最新《天净沙·秋思》复习资料

2021-06-11

  2018年中考语文古诗文复习:《天净沙·秋思》

  《天净沙·秋思》

  马致远

  枯藤老树昏鸦, 小桥流水人家, 古道西风瘦马。

  夕阳西下, 断肠人在天涯。

  【注释】

  ⑴枯藤:枯萎的枝蔓。昏鸦:黄昏时归巢的乌鸦。昏:傍晚。

  ⑵人家:农家。此句写出了诗人对温馨的家庭的渴望。

  ⑶古道:已经废弃不堪再用的古老驿道(路)或年代久远的驿道。西风:寒冷、萧瑟的秋风。瘦马:瘦骨如柴的马。

  ⑷断肠人:形容伤心悲痛到极点的人,此指漂泊天涯、极度忧伤的旅人。 ⑸天涯:远离家乡的'地方。

  【译文】

  天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣。

  小桥下流水哗哗作响,小桥边庄户人家炊烟袅袅。

  古道上一匹瘦马,顶着西风艰难地前行。

  夕阳渐渐地失去了光泽,从西边落下。

  凄寒的夜色里,只有孤独的旅人漂泊在遥远的地方。


【最新《天净沙·秋思》复习资料】相关文章:

《天净沙·秋思》复习资料03-29

最新关于天净沙秋思赏析04-11

最新《天净沙 秋思》教案设计05-12

天净沙秋思说课稿07-14

天净沙·秋思说课稿02-22

《天净沙秋思》赏析04-26

《天净沙秋思》教案03-18

《天净沙秋思》课件03-31

《天净沙·秋思》欣赏04-05