在我们上学期间,大家或多或少都接触过一些文言文吧?文言文是指用文章语言,而不是日常语言写的文章。相信很多人都在为看懂文言文发愁,下面是小编整理的纸上谈兵文言文及其翻译,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。
赵括纸上谈兵
赵括自少时学兵法,言兵事,以天下莫能当。尝与其父奢言兵事,奢不能难,然不谓善。括母问奢其故,奢曰:"兵,死地也,而括易言之。使赵不将括即已;若必将之,破赵军者必括也!"及括将行,其母上书言于王曰:"括不可使将。"王曰:"何以?"对曰:"始妾事其父,时为将,身所奉饭饮而进食者以十数④,所友者以百数,大王及宗室所赏赐者尽以予军吏士大夫,受命之日,不问家事。今括一旦为将,东向而朝,军吏无敢仰视之者,王所赐金帛,归藏于家,而日视便利田宅可买者买之。王以为何如其父?父子异心,愿王勿遣。"王曰:"母置之,吾已决矣。"括母因曰:"王终遣之,即有如不称,妾得无随坐乎?"王许诺。
赵括既代廉颇,悉更约束,易置军吏。秦将白起闻之,纵奇兵,佯败走,而绝其粮道,分断其军为二,士卒离心。四十余日,军饿,赵括出锐卒自搏战,秦军射杀赵括。括军败,数十万之众遂降秦,秦悉坑之。
【注释】
(1)少时;小时候。
(2)言兵事:议论用兵打仗的事。
(3)以天下莫能当:认为天下没有人抵得过他的。
(4)奢:赵奢,赵括之父,赵国良将。
(5)难:驳倒。
(6)兵,死地也:用兵打仗,本是危险的场合。
(7)易言之:把它说得很轻易。
(8)赵:赵国。
(9)廉颇:赵国良将。廉颇对秦作战,根据实际情况,采用深沟高垒的防御战。后赵王中了秦的离间计,用赵括代廉颇。
(10)悉更约束:全部改变原有的纪律和规定。
(11)坑(kēng):活埋。
(12)尝:曾经
(13)卒:步兵,士兵
(14)将:使......为将,使动用法
(15)佯:假装
【原文翻译】
赵括从年轻的时候起就学习兵法,谈论用兵打仗的事,认为天下没有人能够抵挡他。(赵括)曾经跟他的父亲赵奢议论过用兵打仗的事,赵奢不能驳倒(他),但是(赵奢)不承认他有军事才能。赵括的母亲问赵奢其中的原因,赵奢说:"打仗是要以命相搏的事,但是赵括把它说得轻而易举。假使赵国不让赵括做将军也就算了,如果一定要他担任将军,那么毁掉赵国军队的一定是赵括。"等到赵括将要起程的时候,他母亲上书给赵王说:"赵括不可以做将军。"
赵括代替了廉颇(担任抗秦大将)后,全部更改(原有的)纪律和规定,并撤换重新安排军官。秦将白起听说了这件事后,便派出引诱赵括做出错误判断的小股部队,佯装失败,却断绝他的粮道,分段两军,士卒的士气大乱。四十多天后,军队士兵饥饿,赵括带领精锐的兵士亲自上阵战斗。秦军射死了赵括。赵括的军队大败,于是几十万兵士投降于秦军,秦军把他们全部杀死,并把尸体堆积起来。
相关练习
【小题1】用些线划分下列句子的朗读节奏,最恰当的一项是()(2分)a.王以/为何/如其父b.王/以为/何如其父c.王/以为何/如其父d.王/以为何如/其父
【小题2】解释文中划线的字(2分)
(1)、使赵不将括即已()(2)、及括将行()
【小题3】说说"尝与其父奢言兵事,奢不能难,然不谓善。"的意思(2分)
【小题4】从文中可以看出赵括是个怎样的人?(2分)
【小题5】读了这段文字你获得了一些什么启示呢?(2分)
答案
【小题1】b
【小题1】(1)、以......为将(2)、等到
【小题1】(赵括)曾经和他父亲赵奢谈论军事,赵奢不能难住他,然而(赵奢)并不赞美他。
【小题1】只会夸夸其谈、没有真才实学、贪图钱财(或贪图小利)等
【小题1】例如:
(1)、成功来自于生活实践,读死书或死读书行不通。
(2)、做人必须踏踏实实,不能光说不练,只会夸夸其谈的人是不会有真才实学的。
(3)、做事情要具体问题具体分析,不能生搬硬套书本知识。
(4)、从赵王做决定可以看出,为人为事要善于听取别人的有益建议。
解析
【小题1】学生应了解文言的句读知识,学会根据句子的含义划分节奏。b正确。
【小题1】学生对文言文中重点词语的释义掌握要具体、精确,更要培养课内向课外迁移的能力,达到学以致用的目的。
【小题1】文言翻译要求意思正确、句意完整、语句通顺。注意对句子中关键词的理解和重点句式的调整。
【小题1】学生通过感知文本内容,继而理解文本的中心主题以及和人物的思想性格特征。
【小题1】只要观点正确,有理有据,文通句顺,书写认真即可。
其他习题
1.(1)比喻逃脱不了的人或动物。()
(2)比喻在危急关头用尽所有力量做最后一次冒险。()
2.古人说:"读万卷书,行万里路。"你同意这种说法吗?请结合本文谈谈自己的感想!
3.用现代汉语写出下列句子的意思。
尝与其父言兵事,奢不能难,然不谓善。
《纸上谈兵》阅读答案:
1.瓮中之鳖;孤注一掷。
2.我不完全同意,因为我们不仅要学习课本上的知识,还要自己动手实践才行。所谓"操千曲而后晓声,观千剑而后识器。"实践才能出真知。
3.赵括曾经和他的父亲谈兵事,他的父亲不能驳倒他,却不说(赵括)善于打仗。
【纸上谈兵文言文及其翻译】相关文章:
纸上谈兵文言文及其翻译07-26
纸上谈兵文言文及翻译01-26
南辕北辙文言文及其翻译05-04
文言文西山经及其翻译04-12
《强项令》文言文及其翻译04-02
周处文言文原文及其翻译06-10
高中文言文劝学及其翻译11-05
文言文《木兰诗 》原文及其翻译04-25
老马识途文言文及其翻译08-05