¡¡¡¡ÓÑÒêÊÇÒ»ÖÖÀ´×ÔË«Ïò(»ò½»»¥)¹ØϵµÄÇé¸Ð£¬¼´Ë«·½¹²Í¬Äý½áµÄÇé¸Ð£¬Èκε¥·½ÃæµÄʾºÃ£¬²»ÄܳÆΪÓÑÒê¡£ÏÂÃæС±àÊÕ¼¯Á˹ØÓÚ¸èËÌÓÑÒêµÄÓ¢ÎÄÊ«¾ä£¬´ó¼ÒÒ»ÆðÀ´ÐÀÉÍ°É£¡
¡¡¡¡Ò»¡¢ÂÞ²®ÌØ¡¤¸¥ÂÞ˹ÌØ£ºA Time to Talk
¡¡¡¡When a friend calls to me from the road
¡¡¡¡And slows his horse to a meaning walk,
¡¡¡¡I don¡¯t stand still and look around
¡¡¡¡On all the hills I haven¡¯t hoed,
¡¡¡¡And shout from where I am, ¡®What is it?¡¯
¡¡¡¡No, not as there is a time to talk.
¡¡¡¡I thrust my hoe in the mellow ground,
¡¡¡¡Blade-end up and five feet tall,
¡¡¡¡And plod: I go up to the stone wall
¡¡¡¡For a friendly visit.
¡¡¡¡Ò룺
¡¡¡¡Ò»Î»ÅóÓÑÔÚ·ÉÏͬÎÒ´òÕкô£¬
¡¡¡¡²¢ÓÐÒâ·Å»ºËû×øÆïµÄ½Å²½¡£
¡¡¡¡ÎÒûվ×Ų»¶¯£¬Ò²Ã»»·¹ËËÄÖÜ£¬
¡¡¡¡¸üû¿´ÎÒÄÇЩÉÐδ¸û×÷µÄɽͷ£¬
¡¡¡¡Ö»ÊÇ´óÉù·óÑÜÎʵÀ£º ¡°É¶Çé¿ö£¿¡±
¡¡¡¡²»£¬²»ÄÜÒòû¹¤·ò£¬²»ÁÄÉϼ¸¾ä¡£
¡¡¡¡ÎÒ±ã°Ñ³ú±ú²åÈëËÉÍÁ£¬
¡¡¡¡³úÍ·ÔÚÉÏ×ãÓÐÎåÓ¢³ß¸ß£¬
¡¡¡¡½Ó×Å»ºÂýµØ×ßÏòʯǽ£¬
¡¡¡¡Ö»ÎªÄÇ˲¼äÎʺòÎʺá£
¡¡¡¡¶þ ÍþÁ®²¼À³¿Ë£ºA Poison Tree
¡¡¡¡ÍþÁ®²¼À³¿Ë
¡¡¡¡I was angry with my friend:
¡¡¡¡I told my wrath, my wrath did end.
¡¡¡¡I was angry with my foe:
¡¡¡¡I told it not, my wrath did grow.
¡¡¡¡And I waterd it in fears
¡¡¡¡Night & morning with my tears;
¡¡¡¡And I sunned it with smiles,
¡¡¡¡And with soft deceitful wiles.
¡¡¡¡And it grew both day and night,
¡¡¡¡Till it bore an apple bright.
¡¡¡¡And my foe beheld it shine,
¡¡¡¡And he knew that it was mine,
¡¡¡¡And into my garden stole,
¡¡¡¡When the night had veiled the pole;
¡¡¡¡In the morning glad I see
¡¡¡¡My foe outstretchd beneath the tree.
¡¡¡¡Ò룺
¡¡¡¡ÎÒ¶ÔÅóÓÑÉúÔ¹£¬
¡¡¡¡ÇãËßÖ®¼ä£¬ÅÆøÏûÉ¢£»
¡¡¡¡ÎÒ¶ÔµÐÈËÉúÔ¹£¬
¡¡¡¡ÃÆÔÚÐؼ䣬ÈÎÆäÂûÑÓ¡£
¡¡¡¡»Ì¿ÖÖ®Öн«Æä½½¹à£¬
¡¡¡¡´ÓÔçµ½Íí£¬ÓÃÎÒµÄÀáÑÛ£»
¡¡¡¡ÓÃÎÒµÄЦÁ³£¬
¡¡¡¡ÎÂÈáÆÛÆʹÆä²ÓÀá£
¡¡¡¡ËüÈÕÒ¹ÅÊÔ®£¬
¡¡¡¡Ö±ÖÁ½á³öÏʹûÉÁÉÁ£»
¡¡¡¡µÐÈË¿ªÊ¼¶ÔÆä´¹ÏÑ£¬
¡¡¡¡ÆäÖ÷ÊÇËÐØÖÐÁËÈ»¡£
¡¡¡¡Ò¹É«ÕÚÑÚ£¬
¡¡¡¡ÁïÈëÎÒÔ°¡£
¡¡¡¡Ç峿¼û×´¿ªÑÕ£º
¡¡¡¡µÐÈËÊ÷ÏÂËĽų¯Ìì¡£
¡¡¡¡Èý¡¢ËóÂÞ£ºI Knew A Man By Sight
¡¡¡¡ËóÂÞ
¡¡¡¡I knew a man by sight,
¡¡¡¡A blameless wight,
¡¡¡¡Who, for a year or more,
¡¡¡¡Had daily passed my door,
¡¡¡¡Yet converse none had had with him.
¡¡¡¡I met him in a lane,
¡¡¡¡Him and his cane,
¡¡¡¡About three miles from home,
¡¡¡¡Where I had chanced to roam,
¡¡¡¡And volumes stared at him, and he at me.
¡¡¡¡In a more distant place
¡¡¡¡I glimpsed his face,
¡¡¡¡And bowed instinctively;
¡¡¡¡Starting he bowed to me,
¡¡¡¡Bowed simultaneously, and passed along.
¡¡¡¡Next, in a foreign land
¡¡¡¡I grasped his hand,
¡¡¡¡And had a social chat,
¡¡¡¡About this thing and that,
¡¡¡¡As I had known him well a thousand years.
¡¡¡¡Late in a wilderness
¡¡¡¡I shared his mess,
¡¡¡¡For he had hardships seen,
¡¡¡¡And I a wanderer been;
¡¡¡¡He was my bosom friend, and I was his.
¡¡¡¡And as, methinks, shall all,
¡¡¡¡Both great and small,
¡¡¡¡That ever lived on earth,
¡¡¡¡Early or late their birth,
¡¡¡¡Stranger and foe, one day each other know.
¡¡¡¡Ò룺
¡¡¡¡ÎÒ½öƾÍâò£¬ÈÏʶһ¸öÈË
¡¡¡¡Ò»¸öÇå°×£¬ÎÞ¿ÉÖ¸ÔðµÄ¡°ÈË¡±
¡¡¡¡ÕâÒ»Á½Ä꣬ËûÿÌì
¡¡¡¡¶¼¾¹ýÎÒµÄÃÅÇ°£¬È»¶ø
¡¡¡¡ÎÒÃÇÒ»´Î¶¼Î´Ôø½»Ì¸
¡¡¡¡ÎÒÓöµ½ËûÔÚÒ»ÌõСÏï
¡¡¡¡Ëû£¬»¹ÓÐËûµÄÊÖÕÈ
¡¡¡¡ÄÇÊÇÀë¼Ò´óÔ¼ÈýÓ¢ÀïµÄµØ·½
¡¡¡¡ÎÒżȻɢ²½£¬µÃÒÔ
¡¡¡¡Ï¸Ï¸°ÑËû´òÁ¿£¬ËûÒ²°ÑÎÒ´òÁ¿
¡¡¡¡ÔÚÒ»¸ö¸ü¼ÓÉÔÔ¶Ò»µãµÄµØ·½
¡¡¡¡ÎÒÒþԼƳ¼ûÁËËûµÄÁ³ÅÓ
¡¡¡¡³öÓÚ±¾ÄÜÎҾϹªÊ¾Òâ
¡¡¡¡ËûÒ²¿ªÊ¼ÏòÎҾϹªÊ¾Òâ
¡¡¡¡ÕâÑùµÄÀñÊý·¢ÉúÔÚ·¹ý¶Ô·½µÄ`ͬʱ
¡¡¡¡ÊÇÄÇôµÄÕûÆë»®Ò»
¡¡¡¡½ÓÏÂÀ´£¬ÔÚһƬ±ðÈ˵ÄÍÁµØÉÏ
¡¡¡¡ÎÒ½ô½ôץסËûµÄÊÖ
¡¡¡¡½øÐÐÁËÒ»´ÎÉ罻ʽÁÄÌì
¡¡¡¡¹ØÓÚÕâʹØÓÚÄÇÊ£¬¶«ÀÎ÷³¶
¡¡¡¡ÎÒÃÇٲȻÊÇÒѾ½áʶÁËÈýÉúµÄÅóÓÑ
¡¡¡¡ºóÀ´ÔÚ»ÄÒ°
¡¡¡¡ÎÒ·ÖÏíÁËËûµÄÀ§¾³
¡¡¡¡ÒòΪËûÈÃÎÒ¿´µ½Á˼èÐÁ
¡¡¡¡Ò²¿´µ½ÁË×Ô¼º
¡¡¡¡ÊÇÒ»¸öµ½´¦ÏйäµÄÈË£¬´Ó´Ë
¡¡¡¡ËûÊÇÎÒµÄÖ¿ÓÑ£¬ÎÒÊÇËûµÄÖ¿ÓÑ
¡¡¡¡ËùÒÔÎÒÈÏΪ£¬ÕâµØÇòÉÏ
¡¡¡¡ËùÓлî¹ýµÄÉúÁé
¡¡¡¡ÎÞÂÛΰ´ó»¹ÊDZ°Î¢
¡¡¡¡ÎÞÂÛ³öÉúµÃÊÇÍí»¹ÊÇÔç
¡¡¡¡Ä°ÉúÈË»¹ÓеÐÈË
¡¡¡¡¶¼ÊƱػáÔÚijһÌì±Ë´ËÏàʶ
¡¡¡¡ËÄ¡¢¼ªÀò°²¡¤Çí˹£ºA Friend
¡¡¡¡A person who will listen and not condemn
¡¡¡¡Someone on whom you can depend
¡¡¡¡They will not flee when bad times are here
¡¡¡¡Instead they will be there to lend an ear
¡¡¡¡They will think of ways to make you smile
¡¡¡¡So you can be happy for a while
¡¡¡¡When times are good and happy there after
¡¡¡¡They will be there to share the laughter
¡¡¡¡Do not forget your friends at all
¡¡¡¡For they pick you up when you fall
¡¡¡¡Do not expect to just take and hold
¡¡¡¡Give friendship back, it is pure gold.
¡¡¡¡Îå¡¢Angelica N. Brissett£ºFriends for Life
¡¡¡¡We are Friends
¡¡¡¡I got your back
¡¡¡¡You got mine,
¡¡¡¡I¡¯ll help you out
¡¡¡¡Anytime!
¡¡¡¡To see you hurt
¡¡¡¡To see you cry
¡¡¡¡Makes me weep
¡¡¡¡And wanna die
¡¡¡¡And if you agree
¡¡¡¡To never fight
¡¡¡¡It wouldn¡¯t matter
¡¡¡¡Who¡¯s wrong or right
¡¡¡¡If a broken heart
¡¡¡¡Needs a mend
¡¡¡¡I¡¯ll be right there
¡¡¡¡Till the end
¡¡¡¡If your cheeks are wet
¡¡¡¡From drops of tears
¡¡¡¡Don¡¯t worry
¡¡¡¡Let go of your fears
¡¡¡¡Hand in hand
¡¡¡¡Love is sent,
¡¡¡¡We¡¯ll be friends
¡¡¡¡Till the end!!!!
¡¡¡¡Áù¡¢É¯Ê¿±ÈÑÇ£ºÊ®ËÄÐÐÊ«µÚ104Ê×
¡¡¡¡Sonnet 104
¡¡¡¡To me, fair friend, you never can be old,
¡¡¡¡For as you were when first your eye I eyed,
¡¡¡¡Such seems your beauty still. Three winters cold
¡¡¡¡Have from the forests shook three summers¡¯ pride;
¡¡¡¡Three beauteous springs to yellow autumn turned
¡¡¡¡In process of the seasons have I seen;
¡¡¡¡Three April p¨¦rfumes in three hot Junes burned,
¡¡¡¡Since first I saw you fresh, which yet are green.
¡¡¡¡Ah yet doth beauty, like a dial hand,
¡¡¡¡Steal from his figure, and no pace perceived;
¡¡¡¡So your sweet hue, which methinks still doth stand,
¡¡¡¡Hath motion, and mine eye may be deceived.
¡¡¡¡For fear of which, hear this, thou age unbred:
¡¡¡¡Ere you were born was beauty¡¯s summer dead.
¡¡¡¡Ò룺
¡¡¡¡ÔÚÎÒÑÛÀï¿¡ÓÑÄãÓÀÔ¶²»»áÀÏ£¬
¡¡¡¡Ò»ÈçÎÒ³õ´Î¿´µ½µÄÄÇÑùÑý次£
¡¡¡¡×ÝÈ»Àú¾Èý¶¬ÃÜÁÖº®ÀäÀ§ÈÅ£¬
¡¡¡¡Äã»á¶¶ÂäËüÈ¥ÕÀ·ÅÈýÏĽ¾°Á¡£
¡¡¡¡Èý´ºµÄÃÀ¾°±ä³ÉÇïÌìµÄ¿Ý½¹£¬
¡¡¡¡ÎÒÄ¿¶Ã¼¾½Ú±ä»»¹ý³ÌµÄÐúÏù¡£
¡¡¡¡Èý¸ö¿áÏÄÈý¿¾ËÄÔÂÜ°ÏãÃÀÃ
¡¡¡¡³õ¼ûÏÊ»îÈç½ñÒÀÈ»ÂÌÒâ·áÈÄ¡£
¡¡¡¡°¡£¬ ÖÓ°ÚÖ¸Õë°ãÊÇÄãµÄÃÀºÃ£¬
¡¡¡¡´ÓËüÉíӰ͵²½È´ÎÞºÛ¼£¿É¿¼¡£
¡¡¡¡ÎÒÒÔΪÄãµÄÌðÃÀ½«³¤¾Ãñºñ»£¬
¡¡¡¡ÎÒµÄË«ÑÛÒ²½«³¤¾ÃÃÔÈêÌì½¾¡£
¡¡¡¡ÎÒÉúźóÃæµÄÀ´ÕßÎÞ·¨µÃÖª£¬
¡¡¡¡ÈêµÈδÉúµ«ÏÄÖ®ÃÀÀöÒÑÏÉÊÅ¡£
¡¡¡¡Æß¡¢°£À¡¤»ÝÀÕ¡¤Íþ¶û¿Æ¿Ë˹£ºFriendship After Love
¡¡¡¡After the fierce midsummer all ablaze
¡¡¡¡Has burned itself to ashes, and expires
¡¡¡¡In the intensity of its own fires,
¡¡¡¡There come the mellow, mild, St.
¡¡¡¡Martin days
¡¡¡¡Crowned with the calm of peace, but sad with haze.
¡¡¡¡So after Love has led us, till he tires
¡¡¡¡Of his own throes, and torments, and desires,
¡¡¡¡Comes large-eyed Friendship: with a restful gaze.
¡¡¡¡He beckons us to follow, and across
¡¡¡¡Cool verdant vales we wander free from care.
¡¡¡¡Is it a touch of frost lies in the air?
¡¡¡¡Why are we haunted with a sense of loss?
¡¡¡¡We do not wish the pain back, or the heat;
¡¡¡¡And yet, and yet, these days are incomplete.
¡¾¸èËÌÓÑÒêµÄÓ¢ÎÄÊ«¾ä¡¿Ïà¹ØÎÄÕ£º
¸èËÌÁ¢ÏĵÄÊ«¾ä03-30
¸èË̳ýϦµÄÊ«¾ä12-09
¸èËÌÀÏʦµÄ¾µäÊ«¾ä02-23
¸èËÌÀÏʦµÄÊ«¾äÕª³12-09
¸èËÌÇÚѧ¿à¶ÁµÄÊ«¾ä11-26
¸èËÌ˼ÏçÖ®ÇéµÄÊ«¾ä11-06
¸èË̶ËÎç½ÚµÄÊ«¾ä03-30
ÓÎ×ÓÒ÷¸èËÌĸ°®µÄÊ«¾ä02-25
Íõ²ª¹ØÓÚÓÑÒêµÄÊ«¾ä10-31
¡¶Ïç³î¡·Ê«¾äÓ¢ÎÄ°æ11-13