杜甫《禹庙》赏析

2020-10-04 杜甫

  杜甫《禹庙》

  禹庙空山里,秋风落日斜。

  荒庭垂桔柚,古屋画龙蛇。

  云气嘘青壁,江声走白沙。

  早知乘四载,疏凿控三巴。

  注释

  ⑴禹庙:指建在忠州临江县(今重庆市忠县)临江山崖上的大禹庙。

  ⑵空山:幽深少人的山林。

  ⑶落日斜:形容落日斜照的样子。斜,如按古音为了押韵可念xiá。

  ⑷荒庭:荒芜的庭院。橘(jú)柚(yòu):典出《尚书·禹贡》,禹治洪水后,人民安居乐业,东南岛夷之民也将丰收的橘柚包好进贡。

  ⑸龙蛇:指壁上所画大禹驱赶龙蛇治水的故事。

  ⑹云气:云雾,雾气。生虚壁:一作“嘘青壁”。虚壁:空旷的墙壁。

  ⑺江:指禹庙所在山崖下的长江。白沙:白色沙砾。

  ⑻四载(zài):传说中大禹治水时用的四种交通工具:水行乘舟,陆行乘车,山行乘棵(登山的用具),泥行乘橇(形如船而短小,两头微翘,人可踏其上而行泥上)。《尚书·益稷》:“予乘四载,随山刊木。”孔传:“所载者四,水乘舟,陆乘车,泥乘輴,山乘樏。”《全唐诗》注:“载”,去声。

  ⑼疏凿:开凿。一作“流落”。三巴:巴郡、巴东、巴西的合称。相当今四川嘉陵江和綦江流域以东的大部地区。东汉末年刘璋分蜀地为巴东郡、巴郡、巴西郡。传说此地原为大泽,禹疏凿三峡,排尽大水,始成陆地。

  参考译文

  大禹庙坐落在空阔的'山坳,飒飒秋风伴着落日的斜照。

  荒凉的庙院垂着累累橘柚,古屋的壁上画着龙蛇虎豹。

  蒸腾的云气在屋壁上缭绕,深深的江水卷着白沙浪涛。

  大禹乘四载到处凿山疏道,终于降服三巴地区的龙蛟。

【杜甫《禹庙》赏析】相关文章:

《禹庙》杜甫唐诗鉴赏11-03

蝶恋花·禹庙兰亭今古原文10-30

武侯庙_杜甫的诗原文赏析及翻译08-27

杜甫《望岳》赏析-杜甫12-23

杜甫《日暮》赏析09-04

杜甫《白帝》赏析09-04

杜甫全文原著赏析07-25

杜甫《绝句》翻译赏析07-19

杜甫《楼上》诗词赏析06-23

杜甫前出塞赏析08-03

杜甫同诸公登慈恩寺塔赏析 杜甫诗歌赏析