刘长卿新年作诗词的注释翻译及赏析

2024-11-01 刘长卿

  在学习、工作或生活中,大家都收藏过自己喜欢的古诗吧,广义的古诗,泛指鸦片战争以前中国所有的诗歌,与近代从西方传来的现代新诗相对应。你知道什么样的古诗才经典吗?下面是小编精心整理的刘长卿新年作诗词的注释翻译及赏析,仅供参考,希望能够帮助到大家。

  新年作 刘长卿 唐

  乡心新岁切,天畔独潸然。

  老至居人下,春归在客先。

  岭猿同旦暮,江柳共风烟。

  已似长沙傅,从今又几年?

  【注释】:

  ①切:迫切。

  ②潸然:下泪的样子。

  ③居人下:处于作客的地位。

  ④旦暮:日夜。

  ⑤风烟:风物,风景。

  【译文】:

  年来到,思乡的心情更加深切,在天边独自流泪。年纪老了还居人篱下,春天已经回来,在我回乡之前。与山中的猿猴共渡朝暮,和江边的杨柳同沐风烟。已经像长沙太傅了,从现在起不知又要有多少年。

  【赏析】:

  刘长卿生性刚直,不愿依附权贵。肃宗至德年间,他被大官僚吴仲孺诬害,下苏州狱,后贬至潘州南巴县尉,这首诗当作于此时。诗人身处异乡,又逢新年。不免思念家乡,正所谓每逢佳节倍思亲。诗人在外的生活是凄苦的,仕途的失意更加重了他郁闷悲愤的心情。这首诗用典自喻,写景抒情,简练凝重。

  赏析

  在唐代,长沙以南地域都很荒凉,潘州一带的艰苦而可想而知,诗人受冤被贬,从鱼肥水美的江南苏州迁至荒僻的潘州,委屈之心不言而喻。诗人满腹冤屈化作一句诗语:乡心新岁切,天畔独潸然。新年已至,自己与亲人们相隔千里,思乡之心,自然更切。人欢己悲,伤悲之泪潸然而下。其实,伤心泪早就洒于贬途:裁书欲谁诉,无泪可潸然。(《毗陵集》)联系仕宦偃蹇,很难自控,而有新年向国泪(《酬郭夏人日长沙感怀见赠》)。这与每逢佳节倍思亲(王维《九月九日忆山东兄弟》)有异曲同工之处。

  老至居人下,春归在客先,是由薛道衡人归落雁后,思发在花前(《人日思归》)化出,在前人单纯的思乡之情中,融入仕宦身世之感,扩大了容量,增强了情感的厚度。两句有感而发,自然浑成,诚为甘苦之言。使笔运意,纯熟圆浑,字凝句炼,素来是诗人的所长,老至句承独潸然,春归句承新岁切,脉络细致,情意深沉。诗人有感年华老至,反遭贬而居人下。新年伊始,天下共春,而仍滞留炎南天畔,升迁无望,故有时不我待、春归我先之感。悲愤郁积,不能自己,因此连续以四句伤情语抒发。

  岭猿同旦暮,江柳共风烟二句描绘天畔荒山水乡节序风光。猿啼积淀着哀伤的诗歌意象。猿鸣三声泪沾裳的古谣,引发怨苦,以此属引凄厉之声度入诗中,与北方呜咽陇水同是感伤的声态意象,都令人怀悲而思归。刘长卿的仕历活动主要在南方,其诗中有很多表现猿啼的句子:梦寐猿啼吟、万里猿啼断、猿啼万里客。而这里犹再重之同旦暮早晚、日夜时时在耳,起哀伤,动归思,进而把乡心切刻划得淋漓尽致。这新岁元日的惆怅,别有一番滋味在心头。远望,江流岸柳不但没有给诗人带来生机和新意,相反,风烟一空,濛濛笼罩,倒给诗人心头蒙上一层厚厚的愁雾。

  在抑郁、失落的情绪中诗人发出了长长的慨叹:已似长沙傅,从今又几年?这里借用贾谊的典故,洛阳才子贾谊,有济世匡国之志,脱颖初露,而为权贵宿老谗毁,疏放为长沙太傅。诗人这次遭贬,也是以功蒙过,怏怏哀怨,时有流露:地远明君弃,天高酷吏欺(《初贬南巴至鄱阳题祐江亭》)故引贾谊为同调,而有同是天涯沦落人的已似之感。而自忤权门,担心滞此难返,不免生出从今又几年的忧虑。至此诗人引颈遥望长安,归心不已,步履迟迟的徘徊背影已如在眼前;似可听见深深的长吁短叹。

  诗的情感哀切深至,颔联意绪剀切,首尾感叹往复。唯颈联写景,淡密而不显焕,情致悱恻。全诗结体深沉,有绪缠绵而不断,味涵咏而愈旨(卢文昭语)的风致。就其风骨而言,则属大历家数,呈露顿衰之象。

  作品简介

  《新年作》是唐代诗人刘长卿(一说宋之问)被贬时创作的一首诗。此诗抒写作者的无限离愁及失意悲愤之情。首联写情,新岁怀乡;颔联写景寓情,感叹春归我先;颈联即景生情,身处孤境悲愁;末联借贾谊自况,抒发贬谪悲愤。全诗抒情多于写景,意境深远,用词精炼,情景合一,感人至深。

  创作背景

  此诗是刘长卿被贬为南巴尉后新年抒怀之作。唐肃宗至德三年(758年)春天,作者因事由苏州长洲尉被贬潘州(今广东茂名市)南巴尉,遭贬之因,据《送长洲刘少府贬南巴使牒留洪州序》记载:“曩子之尉于是邦也,傲其迹而峻其政,能使纲不紊,吏不期。夫迹傲则合不苟,政峻则物忤,故绩未书也,而谤及之,臧仓之徒得骋其媒孽,子于是竟谪为巴尉。”(《毗陵集》)可见是受诽谤获罪被贬。这首诗是迁至潘州次年,即乾元二年(759年)后所作。

  作者简介

  刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。

  刘长卿生卒年未确论,各名家说法相差甚远,争议十分激烈,综合看来约生于709-725年间,逝于786-790年年间。刘长卿工于诗,长于五言,自称“五言长城”。《骚坛秘语》有谓:刘长卿最得骚人之兴,专主情景。名作《逢雪宿芙蓉山主人》入选中国全日制学校教材。

  • 相关推荐

【刘长卿新年作诗词的注释翻译及赏析】相关文章:

刘长卿《新年作》原文、译文注释及赏析04-16

王维《出塞作》注释翻译与赏析05-04

刘长卿听弹琴全文、注释、翻译和赏析_唐代04-19

《新年作》原文翻译赏析05-21

刘长卿长沙过贾谊宅全文、注释、翻译和赏析_唐代04-17

刘长卿《少年行》原文注释翻译10-17

古诗词原文翻译注释及赏析09-05

刘长卿《听弹琴》原文、译文注释及赏析04-16

杜甫小寒食舟中作全文、注释、翻译和赏析09-01

秦观好事近·梦中作全文、注释、翻译和赏析_宋代04-19