视,下句写仰观。俯视白云和城垣的影子倒映在江面上,微波涌动,恍若白云、城垣在轻轻摇荡;仰观遥空垂落的露珠,在月光映照下,像珍珠般晶莹,仿佛是从月亮中滴出。十四个字,把秋月下临江古城特殊的夜景,描绘得十分逼真传神。两个“白”字,在色彩上分外渲染出月光之皎洁,云天之渺茫,露珠之晶莹,江水之明净。“空”字,在气氛上又令人感到古城之夜特别静寂。“摇”、“滴”两个动词用得尤其神奇。城是不会“摇”的,但“凉风发”,水摇,影摇,给你的幻觉,城也摇荡起来,月亮是不会“滴”露珠的,但“独上高楼”,凝神仰望秋月皎洁如洗,好像露珠是从月亮上滴下似的。“滴”与“摇”,使整个静止的画面飞动起来,使本属平常的云、水、城、露、月诸多景物,一齐情态逼露,异趣横生,令人浮想联翩,为之神往。这样的描写,不仅反映出浪漫主义诗人想象的奇特,也充分显示出他对大自然敏锐的感觉和细致的观察力,故能捕捉住客观景物的主要特征,“着一字而境界全出”。

  “月下沉吟久不归,古来相接眼中稀。”诗人伫立月下,沉思默想,久久不归。他苦苦思索。原来他是在慨叹人世混浊,知音难遇。“相接”,精神相通、心心相印的意思。一个“稀”字,吐露了诗人一生怀才不遇、愤世嫉俗的苦闷心情。“古来”、“眼中”,又是诗人无可奈何的自我安慰。意思是说:不仅是我眼前知音稀少,自古以来有才华、有抱负的人当时也都是如此。知音者“眼中”既然“稀”,诗人很自然地怀念起他所敬慕的历史人物。这里“眼中”二字对最后一联,在结构上又起了“金针暗度”的作用,暗示底下将要写什么。

  “解道‘澄江静如练’,令人长忆谢玄晖。”谢玄晖,即谢,南齐著名诗人,曾任过地方官和京官,后被诬陷,下狱死。李白一生对谢十分敬慕,这是因为谢的诗风清新秀逸,他的孤直、傲岸的性格和不幸遭遇同李白相似,用李白的话说,就叫做“今古一相接”(见《谢公亭》)。谢在被排挤出京离开金陵时,曾写有《晚登三山还望京邑》的著名诗篇,描写金陵壮美的景色和抒发去国怀乡之愁。“澄江静如练”就是此诗中的一句,他把清澈的江水比喻成洁白的丝绸。李白夜登城西楼和谢当年晚登三山,境遇同样不幸,心情同样苦闷(李白写此诗是在他遭权奸谗毁被排挤离开长安之后),就很自然地会联想到当年谢笔下的江景,想到谢写此诗的心情,于是发出会心的赞叹:“解道‘澄江静如练’,令人长忆谢玄晖。”意思是说:谢能吟出“澄江静如练”这样的好诗,令我深深地怀念他。这两句,话中有“话”,其“潜台词”是:我与谢精神“相接”,他的诗我能理解;今日我写此诗,与谢当年心情相同,有谁能“解道”、能“长忆”呢?可见李白“长忆”谢,乃是感慨自己身处暗世,缺少知音,孤寂难耐。这正是此诗的命意,在结处含蓄地点出,与开头的“独上”相呼应,令人倍感“月下沉吟”的诗人是多么的寂寞和忧愁。

  点评:

  这首诗,诗人笔触所及,广阔而悠远,天上,地下,眼前,往古,飘然而来,忽然而去,有天马行空不可勒之势。表面看来,似乎信笔挥洒,未加经营;仔细玩味,则脉络分明,一线贯通。这根“线”,便是“愁情”二字。诗人时而写自己行迹或直抒胸(如一二、五六句),时而描绘客观景物或赞美古人(如三四、七八句),使这条感情线索时显时隐、一起一伏,像波浪推涌,节奏鲜明,又逐步趋向深化,由此可见诗人构思之精。这首诗中,词语的选用,韵律的变换,在色彩上,在声调上,在韵味上,都协调一致,给人以一种苍茫、悲凉、沉郁的感觉。这就格外突出了诗中的抒情主线,使得全诗浑然一体,愈见精美。

  相关试题:

  21.第三句中的“摇”字有什么表达效果?请结合诗句简。(3分)

  22.结合尾联内容,简诗人表达了怎样的情感。(4分)

  阅读参考答案:

  21.白云和古城的影子倒映在江面,凉风吹来,微波涌动,让人仿佛感到古城在轻轻摇荡。“摇”字化静为动,写出了秋月下临江古城的令人神往的动态美。(前一句1分,后一句2分)

  22.诗人长忆谢玄晖,表明自己能领会其诗句的含意,与其精神相通,心情相同,含蓄地抒发自己境遇不幸、知音缺少的寂寞与忧愁的情感。(4分)(“诗人……相同”2分,“含蓄……情感”2分)

  (1)颔联中“摇”和“滴”用得生动传神,为什么?请作简要分。(6分)

  (2)联系全诗,说说“令人长忆谢玄晖”表达了诗人怎样的感慨。(4分)

  参考答案:

  (1)白云和城垣的影子倒映在江面上,凉风吹拂,微波涌动,好像城垣在轻轻摇动(2分);白露从空中垂落而下,像珍珠般晶莹,仿佛从月中滴出(2分)。“摇”与“滴”使静止的画面流动了起来,情态逼真,使人浮想联翩(2分)。

  (2)身处暗世(浊世)、知音难遇、遭到排挤后孤寂郁闷(4分)。

  • 相关推荐

【李白《金陵城西楼月下吟》阅读答案附翻译赏析】相关文章:

李白《寄崔侍御》阅读答案附翻译赏析08-01

李白《听蜀僧濬弹琴》阅读答案附翻译赏析06-08

李白《登太白峰》阅读答案附全诗翻译赏析04-04

李白《江上吟》翻译赏析03-17

韩愈《春雪》的阅读答案附翻译赏析02-10

杜甫《日暮》的阅读答案附翻译赏析02-01

李白《月下独酌》全诗翻译赏析04-11

王之涣《凉州词》阅读答案附翻译赏析04-19

杜甫《发潭州》阅读答案附翻译赏析04-19