一剪梅月满西楼李清照

2020-10-28 一剪梅

  这是一首倾诉相思、别愁之苦的词。这首词在黄升《花庵词选》中题作“别愁”,是李清照写给新婚未久即离家外出的丈夫赵明诚的,下面是小编整理的相关内容,希望对你有帮助。

  一剪梅月满西楼李清照【原词】

  红藕香残玉簟秋。轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼。 花自飘零水自流,一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。

  【赏析】(新解)

  对诗词的欣赏,古来就仁者见仁、智者见智,在原作的感染下,各有所感,又各不相同。现结合本舵主亲身经历和实际情况,逐句详解,提出拙见,供广大网友参考。望产生共鸣者,广为传播。

  红藕香残玉簟秋。户外秋风扫落叶,枯枝挂残雪;室内席梦思生凉,被窝冰冷,可怜我一人吃饱全家不饿。

  开头点明了时节,通过环境气氛的渲染,显示出全词的倾向性,反映了亲人离别、凄凉独处的境况。

  轻解罗裳,独上兰舟。 我轻轻地脱下制服,换上便装,独自漫步在公园、广场。

  想借散步、观景以消愁,然而,它不过是象“举杯消愁愁更愁’一样。想起以前漫步观景之所以惬意,是因为有人挽着臂膀,出双入对,可现在独自毫无目的地闲逛,甚至不知道晚饭吃什么,该去哪里吃。眼前的情景,只能勾引起往事,怎能排遣得了?自欺欺人罢了。

  云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼。 手机铃响,急切的打开,看看短信是不是那个“谁”发来的;打开网络,看到熟悉的qq头像在闪动,一阵暗喜,网络传情,不觉月已偏西。

  电话互叙相思也好,网络传递感情也罢,虽然可暂得宽慰,但不可能真正消除相思。在喜悦的背后,蕴藏着相思的泪水,这才是真实的感情。

  花自飘零水自流。 花,就让它空自凋残;水,就让它悠悠空自流去吧。

  拥有金钱、富贵并不是真正的幸福,天伦之乐才是人之最大幸事。“人生短暂,时光易逝。”不能和心爱的`人共享青春年华而让它像花一样空自凋残,像水一样悠悠地消逝,怎一个愁字了得。

  一种相思,两处闲愁。 因离别,而生同样的思念,同样而苦恼。相思之苦、闲愁之深,只有互相思念着的双方才能两心相印。

  人分在两处,心上笼罩深愁。从“一种相思”到“两处闲愁”,是两情的分合与深化。其分合,表明此情是一而二、二而一的 ;其深化 ,则诉说此情已由“思”而化为“愁”。

  此情无计可消除,才下眉头,却上心头。 这种相思之情是天王老子都没法排遣的,皱着的眉头方才舒展,而思绪又涌上心头。

  “眉头”与“心头”相对应 ,“才下”与“却上”成起伏,把相思之苦的那种感情在短暂中的变化起伏,表现得极其真实形象,让人领会到内心的绵绵相思苦。这与李煜“剪不断,理还乱,是离愁,别是一般滋味在心头”,意境相似,有异曲同工之妙。

【一剪梅月满西楼李清照】相关文章:

李清照《一剪梅·月满西楼》11-11

李清照一剪梅 西楼11-06

李清照《一剪梅》英译11-11

李清照的《一剪梅》11-11

李清照一剪梅主旨11-11

一剪梅李清照大意11-11

一剪梅李清照鉴赏11-11

一剪梅李清照译文11-11

一剪梅 李清照翻译11-10

一剪梅表现手法赏析 一剪梅公开课教学设计