陶渊明《四时》赏析

2023-03-06 陶渊明

  赏析,是一个汉语词汇,意思是欣赏并分析(诗文等),通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、生活经验、艺术观点和艺术兴趣对形象加以补充和完善。下面是小编帮大家整理的陶渊明《四时》赏析,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。

  《四时》

  朝代:魏晋

  作者:陶渊明

  原文:

  春水满四泽,夏云多奇峰。

  秋月扬明晖,冬岭秀寒松。

  译文:

  隆冬过去,一泓春水溢满了田野和水泽夏天的云变幻莫测,大多如奇峰骤起,千姿万态秋月朗照,明亮的月光下,一切景物都蒙上了一层迷离的色彩冬日高岭上一棵严寒中青松展现出勃勃生机。

  作者及简介:

  陶渊明(365—427),晋宋时期诗人、辞赋家、散文家。一名潜,字元亮,私謚靖节。浔阳柴桑(今江西九江西南)人。出生于一个没落的仕宦家庭。曾祖陶侃是东晋开国元勛,祖父作过太守,父亲早死,母亲是东晋名士孟嘉的女儿。陶渊明一生大略可分为三个时期。第一时期,28岁以前,由于父亲早死,他从少年时代就处于生活贫困之中。第二时期,学仕时期,从晋孝武帝太元十八年(393年)他29岁到晋安帝义熙元年(405年)41岁。第三时期,归田时期,从义熙二年(406年)至宋文帝元嘉四年(427年)病故。归田后20多年,是他创作最丰富的时期。陶渊明被称为“隐逸诗人之宗”,开创了田园诗一体。陶诗的艺术成就从唐代开始受到推崇,甚至被当作是“为诗之根本準则”。传世作品共有诗125首,文12篇,后人编为《陶渊明集》。

  顾恺之(348— 409),东晋画家、绘画理论家。字长康,晋陵无锡(今属江苏)人。博学多才,擅诗赋、书法,尤善绘画。画作有《洛神赋图》《女史箴图》等。

  简析:

  旧时的绘画中有以春夏秋冬四时景物绘成四幅屏条而悬挂于一室者,令人一览之下,便可觉察到四时的风物,同时可以体现出画家描摹自然的手段及其洞达幽微的观察力。顾恺之本是晋代的大画家,他沉潜于艺术,甚至到了如痴如狂的地步,因而时人称之为“顾痴”,这首《神情诗》就是他以诗当画,用了形象鲜明的文字,勾勒出一组典型的四时风光画来,表现了他画家的本色。让我们首先来看他画中之物象。

  “春来江水绿如蓝”,当春风吹开了隆冬的冰雪,一泓春水给人带来了大地回春的讯息,所以古人有“春江水暖鸭先知”(苏轼)和“一陂春水绕花月”(王安石)的名句,特别是江南水乡,春雨如酥的时候,四野的沟渠都涨满了水,田野和水泽显得滋润辽阔,而诗人画家的彩笔自然注意到了这充满生机和象征智慧的水在南国春景中的地位了。夏天是酷热的,夏日之日,令人感到威严而生厌惧,夏天景物的色彩秾重单调,然而诗人却将目光投向了天上变幻莫测的云气。夏日的云时而颓然凝聚,时而奔走飘散,如奇峰骤起,千姿万态,那光与影、色与线、形与态,无时不在变化,令你眼花缭乱、目醉神迷。据说唐代大书法家怀素曾说过:“吾观夏日多奇峰,辄常师之。”并由此而悟通了书法的奥秘,可见夏云的魅力。秋天自然是个令人难忘的季节,然而最令人销魂的是那秋月朗照的夜晚,凉风自远而至,在月色笼罩下,一切景物都蒙上了一层迷离惝恍的色彩,画家的笔难以描摹,而诗人却以“秋月扬明辉”五字将此情此景和盘托出。冬天是严冷萧杀的,然而高岭上的一枝青松,不仅给银装素裹的天地间增添了些许生机,而且令人想起先哲“岁寒然后知松柏之后凋”的名言,给人以无限遐想的余地。诗人就像是善于摄取典型物象的摄影家,只要轻轻按动一下快门,便将四时景物容入尺幅之中,这里只用了寥寥二十个字,便勾勒出了四幅生动的画面。

  顾恺之论画最重神韵,然也不脱离形态的逼真和形象。他曾提出过“以形写神”的著名论断(《历代名画记》卷五),以为传神离不开写形的基础。《世说新语·巧艺》中曾说他善画人物,然数年不点睛,有人问其缘故,他回答说:“四体妍蚩,本无关于妙处,传神写照,正在阿堵中。”可见他以为绘画的极诣在乎“传神写照”,即要求形神俱备。我们看这首小诗,正是“以形写神”的典型。四句所写,无一不是形象的、真实的景物,然而,正是通过这些富有典型意义的景物,令读者体味到了春夏秋冬四季的精神。诗人笔下的景物都充满着生机并给人以积极的启示,如夏和冬,就节候来说往往并不能引起人的快感,然“夏云多奇峰”一句给了我们一个无限广阔的想象余地,且不说那瞬息万变的夏云给人以变幻莫测的美感,就是由此而产生的人生如苍狗白云的联想,便令人顿生忘机息心的意绪。又如冬日山岭上的青松,傲霜斗雪,耸然挺立,显然象征着积极进取、不畏艰险的精神。至如“秋月扬明辉”的“扬”字,“冬岭秀寒松”的“秀”字,也都能十分传神地化静为动,给自然景物赋予了生命和韵味。总之,我们通过这四幅风景画,见到了自然的精神和作者的精神,所以诗虽然纯为写景之作,却冠以“神情”二字作为题目,其中的美学含意便大可回味了。

  • 相关推荐

【陶渊明《四时》赏析】相关文章:

《四时》陶渊明11-19

陶渊明《四时》翻译及简析07-27

陶渊明《饮酒》赏析08-02

陶渊明《挽歌》赏析11-19

陶渊明诗词赏析10-07

《饮酒》陶渊明赏析10-24

饮酒陶渊明的赏析10-26

陶渊明的《饮酒》赏析10-24

饮酒陶渊明赏析11-26