楚辞·离骚(6)

2018-01-26 离骚

  ⑤是:此。以上四句是问卜之辞。

  ⑥女:同“汝”。自“勉远”句至“谓申之不芳”句,为灵氛所说。

  ⑦故宇:故居,这里指楚国。

  ⑧:眼光迷乱。

  ⑨民:人。

  ⑩户:读作“扈”,语气助词。

  (chénɡ):美玉。

  苏:取。粪壤:粪土。充:塞满。:香袋。

  【译文】

  拿出草和占卜的竹片啊,

  请灵氛给我卜个卦。

  我说:“郎才女貌一定会结合啊,

  谁真正美好而无人思恋他?

  想天下是这样广大啊,

  难道只有这里才有美女娇娃?”

  灵氛说:“劝你远走高飞不要再迟疑啊,

  哪有寻求娇客的人会把你丢下?

  天底下哪里没有芳草啊,

  你何必苦苦恋着故土老家?

  世道黑暗使人惑乱眼花啊,

  谁又能分辨咱们的善恶高下?

  人们的好恶原本就不一样啊,

  只是这些小人更古怪得可怕。

  他们把野草艾蒿挂满腰间啊,

  却说芳香的兰草不可佩挂。

  他们连草木都分辨不清啊,

  又怎能把美玉鉴赏评价?

  取来粪土塞满荷包啊,

  反说申不香气味差。”

  【原文】

  欲从灵氛之吉占兮,心犹豫而狐疑。

  巫咸将夕降兮,怀而要之。

  百神其备降兮,九疑缤其并迎。

  皇其扬灵兮,告余以吉故。

  曰:「勉升降以上下兮,求矩之所同。

  汤而求合兮,挚咎而能调。

  苟中情其好修兮,又何必用夫行媒?

  说操筑于傅岩兮,武丁用而不疑。

  吕望之鼓刀兮,遭周文而得举。

  宁戚之讴歌兮,齐桓闻以该辅。

  及年岁之未晏兮,时亦犹其未央。

  恐之先鸣兮,使夫百草为之不芳。

  何琼佩之偃兮,众然而蔽之。

  惟此党人之不谅兮,恐嫉妒而折之。

  时缤纷其变易兮,又何可以淹留。

  兰芷变而不芳兮,荃化而为茅。

  何昔日之芳草兮,今直为此萧艾也?

  岂其有他故兮,莫好修之害也!

  余以兰为可恃兮,羌无实而容长。

  委美以从俗兮,苟得列乎众芳。

  以慢兮,又欲充夫佩

  既干进而务入兮,又何芳之能?

  固时俗之流从兮,又孰能无变化?

  览兰其若兹兮,又况揭车与江离?

  惟兹佩之可贵兮,委美而历兹。

  芳菲菲而难亏兮,芬至今犹未

  和调度以自娱兮,聊浮游而求女。

  及余饰之方壮兮,周流观乎上下。

  【注释】

  ①巫咸:传说中的神巫名。

  ②(xǔ):精米。这里都是享神的用物。

  ③(yì):遮蔽。

  ④(yǎn):闪闪发光的样子。

  ⑤(huò):量长度的工具。矩:喻指法度。

  ⑥求合:寻求志同道合的人。

  ⑦咎:即皋陶,之贤臣。

  ⑧武丁:殷高宗名。传说武丁在梦中得一贤臣,就画像到处访寻,后来在傅岩筑墙的刑徒中找到了傅说,于是用为国相,国遂大治。

  ⑨鼓刀:鸣刀、钢(ɡànɡ)刀。相传吕望未发迹时曾在朝歌做屠夫。

  ⑩宁戚:春秋卫国人,未遇时曾经商。

  晏:晚。

  :鸟名,杜鹃。据说杜鹃鸣时,正是春事已过百花凋零时节。

  众:指党人。

  恐:读作“共”。

  容长:外表好看。

  (shā):恶木名,即木本植物食茱。此指食茱所结的籽,味辛辣。

  :振。

  调:行走时佩饰发出的铿锵声。

  【译文】

  想信从灵氛的吉卦啊,

  可心里犹豫决心难下。

  巫咸将在今晚降神啊,

  我备好香精米去邀请他。

  众神遮天盖地一齐降临啊,

  九疑山诸神纷纷前来接驾。

  神光闪闪显示着灵异啊,

  巫咸告诉我君臣遇合的古话。

  说:“努力上天下地去寻找啊,

  去寻找政治主张一致的同道。

  夏商汤认真访求贤臣啊,

  终找到伊尹皋陶君臣协调。

  如果你内心真正美好啊,

  又何必托媒人去作介绍?

  傅说在傅岩操筑垒墙啊,

  武丁重用他毫不疑惑。

  吕望在朝歌曾做过屠夫啊,

  碰上周文王被举用位显官高。

  宁戚夜半喂牛叩角高歌啊,

  齐桓公听了请他辅当朝。

  趁着你年岁还没有衰老啊,

  还有充足的时光施展怀抱。

  怕只怕杜鹃叫得太早啊,

  到那时使百花凋零香消。”

  为什么玉佩那么高贵美好啊,

  众人埋没它不让它光彩四耀?

  这些小人根本不讲诚信啊,

  都嫉妒它要把它摧残毁掉。

  时世纷乱变化无常啊,

  久留这里又有何必要?

  兰草白芷都变得失去了香,

  荃草草也都变质化为茅草。

  为什么往日的香花芳草啊,

  今日里全都成了野艾臭蒿。

  难道是有别的什么缘故吗?

  不好修沽是它们的祸根殃苗!

  我本以为兰草可以依靠啊,

  谁知它华而不实徒有其表。

  抛弃了它的美德追随世俗啊,

上一篇:离骚原文 下一篇:离骚翻译
[离骚]相关推荐