唐诗《闺怨》原文及评析

2024-09-28 唐诗

  《闺怨》

  作者:王昌龄

  闺中少妇不知愁,春日凝妆上翠楼,

  忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。

  【注解】:

  1、凝妆:盛妆。

  2、悔教:悔使。

  【韵译】:

  闺阁中的少妇,从来不知忧愁;

  春来细心打扮,独自登上翠楼。

  忽见陌头杨柳新绿,心里难受;

  呵,悔不该叫夫君去觅取封侯,

  【评析】:

  这是闺怨诗、描写了上流贵妇赏春时心理的变化。诗的首句,与题意相反,写她“不知愁”:天真浪漫,富有幻想;二句写她登楼赏春:带有幼稚无知,成熟稍晚的憨态;三句急转,写忽见柳色而勾起情思:柳树又绿,夫君未归,时光流逝,春情易失;四句写她的省悟:悔恨当初怂恿“夫婿觅封侯”的过错。诗无刻意写怨愁,但怨之深,愁之重,已裸露无余。

  • 相关推荐

【唐诗《闺怨》原文及评析】相关文章:

《春思》唐诗的原文翻译及评析03-14

《闺怨》唐诗鉴赏06-14

《闺怨》的诗词评析及注释10-05

闺怨原文以及赏析10-14

闺怨王昌龄原文翻译与赏析09-24

王昌龄《出塞》原文与评析09-05

唐诗原文及翻译10-02

弹琴古诗原文与评析09-25

《风雨》诗词原文评析06-24

王昌龄《闺怨》古诗原文意思赏析08-16