陶渊明拟古其五诗词及赏析

2020-07-14 陶渊明

  东方有一士,被服常不完;

  三旬九遇食,十年著一冠。

  辛勤无此比,常有好容颜。

  我欲观其人,晨去越河关。

  青松夹路生,白云宿簷端。

  知我故来意,取琴为我弹。

  上弦惊别鹤,下弦操孤鸾。

  愿留就君住,从令至岁寒。

  作品赏析

  其五(1)

  东方有一士,被服常不完(2)。

  三旬九遇食,十年著一冠(3)。

  辛苦无此比,常有好容颜(4)。

  我欲观其人,晨去越河关(5)。

  青松夹路生,白云宿檐端(6)。

  知我故来意,取琴为我弹(7)。

  上弦惊别鹤,下弦操孤鸾(8)。

  愿留就君住,从今至岁寒(9)。

  〔注释〕

  (1)这首诗托言东方隐士,实则是诗人自咏,借以表示自己平生固穷守节的意志。

  (2)被服:所穿的.衣服。被,同“披”。不完:不完整,即破烂。

  (3)三旬九遇食:三十天吃九顿饭。《说苑?立节》:“子思居卫,贫甚,三旬而九食。”著:

  戴。冠:帽子。

  (4)好容颜:愉悦的面容,这里有乐贫之意。

  (5)观其人:访问他。越河关:渡河越关。

  (6)这两句写东方隐士的居处,在青松白云之间,形容高洁。

  (7)故来意:特地来的意思。

  (8)上弦、下弦:指前曲、后曲。别鹤:即《别鹤操》,古琴曲名,声悲凄。孤鸾:即《双凤离

  鸾》,汉琴曲名。这两句所举琴曲,意在比喻隐士孤高的节操。

  (9)就君住:到你那里一起住。至岁寒:直到寒冷的冬天,这里是喻坚持晚节。《论语?子罕》:

  “岁寒,然后知松柏之后调也。”

  〔译文〕

  东方有位隐居士,

  身上衣服常破烂。

  一月才吃九顿饭,

  十年总戴一顶冠。

  辛勤劳苦无人比,

  和悦面容乐贫寒。

  我欲前行访问他,

  清晨出户越河关。

  青松生长路两边,

  缭绕白云在檐间。

  知我特地前来意,

  取琴为我来轻弹。

  先弹凄怨别鹤操,

  又奏高洁曲孤鸾。

  我愿长留伴君住,

  从今直到岁暮寒。

【陶渊明拟古其五诗词及赏析】相关文章:

陶渊明《拟古·其六》赏析09-29

陶渊明的《拟古·其八》鉴赏09-30

陶渊明《拟古(其七) 》的鉴赏03-25

饮酒陶渊明其五赏析12-26

饮酒其五陶渊明赏析12-26

陶渊明饮酒其五原文及赏析11-23

陶渊明饮酒其五的赏析02-02

陶渊明的《饮酒》其五赏析12-30

陶渊明《拟古·其二》作品与赏析09-29

陶渊明写的田园诗 陶渊明的《拟古·其八》鉴赏