守望中的妈妈诗歌欣赏中英互译

2021-07-12 诗歌

  She always leaned to watch for us .

  Anxious if we were late ,

  In winter by the window ,

  In summer by the gate ;

  And though we mocked her tenderly ,

  Who had such foonich care ,

  The long way home would seem more safe ,

  Because she waited there .

  Her thoughts were all so full of us

  She never could forget !

  And so I think that where she is

  She must be watching yet,

  Waiting till we come home to her

  Anxious if we are late ______

  Watching from Heaven's window ,

  Leaning from Heaven's gate.

  守望中的'妈妈

  她总在那儿把我们守望,

  我们晚归会使她发慌,

  冬天里守在窗前

  夏日里靠在门前。

  我们曾善意地将她嘲弄

  这般呵护似乎超出正常

  可漫长的归途却平添了安全

  因为有她在殷切地翘望。

  她心里盛下的却是我们,

  却不曾有一刻的遗忘!

  我欣然感到她的那番期待

  无论她身处什么地方。

  守望,一直到我们远回到她身旁

  若晚归,会使她发慌,

  守望,在天庭之窗,

  伫立,在天庭的门廊。

  • 相关推荐

【守望中的妈妈诗歌欣赏中英互译】相关文章:

诗歌欣赏中英互译06-12

ATimeWeEverHad中英互译诗歌欣赏09-01

诗歌欣赏:Meeting at Night中英互译06-13

诗歌欣赏:灿烂星辰中英互译12-12

欣赏:余光中《蛛网》中英互译09-21

守望中的妈妈英语诗歌06-14

席慕容《悲歌》中英互译欣赏09-23

守望诗歌欣赏06-13

童话中的中英互译语录06-13