将进酒改写1
这天,我看到奸臣玩弄官权,欺压百姓,便去皇宫找皇上告状!不料奸臣强先一步,快速在皇上面前诽谤我!使皇上闭门不见我!对我冷眼相待!有着高贵节操我便离开长安,和好友岑勋来到了隐居的好友元丹丘家里做客!
在元丹丘家做客时,我一直在想,为什么,我那么真心地劝解皇上,却被他人诽谤,还被皇上冷眼相代!我不甘,我不甘,朝廷马上会腐败下去!看着奸臣玩弄官权,我却天能为力!欲哭无泪呀!我一直在自责。
好友元丹丘和岑勋见我一直在自责,便对我说:“太白兄,不要在自责了,我们不如登上饮酒去!来望掉这不好的回忆!”我同意了他们的话,于是我们三人登山饮酒!
在饮酒时,我对他们说,“酒逢知己千杯少”!你们真是我的知己呀!今天我们一喝就要喝它三百杯!岑夫子、丹丘生,将进酒,杯莫停!来,我为你们喝支歌!“蓝蓝的天上,白云飘飘不复反……!唱玩歌之后,我又对他们说,这山珍海味太值得珍贵了!我但愿长醉不复醒!他们连说:“太白兄,说的太好了!不愧是诗仙”我对他们说:“客气、客气!”
接着我乘着酒性又对元丹丘说,自古以来,我们圣贤士都很冷清和寂寞,只有长醉才会留下我们的美名!你看那陈王曹植过去设宴平乐宫,豪饮千杯完得特别开心!丹丘兄!你怎么能说钱少,只管买酒来咱们一起痛喝!什么五花良马千金的狐裘,快去叫孩子们拿去换酒!今天我和你们一同消除万古忧愁!过了两个时辰之后,我们都醉倒了!
等二天一醒来,我便结合昨天与好友畅快喝酒的'感受,写了一首诗名叫《将进酒》!表达了我不愿与世俗同流合污的高昂气概和对“天生我材必有用”的坚定信念!不久之后,皇上看到了我的诗!倾听了我的心声,看到了我诗中的名句“天生我材必有用”,便把我尊敬的接回了长安,惩罚了奸臣
将进酒改写2
天宝三载,太白为权贵谗毁,复贬之。心甚闷,乃游山玩水,以解其愁。
一日,至嵩山下,应友人岑勋邀,遂至紫云巅丹丘山居为客。众人登高望远,饮酒作乐,乃不知归。
至顶,清风徐来,入松林,闻其声,静听松涛。三人围坐,对诗作句,以愉其心。
忽,太白叹曰:“时光易逝乎!如江河入海一去不回。”对曰:“何为?”答:“吾虽壮已,而朝暮之间,青丝白雪,人生苦短矣。”众人皆不声。闻远处黄河,哗哗然。“君可曾知,此壮观黄河,源为何处?”众皆惑,问其然,答曰:“吾以为从天上来也!”乃会心一笑。
“然人生苦短,不为惧也。人生得意,便无所憾。趁今时日,当纵情欢乐,莫将君樽空哉!呼儿,上酒!”其道童手捧酒坛,斟上美酒,于阳辉下,闪烁夺目。众皆饮尽。岑勋问:“前日道士吴筠荐君于长安做官,何始?”太白曰:“不谈也罢!吾本愿平交王侯,曾知不以为之。乃受排挤,无奈又重游。”众皆惋之。却言:“今且不论三皇五帝,吾必有用材之处。乃今日痛饮,散千金而复得!”而落,金樽空也。“煮羊宰牛姑且为乐,一气百杯又何言多?岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。”
“于今享乐之日,且闻斯人高歌,可乎?”太白已醉,乃忘形到尔汝。众皆笑,又叹曰:“此权贵之钟鼓馔玉,不为贵也。与之纵酒高歌,算何甚哉?”满座惊然,不知诗仙狂放之所以。再叹之:“君不见古来圣贤,无不寂寞。鄙人有管仲之才,诸葛之智,竟无人信,不古来圣贤寂寞哉?只愿醉生梦死,长醉不醒。”丹丘见之,劝曰:“君醉乎?”却摇手一摆,“吾可曾谓酒仙,此之酒量能谓醉乎?观古今,乃留名者,皆为饮酒之人。古有陈王,归来宴平乐,一斗美酒值万钱,仍开怀畅饮。愿至那时,与之饮也!”
斟酒之时,坛空。见之,乃问曰:“主可有钱乎?”丹丘笑曰“已无,甚愧。”“何不用战马一匹,金裘一件当之?”又惊然,劝曰:“此至贵,不可当也。”太白笑曰:“五花马,千金之裘,能有饮酒之乐?呼儿去,换酒来,与尔销愁哉!”
顷之,酒来,乃一饮尽之,只闻酒入肠之音。
将进酒改写3
天宝三年后,太白遭到权贵的诽谤,声名狼藉。我的心脏很闷,所以我在山里旅行,玩水来缓解我的忧虑。
有一天,应好友岑巽的邀请,他去紫云顶的丹丘山做客。他们爬得很高,看得很远,喝得很开心,但是不知道去哪里。
到了山顶,风吹过徐来,进入松林,听到它的声音,倾听松树的声音。他们三人围坐在一起,表达了对这首诗的喜爱。
突然,太白叹了口气说:“时间飞逝!比如流入大海的河流。”“这是什么?”回答:“虽然我很强壮,但我的生命太短暂了,从黎明到黄昏,有着绿色的丝绸和白色的雪。”每个人都沉默了。听到远处的黄河,我感到一阵急促。"你知道这条壮观的`黄河发源于哪里吗?"当所有的人都迷惑不解时,他们问他对它的看法,回答说:“我以为它来自天堂!”是会心的微笑。
"但是生命太短暂了,不要害怕。如果你为自己的生活感到自豪,你就不会后悔。好好利用这段时间,当你沉浸在快乐中时,不要把你的瓶子倒空!呼儿,喝吧!”道士手里拿着一坛酒,把它倒了。在阳光的照耀下,它闪闪发光。人群全都喝光了。岑巽问道:“前天,吴昀道人推荐你去长安做官。开始是什么?太白说,“我们不谈这个了!我愿意和王子们讲和。我曾经知道我是否想过。他被赶出去了,除了再次旅行别无选择。”所有的人都表示了遗憾。然而,他说:“今天,不管是三位皇帝还是五位皇帝,我一定会发挥我的才能。今天的酒很不错,我花了很多钱买回来的。"金杯落下时是空的 "为了好玩,用一百杯煮羊和宰杀牛,为什么?岑师傅,丹秋生,不会戒酒的。「
」在这个享受的日子,听到斯里兰卡人民的歌声,可以吗?“太白已经喝醉了,但他忘了来二如。所有的人都笑着叹了口气,说:“这个有权有势的人侍奉玉并不贵。喝酒的同时唱歌有什么意义?“房子里充满了惊喜。我不知道这位诗人为何如此狂野。他又叹了口气:“你是孤独的,没有看到古代圣贤。我有管仲的才华和诸葛亮的智慧,但没有人相信我。你不寂寞吗?我只希望生活在醉酒和死亡的状态中,永远不要醒来。丹秋见了,劝道:“你醉了么?”?”恪摇摇手,“我曾经叫酒仙,这酒量能叫醉吗?纵观古今,那些仍然出名的人都是饮酒者。在古代,有一个叫王晨的人,他回来大吃大喝。一桶好酒值一万美元,但他仍然愉快地喝着。我希望那时我可以用它喝酒!“倒酒时,坛是空的。他看见了,就问:“上帝有钱吗?”丹秋笑着说,“没什么。这真可耻。”“为什么不用一匹马和一件金毛呢?“这非常昂贵,不能想当然,”他说。太白笑着说:“一匹有五朵花的马,一件有一千个女儿的毛皮大衣,能享受喝酒吗?喊你的儿子去换酒,你就可以解除烦恼了!“
过了一会儿,当酒来的时候,我一饮而尽。我只听到酒进入我肠子的声音。
将进酒改写4
黄河浩浩荡荡地从眼前流过,向天边拥涌而去。古镜昏黄,照着那细长的青丝。漆黑的月色照在木桌上。歪斜的酒瓶,我迷蒙的眼神。提着酒瓶,灌一口烈酒,闭上眼,思绪万千。
拨开记忆中的长河,我驾着轻舟,云游于流年之中。笑那红尘中的哀哀戚戚,醉这神仙般的琼瑶仙境。清冷的月光照着我微扬的嘴角,血色的烛光印着的是我的`迷梦。
酒,荡起世间的尘埃又落下;月,惊了飘飞的思绪又回还。天际处,远山含黛,墨色长空。歌到情深处,镜花水月,梦难醒;意至苍穹下,风起云涌,醉半生。静坐云峰中看红尘滚滚;静坐菩提下待我心空空。
将进酒,醉时一曲流觞曲水;杯莫停,醒时一段爱恨情仇。蓦然间战鼓鸣鸣,蓦然间刀光剑影。我豪饮斗酒万千,我畅怀纸迷酒醉。我痴,我狂,我醉;我笑,我默,我泪。
端起酒杯,试问苍天我是谁。千古历史中又有哪位能永立于世。豪杰乘风而去,圣贤羽化成仙。我堂堂七尺男儿,不去为国征战,却躲在这乱世之中借酒消愁。我不甘,我不愿。
依稀间,唯有长长独叹,悠悠往事已入愁肠,终难散。跨越千年的长歌,一切到岁月面前都如过往云烟,皆是空谈。
醉乎?罢了,幽夜中再起思谈……
房中酒香弥漫,愁绪翻卷。看着满地残余,免不了又是一声长叹。青春不过,梦终是要醒的。遮去白发,掩去泪水,抬头望月,浅吟:抽刀断水水更流,举杯消愁,愁,更愁……
- 《将进酒》改写 推荐度:
- 相关推荐
【将进酒改写】相关文章:
《将进酒》改写03-11
将进酒将进酒原文06-13
将进酒的原文06-11
将进酒原文05-26
《将进酒》鉴赏12-27
将进酒说课稿11-03
将进酒原文08-25
将进酒翻译06-05
将进酒的注释06-10