一剪梅·中秋元月赏析1
忆对中秋丹桂丛,花在杯中,月在杯中
【关键词】
诗词名句,写景,节日,中秋,饮酒赏桂
【名句】
忆对中秋丹桂丛,花在杯中,月在杯中。
【出处】
宋·辛弃疾《一剪梅·中秋元月》
忆对中秋丹桂丛,花在杯中,月在杯中。今宵楼上一尊同,云湿纱窗,雨湿纱窗。
浑欲乘风问化工,路也难通,信也难通。满堂惟有烛花红,杯且从容,歌且从容。
【译注】
回忆昔日中秋,在丹桂丛中,饮酒赏月,花在酒杯中,月在酒杯中。
【说明】
这首词是作者在中秋之夜感怀而作。上片写景,词人运用对比手法,将往日的中秋佳节与今日中秋雨夜作对比。下片着重抒情,运用夸张、想象的手法,欲乘风问天,抒发自己壮志难酬的悲慨,表达怀才不遇的愤懑。
【赏析】
“忆对中秋丹桂丛,花在杯中,月在杯中”,中秋时节,正是桂花开得繁盛的时候,十里飘香,沁人心脾。中秋之夜,在桂花丛中饮酒赏月,清香馥郁的桂花香与酒香混合在一起,那真是酒不醉人人自醉。酒杯中有洒落的桂花瓣,还有天上皎皎明月,月与花、酒、人离得如此之近,那情景多么美好。然而,在这美景之前加一个“忆”字,一切都变得遥远渺茫了。回忆中的中秋是令人怀念、令人迷醉的,眼前的中秋却是“云湿纱窗,雨湿纱窗”,阴雨连绵的,无花、无月,只有那愈饮愈愁的酒。
这首词作于何时已不得而知,可以肯定的是,这时作者依旧出于失意之中——“路也难通,信也难通”,抒发的是报国无门的.苦闷。首几句回忆越美越能衬托出作者当时内心的痛苦,当然,中秋之夜的云和雨不仅仅是外在客观环境的记录,更是作者心底的凄风苦雨。
一剪梅·中秋元月赏析2
《一剪梅 ·中秋元月》是南宋爱国词人辛弃疾于中秋之夜,抒发感慨的诗词。诗词表达了词人壮志难酬、怀才不遇的愤懑情怀。
【原文】
忆对中秋丹桂丛。花在杯中。月在杯中。今宵楼上一尊同。云湿纱窗。雨湿纱窗。
浑欲乘风问化工。路也难通。信也难通。满堂惟有烛花红。杯且从容。歌且从容。
【赏析】
中秋节是诗人饮酒抒情的.的夜晚,辛弃疾曾写过两首中秋寄情词,一首是《木兰花慢》另一首就是《一剪梅》。
这首词是作者在中秋之夜感怀而作,上片写景,词人运用对比手法,将往日的中秋佳节是多么的美好!“花也杯中,月也杯中”与今日中秋之夜雨纷纷!“云湿纱窗,雨湿纱窗”作对比。突出表达词人对今年中秋一种遗憾的心情。下片作者着重抒情,运用夸张想象的手法,欲乘风问天,抒发自己内心的惆怅,但诗人乐观豪放,不管环境怎样,依然举杯畅饮,从容的欣赏着歌舞。
这首词内容丰富,通过描写月夜之景,抒发了壮志难酬的感情,表达怀才不遇的愤懑。
【一剪梅】
一剪梅,是词牌名。双调小令,六十字,上、下片各六句,句句平收,叶韵则有上、下片各三平韵、四平韵、五平韵、六平韵数种,声情低抑。亦有句句叶韵者,代表作品有:李清照《一剪梅·红藕香残玉簟秋》等。
一剪梅·中秋元月赏析3
原文:
忆对中秋丹桂丛。花在杯中。月在杯中。今宵楼上一尊同。云湿纱窗。雨湿纱窗。
浑欲乘风问化工。路也难通。信也难通。满堂惟有烛花红。杯且从容。歌且从容。
译文
回忆起那个晴朗的中秋,我置身在芳香的丹桂丛。花影映照在酒杯中,月波荡漾在酒杯中。今晚同样在楼上举杯待月光,可是乌云浸湿了纱窗,雨水打湿了纱窗。
我直想乘风上天去质问天公,可是这天路没法打通,想送个信吧信也难通。满堂只有蜡烛高烧光闪闪,照耀得酒宴上红彤彤。让我们慢慢把酒喝几盅,让我们慢慢把曲唱到终。
注释
①尊:同“樽”,酒杯。
②浑欲:简直想。化工:指自然的造化者。
③从容:悠闲舒缓,不慌不忙。
赏析:
这是一首描写中秋赏月未得的词。上片运用对比手法,写出今宵中秋无月的遗憾。“忆对”三句是回忆以前那个花好月圆的中秋节情景:天晴风静,皓月当空,桂花飘香,饮酒乐甚,心情非常舒畅。尤其是花映在杯中,月也在映在酒杯中的描写,生动形象,富于情趣。“今宵”三句,写今夜无月的.情景,但词人并未直接写出,而是说今晚饮酒还是和以前一样的,但云雨却打湿了纱窗,言外之意就是雨夜没有月亮,纱窗外显得格外孤寂,显得含蓄蕴藉,耐人寻味。
词的下片写赏月不得的愁绪。“浑欲”三句说词人因不见明月而忧愁,真想乘风上天去问个究竟,为什么中秋之夜没有月亮呢,但“路也难通,信也难通”,想问也问不成。“满堂”三句写出中秋无月的寂寞,只好以饮酒和歌舞来弥补这些遗憾了。
创作背景
辛弃疾曾亲率骑兵独闯金兵大营,曾写《美芹十论》、《九议》进奏朝廷,论议抗金方略,反对议和偏安。可是,权奸当道,欺圣蒙主,辛弃疾进奏不被采纳,反遭弹劾、排挤、打击,直至削官罢职,被废闲居。这首词借题发挥,明咏中秋赏月,实为忧国之思,寄恨之作。
一剪梅·中秋元月赏析4
忆对中秋丹桂丛。花在杯中。月在杯中。今宵楼上一尊同。云湿纱窗。雨湿纱窗。
浑欲乘风问化工。路也难通。信也难通。满堂惟有烛花红。杯且从容。歌且从容。
译文及注释:
译文回忆昔日中秋,在丹桂丛中,饮酒赏月,花在酒杯中,月在酒杯中。今年的中秋,因为下雨,只能在楼上过,酒是相同的,窗前又是云,又是雨,就是没有月亮。我想乘风上天去问,奈何天路不通,投书无门。画堂里没有月亮,只有红烛照妖,只好从容地举杯喝酒,从容地欣赏歌舞。
注释①:回忆。②:活用,将名词用作动词,表示在杯子里面。③:表达感情,表示程度深。④:造物者,上天。辛弃疾特别喜欢用典,“化工”一词大约就是典故,大概出于汉朝贾谊的《鹏鸟赋》中一句:“且夫天地为炉兮,造化为工!阴阳为炭兮,万物为铜!”大意是:天地比是一个大熔炉,造化就是炉匠,阴阳二气生起炭火,万物象铜一样都在里头熔炼翻滚。(说人与万物在这世上,就如放在一只大炉子中被熬炼那么苦恼)
赏析:
辛弃疾词中思想内容最集中、最进步的.当属爱国词。辛弃疾具有一般作家所不具备的戎马生涯,他首先是一个爱国斗士,然后才是一个词人,因而他的爱国词最自然真切,“悲歌慷慨,抑郁无聊之气,一寄之于其词。”因此,在爱国词中尤值得重视的是那些表现自我经历、自我形象、自我感触的作品。
【一剪梅·中秋元月赏析】相关文章:
《一剪梅·中秋元月》赏析09-22
一剪梅·中秋元月原文及赏析10-10
一剪梅·中秋元月原文赏析10-29
《一剪梅中秋元月》佳句赏析10-10
一剪梅·中秋元月原文翻译及赏析08-28
一剪梅·中秋元月原文赏析辛弃疾10-23
一剪梅·中秋元月原文、翻译及赏析06-18
一剪梅·中秋元月原文翻译及赏析09-22
一剪梅·中秋元月原文翻译及赏析古诗08-28
一剪梅·中秋元月原文赏析(3篇)07-23