芣苡

2020-10-29 诗经

  采采,薄言采之。采采,薄言有之。

  采采,薄言之。采采,薄言捋之。

  采采,薄言之。采采,薄言之。

  注释

  ①采采:同“彩彩”;茂、鲜艳。

  ②(fú yǐ):植物名,即车前子,种子和全草入药。(“”古时本字是“不以”。“不以”也是今字“胚胎”的本字。“”即是“胚胎”。见《闻一多全集》)

  ③薄言:都是语助词,这里含有劝勉的语气。

  ④ 有:采取,指已采起来。

  ⑤(duō):取。

  ⑥捋(luō):顺着枝条把车前子抹下。

  ⑦(jié):提起衣襟兜东西。

  ⑧(xié):转衣襟插于腰带以兜东西。

  译文

  茂鲜艳的,采呀采呀采起来。茂鲜艳的.,采呀采呀采得来。

  茂鲜艳的,一片一片摘下来。茂鲜艳的,一把一把捋下来。

  茂鲜艳的,提起表襟兜起来。茂鲜艳的,掖起衣襟兜回来。

  赏

  “”(fú yǐ 又作)即车前草,这是当时人们采车前草时所唱的歌谣。表达了“生虽是艰难的事情,却总有许多快乐在这艰难之中”。

【芣苡】相关文章:

《诗经·芣苢》原文翻译12-25

诗经第八篇芣苢鉴赏11-29

桃夭 兔罝