¡¡¡¡ÔÚÆ½Æ½µµµÄÈÕ³£ÖУ¬´ó¼Ò¶¼ÖªµÀһЩ¾µäµÄÊ«¸è°É£¬Ê«¸è½Ú×àÉÏÏÊÃ÷ÓÐÐò£¬ÒôгÔÏÃÀ¡£ÄãÖªµÀʲôÑùµÄÊ«¸è²Å¾µäÂð£¿ÒÔÏÂÊÇС±àÕûÀíµÄÖÂÑòÔÓ²¼¶¡Ó¢ÓïÊ«¸èÐÀÉÍ£¬»¶Ó´ó¼Ò·ÖÏí¡£
¡¡¡¡ÖÂÑòÔÓ²¼¶¡
¡¡¡¡Address to the Haggis
¡¡¡¡By Robert Burns
¡¡¡¡(Translation into standard English)
¡¡¡¡Fair is your honest happy face
¡¡¡¡Great chieftain of the pudding race
¡¡¡¡Above them all you take your place
¡¡¡¡Stomach, tripe or guts
¡¡¡¡Well are you worthy of a grace
¡¡¡¡As long as my arm
¡¡¡¡The groaning platter there you fill
¡¡¡¡Your buttocks like a distant hill
¡¡¡¡Your skewer would help to repair a mill
¡¡¡¡In time of need
¡¡¡¡While through your pores the juices emerge
¡¡¡¡Like amber beads
¡¡¡¡His knife having seen hard labour wipes
¡¡¡¡And cuts you up with great skill
¡¡¡¡Digging into your gushing insides bright
¡¡¡¡Like any ditch
¡¡¡¡And then oh what a glorious sight
¡¡¡¡Warm steaming, rich
¡¡¡¡Then spoon for spoon
¡¡¡¡They stretch and strive
¡¡¡¡Devil take the last man, on they drive
¡¡¡¡Until all their well swollen bellies
¡¡¡¡Are bent like drums
¡¡¡¡Then, the old gent most likely to rift (burp)
¡¡¡¡Be thanked, mumbles
¡¡¡¡Is there that over his French Ragout
¡¡¡¡Or olio that would sicken a pig
¡¡¡¡Or fricassee would make her vomit
¡¡¡¡With perfect disgust
¡¡¡¡Looks down with a sneering scornful opinion
¡¡¡¡On such a dinner
¡¡¡¡Poor devil, see him over his trash
¡¡¡¡As week as a withered rush (reed)
¡¡¡¡His spindle-shank a good whiplash
¡¡¡¡His clenched fist¡the size of a nut.
¡¡¡¡Through a bloody flood and battle field to dash
¡¡¡¡Oh how unfit
¡¡¡¡But take note of the strong haggis fed Scot
¡¡¡¡The trembling earth resounds his tread
¡¡¡¡Clasped in his large fist a blade
¡¡¡¡Hell make it whistle
¡¡¡¡And legs and arms and heads he will cut off
¡¡¡¡Like the tops of thistles
¡¡¡¡You powers who make mankind your care
¡¡¡¡And dish them out their meals
¡¡¡¡Old Scotland wants no watery food
¡¡¡¡That splashes in dishes
¡¡¡¡But if you wish her grateful prayer
¡¡¡¡Give her a haggis!
¡¡¡¡ÕâÊ×Ê«±í´ïÁËÊ«È˶ԼÒÏç²ËëȺÁ²»ÁßϧµÄÔÞÃÀ£¬ÑóÒç×ÅÊôÓÚÏçÍÁµÄÇ×ÇС¢ÈÈÁÒ¡¢»¶ÀÖ¡¢ÂÊÕæµÄ¸ÐÇ飬¶ÁÀ´·Â·ðÖÃÉí·áÊÕ¼¾½ÚµÄÅ©¼Ò¼ÒÑ磬ÈÈÇéµÄÖ÷ÈËÅõ³ö·áÃÀÓÕÈ˵ÄHaggis£¬Âú»³Ï²ÔúÍ×ÔºÀ£¬Çé²»×Ô½ûµØ¿äÆðÕâµÀ¼ÑëÈ£¬Õкô¿ÍÈ˾¡ÇéÏíÓá£
¡¡¡¡ÂÞ²®ÌØ¡¤Åí˹£¨Robert Burns£©ÊÇËÕ¸ñÀ¼È˵Ľ¾°Á£¬ºÜ¶àÖйúÈ˶¼ÊìϤµÄ¡¶ÓÑÒêµØ¾ÃÌ쳤¡·¸è´Ê±»ÈÏΪÊÇËûµÄ²»ÐàÖ®×÷¡£Ã¿Äê1ÔÂ25ÈÕ£¬ÔÚ¼ÍÄîËûµ®³½µÄÅí˹֮ҹ£¨Burns Night£©ÍíÑçÉÏ£¬ÕâÊ×Ê«¸èË̵ÄHaggis£¨¼´ÑòÔÓËéС¶Ç»òÑòÔÓ²¼¶¡£¬»òÒôÒëΪ¹þ¼ªË¹¡¢¹þ¸ï˹£©Ò»¶¨ÊÇÖ÷²ËÖ®Ò»¡£
¡¡¡¡HaggisÊÇËÕ¸ñÀ¼´«Í³²ËëÈ£¬Ò²³£³öÏÖÔÚÈÈÇéºÃ¿ÍµÄÅí˹·ò¸¾Õдý¿ÍÈ˵IJÍ×ÀÉÏ¡£µÃÁ¦ÓÚÅí˹µÄÕâÊ×Ê«£¬HaggisÒѳÉΪËÕ¸ñÀ¼µÄ¡°¹ú²Ë¡±£¬°Ë¹ú¼¯ÍÅÊ×ÄÔ»áÒ飨G8£©ÔÚËÕ¸ñÀ¼¾ÙÐÐʱ£¬¶«µÀÖ÷¾ÍÔÚ¹úÑçÉÏΪ²Î¼Ó»áÒéµÄ°Ë¹úÊ×ÄÔÃÇ×¼±¸ÁËÕâµÀËÕ¸ñÀ¼´«Í³²ËëÈ¡£
¡¡¡¡HaggisÓв»Í¬µÄÅä·½£¬µ«»ù±¾×ö·¨Êǽ«°üÀ¨ÑòÔÓË飨ÐĸηΣ©¡¢ÑàÂó¡¢Ñò°åÓÍ¡¢¸ßÌÀ¡¢Ñó´Ð¡¢¼°ÏãÁÏ»ìºÏ£¬·ì½øÑò¶Ç×Ó£¨Î¸£©ÀÓÃÉÕ¿¾ÃÆÖóµÈ¸÷ÖÖ·½·¨×ö³É¡£
¡¡¡¡Åí˹µÄÊ«¸èÓÐŨºñµÄÃñ¸è·çζºÍËÕ¸ñÀ¼·çÇé¡£ÕâÀïÑ¡ÔñµÄÎı¾ÊÇÒѾ·Òë³É±ê×¼Ó¢ÓïµÄ°æ±¾£¬¶øÒôƵÖÐÈÔ±£³Ö×Ų¿·ÖËÕ¸ñÀ¼Ó¢Óï·ç棬¿ÉÒÔϸϸÌå»áÆäÖÐÃ÷¿ìÌø¶¯µÄÔÏÂÉÖ®ÃÀ¡£
¡¡¡¡×÷Õß¼ò½é
¡¡¡¡ÂÞ²®ÌØ¡¤Åí˹(Robert Burns£¬1759Äê1ÔÂ25ÈÕ-1796Äê7ÔÂ21ÈÕ)£¬ËÕ¸ñÀ¼Å©ÃñÊ«ÈË£¬ÔÚÓ¢¹úÎÄѧʷÉÏÕ¼ÓÐÌØÊâÖØÒªµÄµØÎ»¡£Ëû¸´»î²¢·á¸»ÁËËÕ¸ñÀ¼Ãñ¸è£¬ËûµÄÊ«¸è¸»ÓÐÒôÀÖÐÔ£¬¿ÉÒԸ質¡£Åí˹ÉúÓÚËÕ¸ñÀ¼Ãñ×åÃæÁÙ±»Òì×åÕ÷·þµÄʱ´ú£¬Òò´ËËûµÄÊ«¸è³äÂúÁ˼¤½øµÄÃñÖ÷¡¢×ÔÓɵÄ˼Ï롣ʫÈËÉú»îÔÚÆÆ²úµÄÅ©´å£¬ºÍƶ¿àµÄÅ©ÃñѪÈâÏàÁ¬£¬ËûµÄÊ«¸è¸èËÌÁ˹ʹú¼ÒÏçµÄÐãÃÀ£¬ÊãдÁËÀͶ¯Õß´¿ÆÓµÄÓÑÒêºÍ°®Çé¡£
¡¡¡¡Éúƽ
¡¡¡¡ÔçÄêÉúÑÄ
¡¡¡¡1759Äê1ÔÂ25ÈÕ£¬ÂÞ²®ÌØ¡¤Åí˹³öÉúÓÚËÕ¸ñÀ¼Î÷Äϲ¿µÄ°¬¶û¿¤°¢ÂåΤ½ÌÇøµÄÒ»¸öµèÅ©¼ÒÍ¥¡£È«¼Ò¹²ÓÐÆß¸öº¢×Ó£¬ËûÊdz¤×Ó¡£ËûµÄ¸¸Ç×ÊÇһλÊܹý½ÌÓýµÄµèÅ©£¬¾¡¹ÜÍÁµØÆ¶ñ¤ÇÒµØ×â¸ß°º£¬ËûµÄ¸¸Ç×Ò»Éú¶¼ÔÚΪά³ÖÈ«¼ÒÈ˵ÄÉú»î¶øÆ´²«£¬µ«´Óδ»ñµÃ³É¹¦¡£ÒòΪҪ°ïÖú¸¸Ç×£¬ÇàÄêÂÞ²®Ìع¤×÷¼«ÆäÐÁÀÍ¡£¾¡¹Ü¼Ò¾³À§ÄÑ£¬¸¸Ç×»¹ÊÇÓëÁÚ¾ÓÃÇÒ»ÆðΪËûÃǵĺ¢×Ó¹ÍÁËһλ½ÐÔ¼º²¡¤Ä¬¶à¿ËµÄÀÏʦ£¬½Ìº¢×ÓÃÇ֪ʶ¡£ÂÞ²®ÌØÓëµÜµÜ¼ª¶û²®Ìظú×ÅĬ¶à¿ËѧϰÁ˺ܶÌÒ»¶Îʱ¼äºó£¬È«¼ÒÓÚ1765Äê°áǨµ½ÁËÁíÒ»¸öÉçÇø£¬Á½¸öº¢×ÓÔÚÒ»ËùÕý¹æÑ§Ð£ÉÏÁËÒ»¶Îʱ¼äѧ¡£
¡¡¡¡ÂÞ²®ÌØ¡¤Åí˹´ÓСÔÚÌïÀï¸É»î£¬Ó×ʱֻÉϹý2Äê¶àµÄѧ£¬ºÃÔÚ¸¸Ç×ËäΪÐÁ¿à²ÙÀ͵ÄÅ©Ãñ£¬È´Ò²Ã÷°×֪ʶ¶ÔÓÚº¢×ÓµÄÒâÒ壬ҹÀ´ÔÚ·±ÖصÄÀÍ×÷½áÊøºó£¬ËûÇ××Խ̵¼Åí˹ÎÄ·¨¼°Éñѧ֪ʶ¡£12ËêºóÅí˹ÓÖ¼ÌÐøÇ°ÍùÀë¼ÒºÜÔ¶µÄ´åÂäÉÏѧ£¬Ñ§Ï°Ó¢ÎÄÖ®Ó໹ѧϰÁËÓÅÃÀµÄ·¨ÎÄ¡£Ëû²©ÀÀȺÊ飬ÌìÎĵØÀí£¬¸÷¹úÎÄѧÎÞ²»ÉæÁÔ¡£
¡¡¡¡1777Ä꣬ËûÃÇÔٴΰá¼Ò£¬È»¶ø¼Ò¾³²¢Î´Òò´ËºÃת¡£1784Ä꣬ÂÞ²®Ìصĸ¸Ç×È¥ÊÀ£¬ÂÞ²®ÌذѼҰᵽÁËĪ¿ËÁÖ½ÌÇøµÄĪ˹¼ª¶û¡£ÄÇʱ£¬Ëû¶Ô½ÌÅÉÕþÖβúÉúÁËÇ¿ÁÒµÄÐËȤ£¬ËûÖ§³Ö×ÔÓÉÖ÷Òå¹Ûµã£¬·´¶ÔÕýͳµÄ¿¨¶ûÎĽÌÅÉ¡£ËûÒѾ¿ªÊ¼´´×÷Ê«¸è£¬Ëû°ÑʫдÔڱʼDZ¾ÉÏ£¬Í¬Ê±»¹¼Ó×¢Á˶Ô×Ô¼ºÊ«×÷µÄÆÀÓï¡£
¡¡¡¡Åí˹ÓëһλÃû½Ð¼ª¶÷¡¤°¢Ä¬¶ûµÄÅ®×ÓÏà°®£¬ËûÃÇ´òËã1786Äê½á»é¡£È»¶ø£¬¼ª¶÷µÄ¸¸Ç×ûÓдðÓ¦Åí˹£¬²¢×èÖ¹ËûÃǽá»é£¬ºÜ´ó³Ì¶ÈÉÏÊÇÒòΪÕâ¸öÄêÇáÈ˵ķÇÕýͳ×ڽ̹ۡ£Í¬Ò»Ä꣬¼ª¶÷ºÍÂÞ²®ÌصÄÒ»¶ÔË«°ûÌ¥µ®ÉúÁË£¬ÕâÊÇËûÃǾŸöº¢×ÓÖеÄÍ·Á½¸ö¡£ºóÀ´£¬Åí˹¿ªÊ¼ÓëÂêÀö¡¤¿²±´¶û(¡¶¸ßÔÂêÀö¡·)Áµ°®£¬´òËã½á»é²¢ÒƾÓÑÀÂò¼Ó£¬µ«ÊÇÂêÀöÔÚ·ÖÃäʱ²»ÐÒÈ¥ÊÀ¡£
¡¡¡¡ÆÚ¼ä£¬Åí˹·¢±íÁËËûµÄµÚÒ»²¿×÷Æ·¡¶ËÕ¸ñÀ¼·½ÑÔÊ«¼¯¡·(1786Äê)¡£¸ÃÊ«¼¯µÄ³É¹¦Ê¹Ëû·ÅÆúÁËÀ뿪ËÕ¸ñÀ¼µÄÈ«²¿¼Æ»®¡£Ïà·´£¬ËûÈ¥Á˰®¶¡±¤£¬²¢³ÉΪÉç½»½çºÍÎÄѧ½çµÄÃûÈË¡£ÔÚ°®¶ûÀ¼ºÍÃÀ¹ú£¬ËûµÄÖø×÷±»µÁ°æÓ¡Ë¢£¬ÕâʹµÃËû³ÉΪ¹ú¼ÊÃûÈË¡£1787Ä꣬ËûÏÄÌìÔÚËÕ¸ñÀ¼ÓÎÀú£¬¶¬ÌìÔÚ°®¶¡±¤¹ý¶¬¡£ÒîÄ꣬ËûÓ뼪¶÷¡¤°¢Ä¬¶û½á»é£¬ÔÚ°£Àû˹À¼(Ellisland)µÄÒ»¸öũׯ¶¨¾Ó£¬¿¿½üµË¸¥Àï˹¡£
¡¡¡¡ÍíÄêʼ£
¡¡¡¡¾¡¹ÜÅí˹ÊǸöÃûÉù×¿ÖøµÄÊ«ÈË£¬µ«Ëû´ÓÊ«¸è´´×÷ÖÐÕõµ½µÄǮȴÁÈÁÈÎÞ¼¸£¬¶øÖÖÌïÏÔȻ׬²»µ½Ê²Ã´Ç®¡£1789ÄêËûµÃµ½Ò»·Ý˰Îñ¼ì²éÔ±µÄ¹¤×÷£¬1791ÄêÈ«¼ÒǨÍùµË¸¥Àï˹¡£1792ÄêËûÊܵ½Õþ¸®¹ÙÔ±µÄÉó²é£¬ÔÒòÊÇËû¶Ô·¨¹ú¸ïÃüÊÂÒµµÄÇ¿ÁÒͬÇé¡£ËûÖ»ÊÇÊܵ½Ç´Ô𣬲»¹ÜÔõÑù»¹ÊDZ£×¡ÁËÕâ·Ý¹¤×÷¡£
¡¡¡¡ÔÚ°£Àû˹À¼Å©×¯ºÍºóÀ´µÄµË¸¥Àï˹ÆÚ¼ä£¬Åí˹²»¶Ï°ÑÊ«¸åͶµ½¼¸¼ÒËÕ¸ñÀ¼ºÍÓ¢¸ñÀ¼µÄÔÓÖ¾ÉçºÍ±¨É硣Ȼ¶ø£¬ËûÔÚÕâ¶Îʱ¼ä×îÖØÒªµÄ¹¤×÷È´ÊÇÊÕ¼¯¡¢±à¼ºÍÕûÀíËÕ¸ñÀ¼Ãñ¸è¡£´Ó1787ÄêÖ±µ½È¥ÊÀ£¬ËûÐÖú±à¼ÁËղķ˹¡¤Ô¼º²Ñ·µÄ¡¶ËÕ¸ñÀ¼ÒôÀÖ²©Îï¹Ý¡·(1787-1803Äê)¡£ÔÚÉúÃüµÄ×îºóÈýÄêÀËûÓëÇÇÖΡ¤ÌÀķɺÏ×÷´´×÷¡¶ËÕ¸ñÀ¼Ô´´ÒôÀÖ¾«Ñ¡¼¯¡·(Select Collections of Original Scottish Airs)(1793-1841Äê)¡£
¡¡¡¡Ðí¶àÑо¿Åí˹µÄÔçÆÚ´«¼Ç×÷¼ÒÈÏΪ¹ýÁ¿Òû¾ÆºÍÉú»î·Åµ´µ¼ÖÂËûÓ¢ÄêÔçÊÅ¡£×î½ü£¬ÓÐÖ¤¾ÝÏÔʾ--Åí˹¾¡¹Ü¿´ÆðÀ´¾«Á¦³äÅæ--ËûͯÄêʱÔÚÅ©Ìï¹ý¶ÈÀÍ×÷Ôì³ÉµÄÐÄÔàËðÉË´ÓÀ´Ã»ÓÐÍêÈ«¿µ¸´¡£
¡¡¡¡ÔÚ½Ó½ü40Ëêʱ£¬Åí˹»¼ÓзçʪÈÈ£¬¶øÇÒ¶ñ»¯ÎªÑÏÖØÖÂÃüµÄÐÄÔಡ¡£ËûÊź󱻰²ÔáÔڵ˸¥Àï˹Ĺ԰¡£ËûµÄÅóÓÑÃÇͨ¹ý¶©ÔÄËû³ö°æµÄÊ«¼¯À´°ïÖúÉÄÑøËûµÄ¼ÒÈË¡£
- Ïà¹ØÍÆ¼ö
¡¾ÖÂÑòÔÓ²¼¶¡Ó¢ÓïÊ«¸èÐÀÉÍ¡¿Ïà¹ØÎÄÕ£º
Ê«¸èÐÀÉÍÖÂÊ¢ÏÄ09-05
¡¶ÖÂ×Ô¼º¡·µÄÊ«¸èÐÀÉÍ09-24
¡¶Ö°®ÆÞ¡·Ê«¸èÐÀÉÍ11-25
¾«Ñ¡Ê«¸èÐÀÉÍÖ¶¬Ìì08-23
Ê«¸èÐÀÉÍ£ºÖÂĸÇ×10-28
ÐÀÉÍÓ¢ÓïÊ«¸è07-30
¾«Ñ¡Ó¢ÓïÊ«¸èÐÀÉÍ09-15
ÖÂÇà´ºÓÅÐãÊ«¸èÐÀÉÍ10-16