杨万里《泊平江百花洲》原文赏析

2023-05-29 杨万里

  《泊平江百花洲》是杨万里作品,这首抒写旅途感受的诗,思想深度原很有限,小编整理了苏轼《泊平江百花洲》原文赏析及文学成就,欢迎大家阅读!

  泊平江百花洲

  杨万里

  吴中好处是苏州,却为王程得胜游。

  半世三江五湖棹,十年四泊百花洲。

  岸傍杨柳都相识,眼底云山苦见留。

  莫怨孤舟无定处,此身自是一孤舟。

  翻译

  江南一带最美的地方是苏州,为王事奔走我却得以纵情遨游。

  半生中三江五湖都乘船走遍,十年里四次停泊在这百花洲。

  我跟岸边的杨柳都互相熟识了.眼前的云山执着地把我挽留。

  不要责怪这孤舟漂泊不定吧。我自己本来就是一只孤舟。

  注释

  王程:为公事而奔走的旅程。

  赏析:

  这首七律是光宗绍熙元年(1190)诗人从临安赴建康(今江苏南京)江东转运副使任途次所作。平江,府名,治所在今江苏苏州,百花洲是当地的一个沙洲。

  开头两句交待自己与苏州的因缘。平平叙事,颇有民歌风味。读似乎是庆幸自己因王程之便而得游赏吴中佳胜,实际上却是为下文翻出感慨作势。“王程”二字已微露端倪。王程,谓为王事(公事)奔走的旅程,用法甚新。“半世三江五湖掉,十年四泊百花洲”。杨万里于绍兴二十年(1154)中进士,初授赣州司户,继调永州零陵萃,以后历任内外官职,奔走于江湖间,到写这首诗时,已经半世(指一个人的半生)之多;十年间,因主程所经,曾四次泊舟于百花洲畔。这一联用秀朗工整之笔概括了自己的漂泊羁旅的生活,其中含有身世之感,但调子并不沉重,毋宁说还带有一点悠然自赏的意味。从眼前的胜游回顾半世以的行踪,从眼前的百花洲联想到所历的三江五湖,时间、空间都延伸扩大了。这一联在对仗上句法上有两个明显的特点,一是多用数目字成对,如“半”对“十”“三”对“四”“五”对“百”;二是上下句的句法并不同(下句的“泊”是动词,与上句的“江”为名词不同,五湖棹与百花洲也有所不同,平仄也不调)。这样一种对仗,表现出诗人的巧思,具有一种轻快流利、拗折错落的美感。

  “岸傍杨柳都相识,眼底云山苦见留。”颈联承“四泊百花洲”突出自己对这一带风物的熟悉。明明是诗人认得岸旁杨柳、依恋眼底云山,却故意将景物拟人化,从对面写,说成是岸旁杨柳都认得自己,眼底云山也依依挽留。这样写,既饶情致,又不落套。诗人对此间风物的深情也更进一层地得到表现。

  “莫怨孤舟无定处,此身自是一孤舟。”尾联承“半世三江五湖棹”从眼前泊岸的孤舟兴感,说别再埋怨孤舟漂泊不定,将自己载往三江五湖,要知道,自己原就是一只不系的孤舟。上句先放开一步,下句却透过一层,揭示了事情的底蕴。这个结尾,将“四泊百花洲”所引起的感触与联想凝聚到一点上:身如孤舟,漂泊无定,从而点明了全诗的主旨。

  杨万里的诗,活泼自然,富于新意,思想感情则每每不够深沉。这首抒写旅途感受的诗,思想深度原很有限,它的特点仍在轻快清新、洒脱自然。不但额、颈两联对仗有如行云流水,一气舒卷,就连尾联的直抒人生感慨也显得轻松自如,毫不凝重。这种清畅流易的格调正是杨诗风格的一个显著特点。

  创作背景

  作于1190年(宋光宗绍熙元年),杨万里在年初伴送金国贺正旦使北返,行船至平江停泊在百花洲时,感慨自己一生漂泊,写诗抒怀。

  作者介绍

  杨万里(1127年10月29日—1206年6月15日),字廷秀,号诚斋。汉族江右民系,吉州吉水(今江西省吉水县黄桥镇湴塘村)人。南宋著名文学家、爱国诗人、官员,与陆游、尤袤、范成大并称“南宋四大家”、“中兴四大诗人”,光宗曾为其亲书“诚斋”二字,学者称其为“诚斋先生”。官至宝谟阁直学士,封庐陵郡开国侯,卒赠光禄大夫,谥号文节。杨万里一生作诗20000多首,但只有4200首留传下来,被誉为一代诗宗。杨万里诗歌大多描写自然景物,且以此见长,为七言绝句,也有不少篇章反映民间疾苦、抒发爱国感情的作品,创造了语言浅近明白,清新自然,富有幽默情趣的“诚斋体”。著有《诚斋集》等,代表作品:《初入淮河四绝句》、《舟过扬子桥远望》、《晓出净慈寺送林子方》、《过扬子江》等。

【杨万里《泊平江百花洲》原文赏析】相关文章:

杨万里泊平江百花洲原文及赏析10-28

泊平江百花洲杨万里10-28

《枫桥夜泊》原文及全文赏析03-18

杨万里《新柳》原文及赏析02-21

小池杨万里原文翻译及赏析04-26

杨万里的诗悯农原文及赏析11-02

《小池》杨万里原文注释翻译赏析08-15

思乡古诗《枫桥夜泊》原文及赏析03-30

杨万里《悯农》原文翻译和赏析08-04

新柳原文翻译以及赏析杨万里08-10