《苏幕遮·怀旧》是宋代文学家范仲淹的词作。这是一首描写羁旅乡愁的词,我们看看下面的苏幕遮范仲淹的意思吧!
苏幕遮范仲淹的意思
作品原文
苏幕遮·怀旧⑴
碧云天,黄叶地,秋色连波,波上寒烟翠⑵。山映斜阳天接水,芳草无情,更在斜阳外⑶。
黯乡魂⑷,追旅思⑸,夜夜除非,好梦留人睡。明月楼高休独倚,酒入愁肠,化作相思泪。
词句注释
⑴苏幕遮:原唐教坊曲名,来自西域,后用作词牌名。又名“云雾敛”“鬓云松令”。双调,六十二字,上下片各五句。
⑵“波上”句:江波之上笼罩着一层翠色的寒烟。烟本呈白色,因其上连碧天,下接绿波,远望即与碧天同色,正所谓“秋水共长天一色”。
⑶“芳草”二句:意思是,草地绵延到天涯,似乎比斜阳更遥远。“芳草”常暗指故乡,因此,这两句有感叹故乡遥远之意。
⑷黯乡魂:因思念家乡而黯然伤神。黯,形容心情忧郁。乡魂,即思乡的情思。语出江淹 《别赋》:“黯然销魂者,唯别而已矣。"
⑸追旅思(sì):撇不开羁旅的愁思。追,追随,这里有缠住不放的意思。旅思,旅居在外的愁思。思,心绪,情怀。 [2-3]
白话译文
碧云飘悠的美丽的蓝天,黄叶纷飞的大地,秋景在连接着江中水波,波上弥漫着苍翠寒烟。群山映着斜阳蓝天连着江水。芳草不谙人情,一直延绵到夕阳照不到的`天边。
默默地思念故乡黯然神伤,缠人的羁旅愁思难以排遣,除非夜夜都做好梦才能得到片刻安慰。不想在明月夜独倚高楼望远,只有频频地将苦酒灌入愁肠,化作相思的眼泪。
- 相关推荐
【苏幕遮范仲淹的意思】相关文章:
范仲淹苏幕遮译文07-07
苏幕遮范仲淹教案11-11
苏幕遮范仲淹歌曲07-25
范仲淹《苏幕遮》赏析10-24
范仲淹的苏幕遮译文09-20
苏幕遮怀旧范仲淹12-08
范仲淹的苏幕遮的平仄07-26
苏幕遮范仲淹翻译11-24
苏幕遮怀旧范仲淹教案08-25
《苏幕遮怀旧范仲淹》教案11-10