宋人掘井文言文翻译

2022-03-16 文言文

  文言文翻译是指将文言文、古诗词等古代语言翻译成现代常用语。下面是小编整理的宋人掘井文言文翻译,欢迎参考和阅读,希望对大家有所帮助。

  宋人掘井

  宋之丁氏家无井,而出溉汲,常一人居外,及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人,” 有闻而传之者曰:“丁氏穿井得一人,”国人道之,闻之于宋君,宋君令人问之于丁氏,丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也,” 求闻之若此,不若无闻也,

  译文

  宋国有一家姓丁的,家中没有井,须到外面打水浇地,因此经常有一个人住在外面,等到他家打了一眼井之后,便对别人说:“我家打井得到一个人,”

  有人听到这话,传播说:“丁家打井打出了一个人,”都城的人都谈论这件事,一直传到宋国国君那里,

  宋国国君派人去问姓丁的`,丁家的人回答说:“得到一个人的劳力,并不是从井中挖出一个人来呀,” 早知道是这个结果,还不如不问

  解释

  闻之于宋君 于:到

  令人问之于丁氏 于:向

  宋:春秋时宋国

  溉汲:打水浇地

  常一人居外:常使一人居外专管打水

  穿井:掘井

【宋人掘井文言文翻译】相关文章:

《宋人得玉》等两则文言文训练题及答案09-09

临渴掘井的历史典故04-19

文言文“公输”翻译01-20

孟子文言文翻译01-13

曾子文言文翻译01-13

海瑞文言文翻译01-01

江郎才尽文言文翻译03-17

《唾面自干》文言文翻译12-19

黄庭坚文言文翻译10-21

《吴起守信》文言文翻译07-16

《苏武传》文言文翻译 李星沅文言文翻译