陈寿<三国志)载:关羽(160或162-220)本字长生,后改云长,河东解良(今山西运城解州常平村)人,东汉名将。刘备起兵时,关羽跟随刘备,忠心不二,深受刘备信任。刘备、诸葛亮等入蜀,关羽镇守荆州,刘备夺取汉中后,关羽乘势北伐曹魏,曾水淹七军,擒于禁,斩庞德、威震华夏,吓得曹操差点迁都躲避,但遭东吴偷袭荆州,关羽兵败身亡。
然陈寿评曰: 羽刚而自矜,以短取败,理数之常也!'刚而自矜'即现代之'刚愎自用',陈寿此评成为了历代关公兵败致死的文学定语
。因受<三国演义>的影响, 民间也流传着'关羽大意失荊洲'的传说。关羽真的是因'刚愎自用'而大意失掉荊洲'的吗。非也!关公是被刘备急于称王,用弃卒保帅
之策害死的!陈寿之言虽是史家之言,但不代表正确,只能是个人观点。因史书历来就有'史不言君过'的潜规则。就如岳飞本死于赵构之手,史书和民间为了'罪不加尊',所以才脱罪于秦桧,使秦桧成为了害死岳飞的替罪羊。关公本死于刘备之手,但史官怕犯忌而不能言,又找不到可替罪的'羊,所以才给关公找了点性格的缺陷聊以示非以掩君过而已矣!
陈寿评关羽刚而自矜,根据何在呢?
<三国志>没有记载,<三国演义>道是有过几段相关的描述,<三国演义>第七十三回 玄德进位汉中王 云长攻拔襄阳郡 ......诸葛瑾至荊州对关公曰:“某特来求结两家之好:吾主吴侯有一子,甚聪明;闻将军有一女,特来求亲。两家结好,并力破曹。此诚美事,请君侯思之。”云长勃然大怒曰:“吾虎女安肯嫁犬子乎!不看汝弟之面,立斩汝首!再休多言!”遂唤左右逐出。瑾抱头鼠窜,回见吴侯;不敢隐匿,遂以实告。权大怒曰:“何太无礼耶!”便唤张昭等文武官员,商议取荆州之策''。
又,云长得了襄阳,赏军抚民。随军司马王甫曰:“将军一鼓而下襄阳,曹兵虽然丧胆,然以愚意论之:今东吴吕蒙屯兵陆口,常有吞并荆州之意;倘率兵径取荆州,如之奈何?”云长曰:“吾亦念及此。汝便可提调此事:去沿江上下,或二十里,或三十里,选高阜处置一烽火台,每台用五十军守之;倘吴兵渡江,夜则明火,昼则举烟为号。吾当亲往击之。”王甫曰:“糜芳、傅士仁守二隘口,恐不竭力;必须再得一人以总督荆州。”云长曰:“吾已差治中潘浚守之,有何虑焉?”甫曰:“潘浚平生多忌而好利,不可任用。可差军前都督粮料官赵累代之。赵累为人忠城廉直。若用此人,万无一失。”云长曰:“吾素知潘浚为人。今既差定,不必更改。赵累现掌粮料,亦是重事。汝勿多疑,只与我筑烽火台去。”王甫怏怏拜辞而行。此两则'拒婚'与'拒谏'可谓关羽刚而自矜的写照,不管此事是真是假,我们不妨把它
【关公大义失荊州文言文】相关文章:
大义感人理文言文翻译02-17
荊棘女王的散文07-18
关公失荆州歇后语03-29
《小梁州·失题》原文注解及译文04-28
文言文翻译失分点05-24
文言文:愚人失袋04-25
牝鸡失雏文言文翻译04-09
约不可失文言文翻译09-20
愚人失袋文言文翻译04-11