很快一天又过去了,这一天里,有没有哪件事或某个人触动到我们呢?让我们一起认真地写一篇日记吧。快来参考日记是怎么写的吧,下面是小编收集整理的腊八节的英语日记,仅供参考,大家一起来看看吧。
腊八节的英语日记 篇1
今天是农历腊月初八,当然要喝腊八粥啦。
Today is the lunar calendar, the day will of course have laba rice porridge.
晚上我们一家去三婆婆家吃腊八粥罗!
In the evening we went to a three mother-in-law home eat laba porridge!
腊八粥不仅好看,而且好吃,还有一个特别的传说呢!日记
Laba porridge is not only good-looking, and good, there is also a special legend!
盛起一碗热腾腾的腊八粥,就有一股香味扑鼻而来,我已经忍不住垂涎三尺,再瞧那粥真是色彩斑斓,有嫩黄色的.,暗红色的还有,鲜嫩欲滴的绿色,让人看了都眼馋。
Remove a bowl of hot rice porridge, there will be a fragrance pubi come, I have already cant help but salivate, again see that porridge is a colorful, bright yellow, dark red and fresh green is about to drip, let a person see the eyes are bigger.
我迫不及待地挖了一大勺往嘴里送。
I cant wait to dig a big spoon to her mouth.
这一大勺里藏着嫩黄的白果肉,香喷喷的花生,爽口的青菜,和营养丰富的赤豆……
Hiding the light yellow in a tablespoon of white flesh, delicious peanuts, and green vegetables, and nutrition rich red bean...
他们都被颗颗饱满的大米粥包裹着。
They are full of rice porridge burging wrapped.
吃在嘴里你一定会感叹一种粥竟然能尝到多种滋味真是神奇啊!
Eating in the mouth you will sigh a porridge can taste a variety of taste is really amazing!
到底是谁这么聪明发明了这种美食呢?
As wise as exactly is who invented this kind of food?
“其实腊八粥还是很有来头的,”爷爷说:“明朝时候的开国王帝朱元璋,他小时候就是一个放牛郎,在一个寒冷的冬日,他又冷又饿,以为自己就要被饿死了。无意间在洞里摸到了八种食物:黄豆,蚕豆,大米……朱元璋用它们熬成粥来喝。正是这八样东西,帮助朱元璋解除了饥饿。所以在他当上皇帝时,把每年腊月初八这一天定为‘腊八节’。在这天全国人民都要学他的样,熬制美味可口的腊八粥,提醒大家不要忘记以前的苦日子,因此今天也叫‘寒食节’!”
"Laba rice porridge was actually there is a lot," grandpa said: "when the Ming dynasty to open emperor zhu yuanzhang, the king of his childhood is a FangNiuLang, on a cold winter, cold and hungry, he thought he would starve to death. Inadvertently in the hole got the eight kinds of food: soya bean, broad beans, rice... zhu yuanzhang boil into porridge to drink with them. It is the eight things, help zhu yuanzhang relieved hunger. Therefore, when he became the emperor, every year on this day the day as the laba festival. On this day people all over the country to learn his sample, boil delicious laba rice porridge, remind everybody dont forget the bitter days before, so today is also called the" cold "!"
腊八节的英语日记 篇2
Laba rice porridge was first introduced to China in the Song Dynasty about 900 years ago.
Buddhism was well accepted in the areas inhabited by the Han Chinese, who believed that Sakyamuni the first Buddha and founder of the religion, attained enlightenment on the eighth day of the twelfth month. Sutras were chanted in the temples and rice porridge with beans, nuts and dried fruit was prepared for the Buddha. With the passing of time the custom extended, especially in rural areas where peasants would pray for a plentiful harvest in this way.
There is, however, another touching story: When Sakyamuni was on his way into the high mountains in his quest for understanding and enlightenment, he grew tired and hungry. Exhausted from days of walking, he fainted away by a river in India. A shepherdess found him there and fed him her lunch -- porridge made with beans and rice. Sakyamuni was thus able to continue his journey.
【腊八节的英语日记】相关文章:
1.腊八节英语日记
3.腊八节英语作文