《送宇文太守赴宣城》作品介绍

2024-09-30 好文

  《送宇文太守赴宣城》的作者是王维,被选入《全唐诗》的第125卷第30首。这首诗写送友人的诗,景物信手拈来,淡远之境自见,借景寓情,以景衬情。诗中用典,直抒胸意,感情真挚,具有淳朴深厚之美,也流露诗人自己的隐痛。

  《送宇文太守赴宣城》原文

  送宇文太守赴宣城①

  作者:唐·王维

  寥落云外山,迢递舟中赏。②

  铙吹发西江,秋空多清响。③

  地迥古城芜,月明寒潮广。④

  时赛敬亭神,复解罟师网。⑤

  何处寄想思,南风摇五两。⑥

  《送宇文太守赴宣城》注释

  ①宇文:复姓,以皇室姓宇文。

  ②寥落:冷落;冷清。唐元稹《行宫》诗:“寥落古行宫,宫花寂寞红。”

  迢递:远貌。南朝宋颜延之《秋胡诗》:“迢遥行人远,婉转年运徂。”一本作“超遥”。元宫天挺《范张鸡黍》第二折:“阻隔着路迢遥,山远近,水重叠。”亦作“迢遰”。亦作“迢逓”。亦作“迢递”。

  ③铙吹:铙,即铙歌。军中乐歌。为鼓吹乐的一部。铙吹,指演奏铙歌。南朝梁简文帝《旦出兴业寺讲诗》:“羽旗承去影,铙吹杂还风。”

  西江:指长江的西边。长江在安徽境内向东北方向斜流,而以此段江为标准确定东西和左右。襄阳在其西,故称西江。

  清响:清脆的响声。唐孟浩然《夏日南亭怀辛大》诗:“荷风送香气,竹露滴清响。”

  ④地迥:迥,远也。地迥,地是不同的。清洪亮吉《治平篇》:“天高地迥。”

  芜:田地荒芜长满乱草。

  寒潮:寒流。

  ⑤敬亭神:敬亭词中所供奉的神灵,非常灵验。《太平广记》曰:“敬亭神实州人所严奉,每岁无贵贱,必一祠焉。其他祈祷报谢无虚日。以故廉使辄备礼祠谒。龟从时病,至秋乃愈,因谒庙。”

  罟师:渔夫。

  ⑥南风:《王维年谱》也说,开元二十八年,王维41岁,迁殿中侍御史。是冬,知南选,自长安经襄阳、郢州、夏口至岭南。故有“南风”之说。

  五两:亦作“五緉”。古代的测风器。鸡毛五两或八两系于高竿顶上,籍以观测风向、风力。《文选·郭璞》:“觇五两之动静。”李善注:“兵书曰:‘凡候风法,以鸡羽重八两,建五丈旗,取羽系其巅,立军营中。’许慎《淮南子》注曰:‘綄,候风也,楚人谓之五两也。’”唐独孤及《下弋阳江舟中代书寄斐侍御》诗:“东风满帆来,五两如弓弦。”宋贺铸《木兰花》词:“朝来著眼沙头认,五两竿摇风色顺。”明张四维《双烈记·虏循》:“被他火箭飞来紧。我船五緉见火就着。”

  《送宇文太守赴宣城》赏析

  公元740年(唐开元二十八年十月初),王维时任殿中侍御史,奉命由长安出发“知南选”,其时途径襄阳,写了《汉江临泛》、《哭孟浩然》等诗,南进经夏口(湖北武昌)又写了这首五古《送宇文太守赴宣城》和《送康太守》、《送封太守》等诗。这首诗是沿着船行进的路线来写的。前四句是倒写,实际上应是“铙吹发西江,秋空多清响。寥落云外山,迢递舟中赏。”诗人的船从西江出发,秋天的天空发出清脆的响声。外面的云山外多么冷落,清静。诗人从舟中远远地看着两岸,欣赏这自然景色。铙吹,指演奏铙歌,为王维等送行。迢递,远远的。其时据《王维年谱》载:“王维……迁殿中侍御史。是冬,知南选,自长安经襄阳、郢州、夏口至岭南。”

  接下来四句“地迥古城芜,月明寒潮广。时赛敬亭神,复解罟师网”,写诗人己到夏口接近宣城地界看到与想到的。着到的是,古城荒芜,月明清辉,寒潮阵阵;想到的是,宇文太守赴宣城,宣城一是能治理好的。王维把宇文太守比作比敬亭神还灵验的人。敬亭神,敬亭词中所供奉的神灵,据《太平广记》载:“敬亭神实州人所严奉,每岁无贵贱,必一祠焉。其他祈祷报谢无虚日。以故廉使辄备礼祠谒。龟从时病,至秋乃愈,因谒庙。”据文献记载,当时宣城已旱了五年,当地有些农民竟自逃至山洞中,聚众反抗官府。民穷豪富,境遇迥异,急需一个能干的太守到来。刘禹锡作为“知南选”,王维挑选宇文作宣城太守,他是充满信心,寄于厚望。诗人接下又说,宇文太守的到来,好像替渔夫解开乱网。事实证明,宇文太守到宣城以后把宣城治理得津津有条,得到人民的爱戴,秩序很快安定。

  最后两句“何处寄想思,南风摇五两”,写诗人对宇文太守的思念,表现他与宇文太守的友情。送走了宇文太守,诗人折回前往岭南。一路上南风习习,刘禹锡作还想着这段时间与宇文太守相处的情况,仍念念不忘。诗人自问自答:“何处寄想思,南风摇五两。”这里的“想思”作“想念”讲。五两,谓两只配成一双。《诗经·齐风·南山》:“葛屦五两,冠緌双止。”朱熹集传:“两,二履也。”王夫之稗疏:“按此‘五’字当与伍通,行列也。言陈履者,必以两为一列也。”作者借用此典,表达对朋友的思念。

  王维在诗歌上的成就是多方面的,无论边塞、山水诗、律诗还是绝句等都有流传人口的佳篇。这首诗写送友人的诗,景物信手拈来,淡远之境自见,借景寓情,以景衬情。诗中用典,直抒胸意,感情真挚,具有淳朴深厚之美,也流露诗人自己的隐痛。

  《送宇文太守赴宣城》作者介绍

  王维(701年-761年),字摩诘(mójié),人称诗佛,名字合之为维摩诘,维摩诘乃是佛教中一个在家的大乘佛教的居士,是著名的在家菩萨,意译以洁净、没有染污而著称的人。可见王维的名字中已与佛教结下了不解之缘。

  王维在诗歌上的成就是多方面的,无论边塞、山水诗、律诗还是绝句等都有流传人口的佳篇。他的诗句被苏轼称为“味摩诘之诗,诗中有画,观摩诘之画,画中有诗”。他确实在描写自然景物方面,有其独到的造诣。无论是名山大川的壮丽宏伟,或者是边疆关塞的壮阔荒寒,小桥流水的恬静,都能准确、精炼地塑造出完美无比的鲜活形象,着墨无多,意境高远,诗情与画意完全融合成为一个整体。更多古诗欣赏文章敬请关注“可可诗词频道”的王维的诗全集栏目。()

  山水田园诗派是盛唐时期的两大诗派之一,其主要作家是孟浩然、王维、常健、祖咏、裴迪等人,其中成就最高、影响最大的是王维和孟浩然,也称为“王孟”。

  《送宇文太守赴宣城》繁体对照

  送宇文太守赴宣城 王維

  寥落雲外山,迢遞舟中賞。

  铙吹發西江,秋空多清響。

  地迥古城蕪,月明寒潮廣。

  時賽敬亭神,複解罟師網。

  何處寄相思,南風吹五兩。

  • 相关推荐

【《送宇文太守赴宣城》作品介绍】相关文章:

送宇文太守赴宣城01-04

送唐明府赴溧水12-18

送李侍御赴安西的原文及赏析11-14

送温处士赴河阳军序原文翻译02-28

送七兄赴扬州帅幕原文、注释及赏析03-01

贺新郎·送胡邦衡待制赴新州原文及赏析12-18

《雁门太守行》学案05-21

贺新郎·送胡邦衡待制赴新州原文翻译及赏析12-17

虢州后亭送李判官使赴晋绛原文翻译03-01

雁门太守行作文10-08