观猎
(唐)王维
风劲角弓鸣,将军猎渭城。
草枯鹰眼疾,雪尽马蹄轻。
忽过新丰市,还归细柳营。
回看射雕处,千里暮云平。
【注释】
⑴诗题一作《猎骑》。《乐府诗集》、《万首唐人绝句》取此诗前四句作一首五绝,题作《戎浑》,《全唐诗》亦以《戎浑》录入卷五一一张祜集中,皆误。
⑵渭城:秦时咸阳城,汉改称渭城,在今西安市西北,渭水之北。
⑶新丰市:故址在今陕西省临潼县东北,是古代盛产美酒的地方。
⑷细柳营:在今陕西省长安县,是汉代名将周亚夫屯军之地。《史记绛侯周勃世家》:'亚夫为将军,军细柳以备胡。'借此指打猎将军所居军营。
⑸角弓:用兽角装饰的弓。
⑹眼疾:目光敏锐。
⑺暮云平:傍晚的云层与大地相连。
⑻射雕:北齐斛律光精通武艺,曾射中一雕,人称“射雕手”,此引用其事以赞美将军。
【译文】
角弓上的箭射出了,弦声强风一起呼啸!将军的猎骑,飞驰在渭城的近郊。
因草枯,而猎鹰很快发现猎物;因雪尽,主任追踪而至便觉格外轻快。
转眼间,猎骑穿过了新丰市,驻马时,已经回到细柳营。
回头看那打猎的地方,暮云笼罩着静悄悄的原野。
- 相关推荐
【王维《观猎》的原文注释和翻译】相关文章:
王维《观猎》原文和译文09-14
王维《观猎》译文及注释12-12
王维《观猎》原文及译文07-03
王维诗《观猎》原文译文12-19
最新王维《山茱萸》原文翻译注释09-21
王维《少年行》原文赏析及翻译注释07-27
《山中送别》王维的诗原文赏析及翻译注释01-19
王维《终南别业》古诗原文翻译及注释赏析10-11
温庭筠《猎骑辞》原文及注释10-19
王维鹿柴的原文及翻译04-12