枭将东徙阅读及答案参考

2024-10-14 阅读答案

  无论是身处学校还是步入社会,我们都不可避免地要接触到阅读答案,阅读答案可以有效帮助我们巩固所学知识。什么类型的阅读答案才能有效帮助到我们呢?下面是小编整理的枭将东徙阅读及答案参考,仅供参考,大家一起来看看吧。

  枭将东徙

  一、 解释下列句中加粗的词语

  枭逢鸠,鸠曰:“子将安之?”枭曰:“我将东徙。”鸠曰:“何故?”枭曰:“乡人皆恶

  我鸣,以故东徙。”鸠曰:“子能更鸣,可矣;不能更鸣,东徙犹恶子之声。”

  二、用现代汉语解释下列句子

  1.子将安之?

  2.乡人皆恶我鸣,以故东徙。

  3.不能更鸣,东徙,犹恶子之声。

  三、阅读下文,回答问题。

  1.本文选自________著名文学家__________ 的著作《_______________》

  2.用原文中的话回答,为什么枭要“东徙”?

  _________________________________________________________________

  3.鸠认为要想解决枭的烦恼,靠迁徙是不行的,关键要做到

  ________________________________________________________________

  4.这篇文章给我们的启示是:

  _________________________________________________________________

  词语解释:

  枭(xiāo):同“鸮”(xiāo),猫头鹰

  东徙:向东迁徙。东,动词,指向东。徙,迁徙

  鸠(jiū):斑鸠

  安之:到哪里去。安,哪里。之,去。

  故:原因。

  皆:都,全部。

  恶(wù):厌恶,讨厌。

  更(gēng):改变。

  犹:仍然。

  翻译:

  枭遇见斑鸠,斑鸠说:“您将要去哪里?”枭说:“我将要往东方迁徙。”斑鸠说:“为什么呢?”枭说:

  “乡里的人都讨厌我的鸣叫的声音。”斑鸠说:“您能改变鸣叫的声音就行了,不能改变鸣叫的声音,(您)迁往东方

  别人还是会厌恶您的声音啊。”

  1.本文显然届虚构的故事,是一则 。(按文学作品分类看)

  2.枭要向东迁的原因是什么?你怎样看枭的东徙?

  3、.鸠的态度对枭一定有很大影响,请展开合理想象,续写一段故事结局。

  续写:

  4.本文告诉我们该如何处理自身与环境的问题,请谈谈你的看法。

  1.寓言

  2、周围人很讨厌它,它与环境格格不入。枭东徙是消极逃避的态度,是不可取的

  3、略

  4、人与环境的关系,应该是自身去适应环境,而不能让环境适应人。所以,应该通过改变提高自己,达么适应生存的目的。

  1、 “ 枭将东徙”的原因是什?

  枭因为被人厌恶,想改变现状而搬家。(乡人皆恶我鸣,以故东徙。)

  2、 鸠对枭的迁移持什么态?

  3、鸠的话给我们什么启示?

  鸠一针见血地指出:以客观原因做理由是不可取的,应该从主观上寻找不足,要正视自身的缺点,而不要回避,改变自己的不足才能改变他人的看法。

  拓展:枭逢鸠/枭将东徙原文、翻译注释及赏析

  原文:

  枭逢鸠/枭将东徙

  两汉:刘向

  枭逢鸠。鸠曰:“子将安之?”

  枭曰:“我将东徙。”

  鸠曰:“何故?”

  枭曰:“乡人皆恶我鸣。以故东徙。”

  鸠曰:“子能更鸣,可矣;不能更鸣,东徙,犹恶子之声。”

  译文:

  枭逢鸠。鸠曰:“子将安之?”

  一天,猫头鹰遇见了斑鸠,斑鸠问它:“你打算到哪里安家呀?”

  枭曰:“我将东徙。”

  猫头鹰说:“我要向东边搬迁。”

  鸠曰:“何故?”

  斑鸠问:“是什么原因呢?”

  枭曰:“乡人皆恶我鸣。以故东徙。”

  猫头鹰说:“乡里人都讨厌我的叫声,所以我要向东迁移。”

  鸠曰:“子能更鸣,可矣;不能更鸣,东徙,犹恶子之声。”

  斑鸠说:“如果你能改变叫声,就可以了;你要是不改变叫声,那么即使你向东迁移,那里的人照样会讨厌你的叫声。”

  注释:

  枭逢鸠。鸠(jiū)曰:“子将安之?”

  鸠:斑鸠、雉鸠等的统称,形似鸽子。子将安之:您打算到哪里(安家)。子:古代对对方的尊称,表示“您”。将:打算、准备。安:哪里。之,到。安之,即“之安”,去哪儿。

  枭(xiāo)曰:“我将东徙(xǐ)。”

  枭:又称鸺鹠(xiūliú),一种凶猛的鸟,猫头鹰。东徙:向东边搬迁。徙,搬迁。

  鸠曰:“何故?”

  何故:什么原因。故,原因。

  枭曰:“乡人皆恶(wù)我鸣。以故东徙。”

  乡人皆恶我鸣:乡里人都讨厌我的叫声。皆,都。恶,厌恶。我,这里指代猫头鹰。以故:因此。以,因为。故,原因,缘故。

  鸠曰:“子能更(gēng)鸣,可矣;不能更鸣,东徙,犹(yóu)恶子之声。”

  更:改变。犹:仍旧,还。

  赏析:

  本则寓言的寓意可以从两个角度来理解。一种是站在斑鸠的立场上看问题:在一个环境中若得不到认可,就应该反思自己的问题或缺点,而不是逃避,只有正视自己的缺点并改正才能得到大家的欢迎与肯定。另一种是我们站在枭的立场上看问题,枭不是逃避,而是遵循自然去找一个合适自己的新家。

  • 相关推荐

【枭将东徙阅读及答案参考】相关文章:

《父亲的东篱》阅读答案05-12

父爱阅读答案参考06-06

听戏的阅读答案参考07-18

文言文《鲁人徙越》阅读题及答案05-07

金陵驿阅读及参考阅读答案07-13

空山鸟语的阅读答案参考10-14

《母亲石》阅读及答案参考11-28

学溜冰阅读及答案参考07-04

爱的盛宴阅读及答案参考01-12

鸟的天堂阅读答案参考09-24