李商隐登乐游原拼音版

2020-10-30 李商隐

  导语:李商隐所处的时代是国运将尽的晚唐,尽管他有抱负,但是无法施展,很不得志。这首诗就反映了他的伤感情绪。以下是小编整理的资料,欢迎阅读参考。

  dēng lè yóu yuán

  登乐游原

  zu zhě :lǐ shāng yǐn

  作者:李商隐

  xiàng wǎn yì bú shì ,qū chē dēng gǔ yuán 。 向晚意不适,驱车登古原。

  xī yáng wú xiàn hǎo ,zhī shì jìn huáng hūn 。 夕阳无限好,只是近黄昏。

  赏析

  前两句“向晚意不适,驱车登古原”是说:傍晚时分我心情悒郁,驾着车登上古老的郊原。“向晚”指天色快黑了,“不适”指不悦。诗人心情忧郁,为了解闷,就驾着车子外出眺望风景。“古原”就是乐游原,在长安城南,地势较高,是唐代的游览胜地。

  这两句,点明登古原的时间和原因。后两句“夕阳无限好,只是近黄昏”是说:夕阳下的'景色无限美好,只可惜已接近黄昏。“无限好”是对夕阳下的景象热烈赞美。然而“只是”二字,笔锋一转,转到深深的哀伤之中。这是诗人无力挽留美好事物所发出深长的慨叹。这两句近于格言式的慨叹涵义是十分深的,它不仅对夕阳下的自然景象而发,也是对自己,对时代所发出的感叹。其中也富有爱惜光阴的积极意义。

【李商隐登乐游原拼音版】相关文章:

登乐游原李商隐拼音版01-07

小学李商隐登乐游原拼音版01-07

李商隐--登乐游原11-13

李商隐《登乐游原》11-03

李商隐《登乐游原》鉴赏11-28

李商隐《登乐游原》翻译赏析09-01

李商隐的《登乐游原》故诗作品赏析12-20

李商隐《乐游原》古诗鉴赏11-07

李商隐《乐游原》古诗赏析01-16

李商隐的无题相关内容 小学李商隐登乐游原拼音版