《大德歌·夏》赏析

2021-03-28

  小编为您介绍的是《大德歌·夏》简析,这支小令,是写少妇对远方情人的猜疑和抱怨,相思之情写得大胆泼辣。不妨看看。

  大德歌·夏

  元代:关汉卿

  俏冤家,在天涯,偏那里绿杨堪系马。困坐南窗下,数对清风想念他。蛾眉淡了教谁画?瘦岩岩羞戴石榴花。

  注释:

  ①俏冤家:此指在外远游的爱人。

  ②偏那里绿杨堪系马:偏是那里的绿杨树能够拴住你的马?此系怨词,恨她爱人久离不归。

  ③数:每每。

  ④蛾眉:弯而长的`眉毛。

  ⑤瘦岩岩羞戴石榴花:脸瘦得露骨,羞戴石榴花。

  简析:

  这支小令,是写少妇对远方情人的猜疑和抱怨,相思之情写得大胆泼辣。一个“俏”字传神至极,把爱与恨交织在一起,表面上埋怨“绿杨”,骨子里却怨恨爱人不知早归,不珍惜爱情。一个“偏”字,把少妇爱极而怨深的感情反映得淋漓尽致。“困坐”“数对”两句表现为万般慵懒、无所事事,大有摆不脱、丢不开之苦。这两句词浅意深,清风和美,情思更浓。最后“蛾眉淡了教谁画?瘦岩岩羞戴石榴花”两句借用汉代张敞为妻画眉的典故,将躁动不安的苦思托现出来,表现出少妇难以言状的复杂心理。

  曲贵新奇,然而,这支曲子蕴藉含蓄,辞尽意未休,具有词的风格。其中首句“俏冤家”是统领全篇的关键句。少妇的思念、怀疑及抱怨都由此而发;少妇对过去美满生活的回味和对未来生活的憧憬,以及“为悦己者容”的心理,也是以此为依据。故全篇所言少妇的表现,都和这句“俏冤家”紧紧挂钩。句句落实,没有一句是闲笔。

【《大德歌·夏》赏析】相关文章:

大德歌·春原文及赏析04-21

大德歌·冬景原文及赏析08-16

李白《子夜吴歌·夏歌》翻译赏析09-03

《子夜吴歌·夏歌》李白唐诗注释翻译赏析04-12

《天净沙·夏》原文赏析02-09

《天净沙·夏》翻译赏析02-27

天净沙·夏原文及赏析08-16

天净沙·夏原文翻译、赏析02-20

夏旱白居易唐诗赏析10-31

儿童唐诗三百首:子夜吴歌·夏歌12-09