《扬之水》,《诗经·唐风》的一篇。为先秦时代晋地汉族民歌。全诗三章,二章每章六句,一章四句。以下是小编分享的诗经:唐风·扬之水,欢迎大家阅读!
《诗经:唐风·扬之水》
扬之水,白石凿凿。
素衣朱襮,从子于沃。
既见君子,云何不乐?
扬之水,白石皓皓。
素衣朱绣,从子于鹄。
既见君子,云何其忧?
扬之水,白石粼粼。
我闻有命,不敢以告人。
注释:
1、扬:激扬。
2、凿凿:鲜明貌。
3、襮(勃):绣有黼文的衣领。
4、沃:曲沃,地名,在今山西闻喜县东北。
5、既:已。君子:指桓叔。
6、云:语助词。
7、皓皓:洁白状。
8、绣:刺方领绣。鹄:邑名,即曲沃;一说曲沃的城邑。
9、粼粼:清澈貌。形容水清石净。
10、命:政令。
译文:
激扬的河水不断流淌,水底的白石更显鲜明。
想起了白衣衫红衣领,跟从你到那沃城一行。
既然见了桓叔这贤者,怎不从心底感到高兴。
激扬的河水不断流淌,冲得石块更洁白清幽。
想起白内衣和红绣领,跟从你到那鹄城一游。
既然见了桓叔这贵人,还有什么值得去忧愁。
激扬的河水不断流淌,水底的.白石更显晶莹。
当我听说将有机密令,怎么也不敢告诉别人。
赏析:
要说清楚这首,必须牵涉到当时的一段历史。公元前745年,晋昭侯封他的叔父成师于曲沃,号为桓叔。曲沃在当时是晋国的大邑,面积比晋都翼城(今山西翼城南)还要大。再加上桓叔好施德,颇得民心,势力逐渐强大,“晋国之众归焉”(司马迁《史记-晋世家》)。过了七年,即公元前738年,晋大臣潘父杀死了晋昭侯,而欲迎立桓叔。当桓叔想入晋都时,晋人发兵进攻桓叔。桓叔抵挡不住,只得败回曲沃,潘父也被杀。作者有感于当时的这场政治斗争,在事发前夕写了这首诗。《毛诗序》云:“《扬之水》,刺晋昭公也。昭公分国以封沃,沃盛强,昭公微弱,国人将叛而归沃焉。”将诗的创作背景交待得很明白。
后人对此诗的主旨和作者,有不同的意见,今人程俊英采严粲《诗缉》“言不敢告人者,乃所以告昭公”之说,在《诗经译注》中认为“这是一首揭发、告密晋大夫潘父和曲沃桓叔勾结搞政变阴谋的诗”。诗中的“素衣朱襮”、“素衣朱绣”等都是就潘父而言,说这些本都是诸侯穿的服饰,而“他也穿起诸侯的衣服”,并进一步推测该诗作者“可能是潘父随从者之一”,他是“忠于昭公”的。但今人蒋立甫认为“这样理解,恐于全诗情调不合”,他引陈奂《诗毛氏传疏》之语“桓叔之盛强,实由昭侯之不能修道正国,故诗首句言乱本之所由成耳”,认为诗中的“素衣朱襮”、“素衣朱绣”等都是就桓叔而言,是“由衷地希望桓叔真正成为诸侯”,他也推测该诗作者“可能是从叛者”,但并不“忠于昭公”,而是站在桓叔一边的。宋朱熹的说法比较平稳,以为“晋昭侯封其叔父成师于曲沃,是为桓叔。后沃盛强而晋微弱,国人将叛而归之,故作此诗”(《诗集传》)。
蒋立甫之说似更合理。因为根据程俊英的说法,潘父与桓叔合力谋反既然是密事,他不能堂而皇之地公开穿起诸侯的衣服去见桓叔。这等于泄密。而桓叔见其僭越之服,自然会有看法。所以,“素衣朱襮”、“素衣朱绣”诸语,不可能是对潘父的一种描写,而是就桓叔而言,是对桓叔早日能成为诸侯的一种热切盼望。
诗以“扬之水”开篇,是一种起兴,并以此引出人物,暗示当时的形势与政局,颇为巧妙。而诗的情节与内容,也随之层层推进,到最后才点出其将有政变事件发生的真相。所以,此诗在铺叙中始终有一种悬念在吸引着人,引人入胜。而“白石凿凿(皓皓,粼粼)”与下文的“素衣”、“朱襮(绣)”在颜色上亦产生既是贯连又是对比的佳妙效果,十分醒目。并且此诗虽无情感上的大起大落,却始终有一种紧张和担忧的心情,在《诗经》中也可以说是别具一格。
【诗经:唐风·扬之水】相关文章:
《诗经唐风扬之水》原文翻译赏析07-11
扬之水诗经11-26
唐风·扬之水古诗词鉴赏07-26
诗经·唐风《绸缪》12-12
诗经·唐风的《鸨羽》12-13
古代诗经诗词大全之唐风11-30
诗经唐风《有杕之杜》赏析09-06
唐姓女孩取名出自诗经11-18
诗经·曹风《蜉蝣》12-13
《诗经.桧风》赏析12-05