孟浩然《送朱大入秦》浅析

2024-06-26 孟浩然

  《送朱大入秦》

  孟浩然

  游人五陵去,宝剑值千金。

  分手脱相赠,平生一片心。

  朱大:孟浩然的朋友。

  秦:地名,指现在陕西、甘肃一带。

  游人:远游的人,指朋友朱大。

  五陵:本指长安城边汉朝五位皇帝的陵寝,这里指长安城。

  脱:取下。

  相:动作由一方完成,并有接受的对象。

  平生:一生。

  远游的人要到长安城去了,宝剑价值千金。

  分手的时候,把宝剑取下来赠给你,代表我平生对你的一片心意。

  此诗语言平实,淡如白话,像一杯清茶,用宝剑的千金价值,来象征朋友之间情谊的珍贵,作者没有用任何的景物衬托,可见情到深处,确实不关风与月。

  • 相关推荐

【孟浩然《送朱大入秦》浅析】相关文章:

《送朱大入秦》孟浩然10-16

《送朱大入秦》孟浩然唐诗09-13

孟浩然《送朱大入秦》鉴赏09-16

孟浩然《送朱大入秦》译文及鉴赏10-29

孟浩然《送朱大入秦》译文及注释10-03

孟浩然《送朱大入秦》译文和鉴赏11-23

孟浩然《送朱大入秦》全诗及赏析09-27

孟浩然《送朱大入秦》全诗翻译赏析07-14

孟浩然《高阳池送朱二》全文及鉴赏07-18

浅析李白《黄鹤楼送孟浩然之广陵》07-04