文言文《答谢中书书》原文翻译及注释

2022-11-17 答谢中书书

  在我们平凡无奇的学生时代,大家或多或少都接触过一些文言文吧?文言文作为一种定型化的书面语言,沿用了两三千年,从先秦诸子到明清八股,都属于文言文。那么问题来了,你还记得曾经背过的文言文吗?以下是小编帮大家整理的文言文《答谢中书书》原文翻译及注释,欢迎阅读与收藏。

  答谢中书书(陶弘景)

  山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃,实是欲界之仙都,自康乐以来,未复有能与其奇者。

  翻译

  山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同欣赏赞叹的。巍峨的山峰耸入云端,明净的溪流清澈见底。两岸的石壁色彩斑斓,交相辉映。青葱的林木,翠绿的竹丛,四季常存。清晨的薄雾将要消散的时候,传来猿、鸟此起彼伏的鸣叫声;夕阳快要落山的时候,潜游在水中的鱼儿争相跳出水面。这里实在是人间的仙境啊。自从南朝的谢灵运以来,就再也没有人能够欣赏这种奇丽的景色了。

  注释

  答:回复。谢中书:即谢微(一说谢徵),字元度,陈郡阳夏(河南太康)人。曾任中书鸿胪(掌朝廷机密文书),所以称之为谢中书。书:即书信,古人的书信又叫“尺牍”或“信札”,是一种应用性文体,多记事陈情。

  山川:山河。之:的。

  共谈:共同谈赏的。

  五色交辉:这里形容石壁色彩斑斓。五色,古代以青黄黑白赤为正色,交辉,指交相辉映。

  青林:青葱的树林。翠竹:翠绿的竹子。

  四时:四季。俱:都。

  歇:消。

  乱:此起彼伏。

  夕日欲颓:太阳快要落山了。颓,坠落。

  沉鳞竞跃:潜游在水中的鱼争相跳出水面。沉鳞,潜游在水中的鱼。竞跃,竞相跳跃。

  实:确实,的确。

  康乐:指南朝著名山水诗人谢灵运,他继承他祖父的爵位,被封为康乐公。是南朝文学家。

  复:又。与(yù):参与,这里有欣赏领略之意。奇:指山水之奇异。

  拓展:陶弘景读书名人故事

  陶弘景,字通明,丹阳秣陵(今江苏江宁)人,出生于公元456年。南齐武帝时,任诸王侍读,后辞官隐居深山炼丹。著作有《本草经集注》和《肘后百一方》,另录药物名七百余种,对我国医学事业的发展做出过重大贡献。

  陶弘景自学成才,事业有成,又受到皇帝的重视。在封建迷信盛行的时代,便有好事者为他的出生蒙上一层神秘的色彩,并被史书记入。故事虽不可信,倒也有趣。

  陶弘景的祖父陶隆,是南朝宋朝的`王府参军;他的父亲陶贞,为孝昌县令。据说,有一天夜里,陶弘景的母亲梦见两个神人拿着一个香炉来到床前,把香炉掷入她的怀中,后就飘然而去。自此,母亲有了身孕,至公元456年夏至那一天生下了陶弘景。故事还说,陶弘景一出生,就和一般孩子不同。他神仪明秀,朗目疏眉,两耳高耸,耳孔露出二寸多长的毛,右膝盖上有数个黑点,成七星纹。果真如此模样,岂不是怪物?

  陶弘景小的时候,其实和别人家的孩子并无两样,只是条件优越,在他刚会说话的时候,母亲便教他识字、背诗。据说,到三四岁时,陶弘景就开始读《论语》了。

  真是天有不测风云,人有旦夕祸福,陶弘景四岁那年,父亲被一个小妾谋害而死。此后,陶弘景和母亲一起被逼搬出另住,日子很是清苦。生活的打击,倒让年仅四岁的陶弘景从此更加刻苦读书。不长时间,他就读完了家中所有的藏书。没有新书,他就把已经读过的书一遍又一遍地重复阅读,并细加琢磨。母亲拿出钱来让他买书,他知道家穷,不肯接受。他对母亲说:“咱们买不起书,也可以去借;我之所以不借,是因为我想读书不在多,而在精,要真正读懂弄明白一部经典,不是看一遍两遍可以解决的,不逐字逐句地琢磨是不行的!”

  母亲理解儿子既酷爱读书,又不愿让自己作难的矛盾心理,心里着实为有如此儿子而欣慰。周围乡亲也被陶弘景刻苦读书、孝敬母亲的精神所感动,于是有书的人家便主动借书给他。据历史记载,陶弘景一生中先后共读了一万多部书,而且不耻下问,理解深透。

  陶弘景不仅有学问,亦精书法。有故事说,他五岁那年,家贫没有文房四宝练书法,他便找来一种生在水边叫做荻的形似芦苇的草本植物的紫色花穗当毛笔,以灰做墨,地面做纸,来练习书法。他的书法自成一体,尤以隶书见长。

  十岁那年,陶弘景偶然得到一部书,名叫《神仙传》,是东晋道教理论家、医学家和炼丹术家葛洪的著作。书中除了神仙故事,也详细介绍了一些养生之术和炼丹秘诀。陶弘景视若珍宝,昼夜攻读。他后来辞官不做,隐居深山,专门炼丹和钻研养生之术,与这部书自然不无关系。

  陶弘景的名气传扬开来,南齐高帝萧道成把他请到宫中,做了诸王的侍读,并让他随朝参政。公元492年,陶弘景辞去官职,到深山隐居。梁武帝萧衍灭齐建梁后,多次邀他回到朝廷做官,他坚辞不就。有一次,他让来人带给梁武帝两幅画:一幅上画有一条牛,在水边自由自在地吃草;另一幅则画的是一条套着鼻绳的牛,主人拿着鞭子牵着缰绳正往前赶。武帝看了,立即明白,对手下人说:“他是不愿因名利而被控制啊!”此后,梁武帝不再勉强陶弘景,反而以人力和物力支持他在山中炼制丹药,研究学问。

【文言文《答谢中书书》原文翻译及注释】相关文章:

《答谢中书书》原文、注释及翻译09-17

《答谢中书书》原文翻译及字词注释03-16

《答谢中书书》原文翻译和注释09-05

陶弘景《答谢中书书》原文注释及翻译09-16

答谢中书书原文及翻译注释08-28

赏析《答谢中书书》及原文翻译注释09-23

《答谢中书书》原文及注释09-27

答谢中书书原文及注释08-26

《答谢中书书》文言文翻译注释09-15