在我们的学习时代,大家都经常接触到文言文吧?文言文能让不同语言使用者“笔谈”,是一种具有固定格式,却不会非常困难的沟通方法。相信还是有很多人看不懂文言文,下面是小编为大家收集的亲尝汤药文言文翻译,仅供参考,希望能够帮助到大家。
亲尝汤药文言文翻译1
一、原文
前汉文帝,名恒,高祖第三子,初封代王。生母薄太后,帝奉养无怠。母常病,三年,帝目不交睫,衣不解带,汤药非口亲尝弗进。仁孝闻天下。汉文帝刘恒,汉高祖第三子,为薄太后所生。高后八年(前180年)即帝位。
他以仁孝之名,闻于天下,侍奉母亲从不懈怠。母亲卧病三年,他常常目不交睫,衣不解带;母亲所服的汤药,他亲口尝过后才放心让母亲服用。
他在位24年,重德治,兴礼仪,注意发展农业,使西汉社会稳定,人丁兴旺,经济得到恢复和发展,他与汉景帝的统治时期被誉为“文景之治”。仁孝临天下,巍巍冠百王。莫庭事贤母,汤药必亲尝。
二、译文
西汉文帝,名字刘恒,高祖的'第三个儿子,起初封为代王。生母薄太后,皇帝奉养没有懈怠。母亲常病,三年,皇帝眼睛不合眼,衣不解带,汤药不是口亲尝不进。仁孝闻名天下。
汉文帝刘恒,汉高祖的第三个儿子,为薄太后所生。高后八年(前180年)即位。他以仁孝之名,天下闻名,侍奉母亲从不懈怠。母亲卧病三年,他常常看不合眼,衣不解带;妈妈所穿的医药,他亲口尝过之后才放心让母亲服用。他在位二十四年,重德治,兴礼仪,注意发展农业,使西汉社会稳定,人丁兴旺,经济得到恢复和发展到,其他与汉景帝的统治时期被誉为“文化景之治”。
仁孝治理天下,巍巍百王之首。莫庭事贤明的母亲,汤药一定要亲自尝一尝。
亲尝汤药文言文翻译2
原文
前汉文帝,名恒,高祖第三子,初封代王。生母薄太后,帝奉养无怠。母常病,三年,帝目不交睫,
衣不解带,汤药非口亲尝弗进。仁孝闻天下。
汉文帝刘恒,汉高祖第三子,为薄太后所生。高后八年(前180年)即帝位。他以仁孝之名,闻于天下,侍奉母亲从不懈怠。母亲卧病三年,他常常目不交睫,衣不解带;母亲所服的汤药,他亲口尝过后才放心让母亲服用。他在位24年,重德治,兴礼仪,注意发展农业,使西汉社会稳定,人丁兴旺,经济得到恢复和发展,他与汉景帝的'统治时期被誉为“文景之治”。
仁孝临天下,巍巍冠百王。莫庭事贤母,汤药必亲尝。
译文
西汉文帝,名字经常,高祖的第三个儿子,起初封为代王。生母薄太后,皇帝奉养没有懈怠。母亲常病,三年,皇帝眼睛不合眼,
衣不解带,汤药不是口亲尝不进。仁孝闻名天下。
汉文帝刘恒,汉高祖的第三个儿子,为薄太后所生。高后八年(前180年)即位。他以仁孝之名,天下闻名,侍奉母亲从不懈怠。母亲卧病三年,他常常看不合眼,衣不解带;妈妈所穿的医药,他亲口尝过之后才放心让母亲服用。他在位二十四年,重德治,兴礼仪,注意发展农业,使西汉社会稳定,人丁兴旺,经济得到恢复和发展到,其他与汉景帝的统治时期被誉为“文化景之治”。
仁孝治理天下,巍巍百王之首。莫庭事贤明的母亲,汤药一定要亲自尝一尝。
- 相关推荐
【亲尝汤药文言文翻译】相关文章:
《亲尝汤药》教学设计12-26
羊子尝行路文言文翻译03-21
梁尝有疑狱文言文翻译07-26
王羲之尝诣门生家文言文翻译11-13
不躬不亲文言文翻译04-14
汤药的味道作文10-09
文言文翻译01-13
鲁仲连谓孟尝原文及翻译01-26
文言文翻译的错误07-22