浣溪沙花榭香红烟景迷原文及赏析

2024-07-05 浣溪沙

浣溪沙花榭香红烟景迷原文及赏析1

  浣溪沙·花榭香红烟景迷

  作者:毛熙震

  朝代:五代

  花榭香红烟景迷,满庭芳草绿萋萎,金铺闲掩绣帘低。

  紫燕一双娇语碎,翠屏十二晚峰齐,梦魂消散醉空闺。 ⑴花榭——花坛。榭:台榭。烟景——春日佳景。李白《春夜宴诸从弟桃李园序》:“况阳春召我以烟景,大块假我以文章:会桃李之芳园,序天伦之乐事。”⑵金铺——门上的饰物,用以衔门环,此借代为门。⑶紫燕——又称越燕,燕之一种。宋罗愿《尔雅翼·释鸟》:“越燕小而多声,颔下紫,巢于门媚上,谓之紫燕,亦谓之汉燕。”碎——形容燕语呢喃之声细密而清脆。⑷十二晚峰——指画屏上巫山十二峰的.晚景。⑸“梦魂”句——在空闺中神情如痴如醉,宛如梦境,魂魄飘散。《栩庄漫记》曰:“末句不成语”。即指此句意不可通。

  赏析:

  这首词写春景而抒闺情。上片是女主人公掩门垂帘所见的春景:鲜花开遍花坛,绿草长满庭院,烟景一派迷离。在“闲”字与“低”字中已包含着她的寂寞情怀。

  下片主人公的视线由上片的室外渐渐收回到室内,所见是紫燕双飞、晚屏峰翠,于是引起了她的遐想,从其“醉空闺”的神情中,表现她“梦魂消散”的幽怨。

浣溪沙花榭香红烟景迷原文及赏析2

  浣溪沙·花榭香红烟景迷

  五代毛熙震

  花榭香红烟景迷,满庭芳草绿萋萎,金铺闲掩绣帘低。

  紫燕一双娇语碎,翠屏十二晚峰齐,梦魂消散醉空闺。

  注释

  花榭:花坛。榭:台榭。烟景——春日佳景。李白《春夜宴诸从弟桃李园序》:“况阳春召我以烟景,大块假我以文章:会桃李之芳园,序天伦之乐事。”

  金铺:门上的饰物,用以衔门环,此借代为门。

  紫燕:又称越燕,燕之一种。宋罗愿《尔雅翼·释鸟》:“越燕小而多声,颔下紫,巢于门媚上,谓之紫燕,亦谓之汉燕。”碎——形容燕语呢喃之声细密而清脆。

  十二晚峰:指画屏上巫山十二峰的'晚景。

  评析

  这首词写春景而抒闺情。上片是女主人公掩门垂帘所见的春景:鲜花开遍花坛,绿草长满庭院,烟景一派迷离。在“闲”字与“低”字中已包含着她的寂寞情怀。

  下片主人公的视线由上片的室外渐渐收回到室内,所见是紫燕双飞、晚屏峰翠,于是引起了她的遐想,从其“醉空闺”的神情中,表现她“梦魂消散”的幽怨。

【浣溪沙花榭香红烟景迷原文及赏析】相关文章:

毛熙震《浣溪沙·花榭香红烟景迷》原文赏析03-08

浣溪沙·散步山前春草香原文及赏析05-07

摊破浣溪沙·菡萏香销原文及赏析07-11

浣溪沙原文及赏析11-01

浣溪沙原文及赏析08-30

浣溪沙原文及赏析06-26

《浣溪沙》原文赏析09-10

《浣溪沙》原文及赏析07-24

浣溪沙原文赏析08-23

浣溪沙原文及赏析08-17