韩信庙
唐·刘禹锡
将略兵机命世雄,苍黄钟室叹良弓。
遂令后代登坛者,每一寻思怕立功。
【译文】
不论是将略还是兵机,你都是个盖世的英雄,长乐宫钟室情况突变,你才悲叹烹狗藏良弓。
后代登坛受拜的将领,一想起你来就怕立功。
【注释】
韩信庙:遗址在今淮阴西南码头镇附近。此地旧名韩王庄,为韩信故居。韩信宅、冢以及韩信城都在这一带。
将略兵机:指为将的谋略及军事调度才能。
命世雄:著名于一世的英雄。
苍黄:即仓皇,慌张、匆忙。形势突然发生变化。
钟室:悬钟之室。这里指长乐宫的钟室。
叹良弓:汉高祖十一年(前196),吕后以谋反罪斩韩信于长乐宫钟室。韩信临死前叹道:“飞鸟尽,良弓藏;狡兔死,走狗烹。天下已定,我固当烹。”遂被杀。
登坛者:被拜为大将的人。《史记·淮阴侯列传》载,萧何追韩信回来后,刘邦听信了萧何的劝告,“择良日,斋戒,设坛场,具礼”,请韩信登坛,刘邦拜了韩信,以他为大将。
文学赏析
开头一句,“将略兵机命世雄”高度地评价了韩信,肯定了韩信是历史上著名的军事家,论兵机,论将略,都不愧为名高一世的英雄。
第二句,“苍黄钟室叹良弓”,急转直下,写出了韩信的悲惨结局。“叹良弓”三字,既是写韩信英雄末路的悲愤,又补足了韩信为刘邦夺取政权曾立下过汗马功劳,相当充分地揭露了刘邦、吕雉屠戮功臣的卑鄙伎俩,表达了诗人对韩信的深切同情,对刘、吕的深深憎恨、狠狠鞭笞。
最后两句,就韩信被戮展开议论,指出屠戮功臣的无穷的后患。刘邦、吕雉对有功之臣的杀戮,在千秋万代之后还使为大将者魂惊胆战,心灰意冷,每念及此,怕敢立功。这恶果是足资各代的最高统治者为戒的。
此诗借历史事件而加以发挥,抨击了刘邦、吕雉屠戮功臣的罪过,不仅为唐代,也为以后各代的最高统治者提供了为政的教训。在刘禹锡生活的那个时代,唐王朝的最高统治者也在屠戮功臣,王叔文的被赐死就是适例,起码刘禹锡是这样认识的。
- 相关推荐
【刘禹锡《韩信庙》诗赏析】相关文章:
《浪淘沙》刘禹锡全诗赏析07-29
刘禹锡《秋风引》译文及全诗赏析08-07
刘禹锡描写秋天的诗 《秋风引》赏析09-20
刘禹锡《和乐天春词》诗赏析03-27
刘禹锡的诗10-11
刘禹锡诗《浪淘沙》其一赏析之误11-14
刘禹锡的诗【实用】12-10
刘禹锡《秋词》阅读答案及全诗翻译赏析09-09
题木兰庙杜牧的诗原文赏析及翻译12-15