春夜喜雨古诗评价

2020-12-05 春夜喜雨

  中国古诗贵在意境,意就是指诗人主观的思想感情,境就是指诗人所描摹的客观事物。意境即诗人的思想感情和他所描摹的客观事物相结合而达到的一种完美和谐的艺术境界。能进入这个艺术境界,就意味着能否体味到古诗的美。以下是春夜喜雨古诗评价意义,欢迎阅读。

  《春夜喜雨》评价

  1.评价理论简述

  评价理论是在系统功能语言学对人际意义研究的基础上发展起来的,它关注语篇中所协商的各种态度,所涉及的情感的强度,以及表明价值和联盟读者的各种方式(Martin - Rose,2003)。该理论的中心是“系统”,焦点是“评价”。语言在该系统中是“手段”(王振华,2001:14)。

  评价理论把评价性语言资源依语义分为三个方面:态度(attitude)、介入(engagement)和级差(graduation)。态度包括情感(affect)、判定(judgment)和鉴别(appreciation),即分别是对人的情感的表达、对人的性格和行为的评价及对事物的价值的评价;介入也是一系列语言资源,用来衡量作者的声音和语篇中各种命题和主张的关系,作者承认或忽略其言语所涉及和挑战的众多不同观点,并在这些多样的观点中为他们自己的立场赢得一个人际空间。它和态度的来源有关,包括自言和借言。自言的态度来源于作者,借言的态度来源于作者以外的人;级差是对态度介入程度的分级。对人或物不可分级范畴的清晰或模糊描述叫聚焦。

  2.评价意义分析

  《春夜喜雨》全诗如下:“好雨知时节,当春乃发生。随风潜入夜,润物细无声。野径云俱黑,江船火独明。晓看红湿处,花重锦官城。”

  评价意义在语篇中的体现方式可以是明显的话语标记,如形容词、副词等。下面先来看诗中显性表达评价意义的`词语。《春夜喜雨》中表达态度的显性词汇用得不多,主要有标题中的“喜”字和首句中的“好”字。“喜”,在这里可以有两种理解:其一春雨贵如油,它对农作物有益,春天下雨使得作者感到高兴;其二春雨的美让作者感到愉悦而产生喜悦之情。这是对人情感的表达,属于态度的情感部分。“好”,也可以有两种理解:一是雨本身好,就像那些常做好事的人;二是雨以某种情况作参照而显得很好。把“春雨”看成物,“好”字是对事物价值的评判,属于态度的鉴别部分;如果把春雨拟人化,则是对人行为的评价,属于态度的判定部分。

  从介入的角度看,作者对春雨的态度、判定和鉴别是通过自言表达出来的。全诗仅凭“喜”和“好”两字就能使读者感受到作者对春雨的感情和对春雨的评价,但除了这两处之外,我们几乎找不到其他显性表达评价的词语。全诗的评价意义是否只限于此?“毋庸置疑,这些容易识别的词汇本身的确具有评价功能,但它们并不是评价意义的唯一体现形式,因为评价意义也可以通过隐性的方式得到表达”(朱永生,2009:2)。“所谓隐性方式,就是通过使用那些貌似中性但隐含评价意义的成分和句式而不是那些明晰的话语标记来表达评价意义”(朱永生,2009:2)。下面来探讨诗中其他评价意义的表达。

  从“好”字往下看,“当春乃发生”与“知时节”相联系,表示当万物需要滋润时,春雨便来了,这是对春雨好的进一步说明。文章的后三联与诗题和首句不同,没有表达“喜”、“好”的显性评价语言标记。第二联“随风潜入夜,润物细无声”指春雨随着微风悄悄地在夜间飘落,柔情地滋润着万物,细微得听不到一点响声。此处的描述与对春雨的评价有何关系?清代仇兆鳌在《杜诗详注》中说:“雨骤风狂,亦足损物。曰潜曰细,写得脉脉绵绵,于造化发生之机,最为密切。”(转引自陈才智,2005)所以,此联其实还是在说春雨的好。第三联前一句以乌云说明天阴雨长,正好满足了自然万物的需求,后一句与前句形成对比,而且现出春天雨势的平和,也突出了春雨的好。与此同时,诗人的喜悦之情的程度循着盼—听—看的线索渐次加强:因为干旱久无雨,作者渴望降雨;雨降下来了,作者侧耳倾听,听到雨在春夜里延绵不断时,非常高兴;知道雨意正浓,情不自禁地想象天明后满城春色的美景,更加乐上心头。

  这样的描述,使读者逐渐清晰明了作者对春雨的态度的程度。全诗中,作者不但巧妙地将自己关注农村田园的悠悠情怀与欣赏春夜雨景的愉悦心态巧妙地结合在一起,而且将自己的情感渗透隐含在字里行间,达到通篇不漏喜字,处处充满喜悦的效果。

  由此可见,这首诗的评价意义的隐性成分隐含在对事物所做的客观描写中。同时,由于此诗的评价意义多为隐性,所以作者的介入程度较低,语篇所显示的客观性较高。这是原文的一大特色。

【春夜喜雨古诗评价】相关文章:

小学古诗《春夜喜雨》教学设计12-16

改写《春夜喜雨》05-07

《春夜喜雨》优秀说课稿06-10

春夜喜雨作文【精】11-12

【热门】春夜喜雨作文10-31

【推荐】春夜喜雨作文10-31

【荐】春夜喜雨作文10-01

春夜喜雨作文【热门】09-30

春夜喜雨作文【推荐】09-30

春夜喜雨作文【荐】09-16

春夜喜雨古诗及翻译 古诗解析春夜喜雨