《天净沙·秋思》复习资料

2021-06-10

  【原文】

  天净沙·秋思

  枯藤老树昏鸦,

  小桥流水人家,

  古道西风瘦马。

  夕阳西下,断肠人在天涯。

  【翻译】

  枯藤缠绕着老树,树枝上栖息着黄昏时归巢的乌鸦。

  小桥下,流水潺潺,旁边有几户人家。

  在古老荒凉的道路上,秋风萧瑟,一匹疲惫的瘦马驮着我前行。

  夕阳向西缓缓落下,极度忧伤的旅人还漂泊在天涯。

  【重点字词】

  ⑴天净沙:曲牌名。

  ⑵枯藤:枯萎的枝蔓。昏鸦:黄昏时的乌鸦。昏:傍晚。

  ⑶人家:农家。此句写出了诗人对温馨的家庭的渴望。

  ⑷古道:古老荒凉的道路。西风:寒冷、萧瑟的秋风。瘦马:瘦骨如柴的`马。

  ⑸断肠人:形容伤心悲痛到极点的人,此处指漂泊天涯、极度忧伤的旅人。天涯:远离家乡的地方。

【《天净沙·秋思》复习资料】相关文章:

2018最新《天净沙·秋思》复习资料06-12

《天净沙·秋思》的说课稿06-22

《天净沙秋思》说课稿01-28

《天净沙·秋思》赏析03-27

《天净沙·秋思》鉴赏03-27

《天净沙秋思》教案03-18

天净沙秋思赏析12-06

天净沙秋思教案12-06

《天净沙秋思》课件03-31