导语:余老先生的《乡愁》中文就够有意蕴的了,如果用英文写出来又是什么样子呢?下面跟随小编一起欣赏吧!
Homesickness
-- by Yu Guangzhong
In my childhood,
Homesickness was a small stamp.
I was here.
And my mother was over there:
When I grew up,
Homesickness was a narrow ship-ticket.
I was here
And my bride was over there:
And then
Homesickness was a small tomb.
With me outside
And my mother inside:
But now,
Homesickness is a shallow strait.
I am on this side.
And the mainland is on the other side.
【《乡愁》诗句英文版】相关文章:
乡愁诗句赏析12-23
乡愁古诗诗句摘抄12-02
有关乡愁的诗句10-26
乡愁的诗句集合11-23
有关乡愁的诗句11-19
乡愁诗句及其赏析01-29
乡愁的诗句赏析12-18
乡愁余光中诗句01-10
王安石的乡愁的诗句02-11