江郎才尽文言文翻译

2021-03-17 文言文

  江郎:指南朝江淹。原指江淹少有文名,晚年诗文无佳句。比喻才情减退。以下是小编为大家分享的江郎才尽文言文翻译,欢迎借鉴!

  原文:

  钟嵘《诗品》:初,淹罢宣城郡,遂宿冶亭。梦一美丈夫,自称郭璞。谓淹曰:‘我有笔在卿处多年矣,可以见还。’淹探怀中,得五色笔授之。而后为诗,不复成语,故世传江淹才尽。《南史·江淹传》:“淹乃探怀中得五色笔一以授之。尔后为诗绝无美句,时人谓之才尽。”

  译文:

  南朝的'江淹,字文通,他年轻的时候,就成为一个鼎鼎有名的文学家,他的诗和文章在当时获得极高的评价。可是,当他年纪渐渐大了以后,他的文章不但没有以前写得好了,而且退步不少。他的诗写出来平淡无奇;而且提笔吟握好久,依旧写不出一个字来,偶尔灵感来了;诗写出来了,但文句枯涩,内容 平淡得一无可取。于是就有人传说,有一次江淹乘船停在禅灵寺的河边,梦见一 个自称叫张景阳的人;向他讨还一匹绸缎,他就从怀中拘出几尺绸缎还他。因此,他的文章以后便不精彩了。又有人传说;有一次江淹在冶亭中睡午觉;梦见一个自称郭璞 的人,走到他的身边,向他索笔,对他说:“文通兄,我有一支笔在你那儿已经很久了,现在应该可以还给我了吧!” 江淹听了,就顺手从怀里取出一支五色笔来还他。据说从此以后,江淹就文思枯竭,再也写不出什么好的文章了。

【江郎才尽文言文翻译】相关文章:

1.江郎才尽杂文随笔

2.江郎才尽怎么造句

3.江郎才尽造句范例

4.闲笔江郎才尽美文

5.历史典故:江郎才尽

6.江郎才尽的典故

7.江郎才尽词语解析

8.文言文翻译

上一篇:慷慨赴死文言文的翻译 下一篇:疴偻者承蜩文言文翻译