В кажом возрасте свои прелести, а в молоости еще и чужие.
每个年龄段都有自己的美好之处,但在年轻时还有别人的美好之处。(每个年龄阶段都有属于自己的精彩,不过在年轻时段,还有别人的精彩在其中。)
Секрет американской улыки в гамургерах: какой же рот нао иметь, чтоы их есть.
汉堡上的美国式的的微笑的秘密--- --- 为了吃它们,要有什么样的嘴才行。
Все взаимосвязано. Живешь - хочется выпить, выпьешь - хочется жит
一切都是相关的,活着时你想喝酒,喝醉时你想活着。
Если человек по - настоящему хочет жить, то меицина ессильна.
如果人类想真正的活着,那么医学是无能为力的。
Никога не ует второй возможности произвести первое впечатление.
没有第二种可能性能产生第一印象。(第一印象很重要,很难改变的了-----个人联想)
А зеркало с утра опять с похмелья. 是镜子一大早就又得酒后后遗症了(人照镜子,
不说自己倒说镜子,醉得不轻啊,而且还死不承认自己醉酒-----个人理解)
тоы слова не расхоились с елом, нужно молчать и ничего не елать.
为了不让语言和身体分开,需要沉默和什么也不做。(为了言行一致,需要不说也不做)
Русские матом не ругаются - русские матом разговаривают.
俄罗斯人不用脏话骂人,俄罗斯用脏话闲聊。
Коммунизм - это INTERNET + сотовый телефон в кажой телефонной уке.
共产主义= 因特网+ 每个电话亭里的手机。(不理解)
Хотите изавиться от осака на уше - не кипятитесь.
想摆脱糟糕的心情就不要发怒。
Только кога возьмешь в олг, понимаешь, что очень нужен люям.
只有在借钱的时候,才能理解人们的需要。
Плохой почерк укрепляет память и улучшает сооразительность.
糟糕的笔迹能加强记忆力,促进灵活性。
Слово "нет" по прежнему остается лучшим противозачаточным среством.
词语不以前是最好的避孕手段。
Правеная жизнь начинается тога, кога на грешную уже не остается ни сил ни енег.
规规矩矩的生活只有在既没有钱又没有力气过不规矩的生活时才会开始。(没办法过不规矩地生活时才会开始规规矩矩的生活)
Летать самолетом ыло ы совершенно езопасно, если ы не ыло земли. 如果没有大地的话,做飞机飞行时非常安全的。
Жить по уму - значит выирать по вкусу из того, что по карману. 明智的生活意味着根据口袋的情况选择你的爱好。(明智的生活就是根据实际情况来选择)。
Носорог плохо виит, но при таком весе это - уже не его пролемы. 犀牛视力很差,但在他的这种威势下,这已经不是他的问题。(犀牛视力不好,但他的威势使他的视力不算什么问题了)
Онолю может селать несчастной только ону женщину… и то - на время. 一个对爱情专一的人可能只会让一个女人不幸,而且是短暂的不幸。
- 俄语谚语学习资料 推荐度:
- 相关推荐
【俄语谚语学习】相关文章:
俄语谚语学习资料09-18
中国谚语俄语翻译09-23
该如何翻译俄语谚语08-10
学习经典谚语12-03
描写学习的谚语08-02
学习谚语08-02
有关学习的经典谚语06-20
形容学习的谚语07-27
学习基础的谚语07-18