大德歌·春原文及赏析

2023-02-15 古籍

  赏析通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、生活经验、艺术观点和艺术兴趣对形象加以补充和完善。下面是小编精心整理的大德歌·春原文及赏析,欢迎大家分享。

  原文

  子规啼,不如归,道是春归人未归。几日添憔悴,虚飘飘柳絮飞。一春鱼雁无消息,则见双燕斗衔泥。

  译文

  春天的杜鹃叫了,好像在说“不如归去”。你走的时候说是春天就回来,而今春已到,却不见你的踪影。近日才几天面色已显得枯槁瘦弱,憔悴多了。等了整整一个春天,九十个日夜啊,却一点消息也没等到;而旧时檐前燕子早已归来,忙忙碌碌地营巢筑窝干得多欢!

  注释

  ①子规啼,不如归:子规啼声很像人说“不如归”,容易引起离人的乡愁。

  ②憔悴:疲惫没有精神。

  ③鱼雁:书信的代称。

  ④则见双燕斗衔泥:只见一对对燕子争相衔泥筑巢。

  赏析

  关汉卿的大德歌分别写春、夏、秋、冬四个季节,以一位闺中女子的口吻抒发其久久盼望离人归来,而屡屡失望的相思之苦。这首是写春季的,以春季而人未归,抒写女主人公的哀怨情愫。

  此曲首二句“子规啼,不如归”,既写景,又写时。意为:春天的杜鹃叫了,好像在说“不如归去”。声声响在少妇耳旁,深深触动了她怀念远人的情怀。所以第三句写道:“道是春归人未归。”意为:你走的时候说是春天就回来,而今春已到,却不见你的踪影。由于盼人人不至,精神饱受折磨,于是引出“几日……絮飞”两句。“几日憔悴”是从外形上描绘其愁苦。“虚飘飘柳絮飞”,表面写的是景,实际是比喻少妇的心理状态。情侣在外是凶、是吉、是祸、是福都不得而知,不能不令人担心。因而心绪不定,正如虚飘飘的柳絮,无所适从。下句“一春鱼雁无消息”是说:她等了整整一个春天,九十个日夜啊,却一点消息也没等到,痛苦已极,百无聊赖。妙的是作者未从正面明写这种感情,而是宕开一笔,用“则见双燕斗衔泥”来反衬。燕是“双燕”,它们为筑爱巢在比赛着衔泥。此情此景,和孤居独处、落落寡欢的少妇形成鲜明的对比,不禁使人又添几分苦涩。

  曲子以“归”为眼。首句“子规啼”,因其声若“不如归去”,能发闺妇怀远之情。二、三句妙用三个“归”字,贴切、自然流畅,强烈地传达出思念的情感。在飘飘柳絮衬托之下,“添”字尤见精神,准确地把握了因“思”而起的恍惚神态。末句写眼前景,以双燕衔泥营巢继续映衬和强化浓郁的思念和独寂之情。

  此曲开头用的是比兴手法。中间写少妇的离别之苦,由表及里,层层深入。最后用双燕衔泥反衬少妇的孤独之苦。全篇紧紧围绕一个“春”字,从各个侧面描绘,突出了少妇的思念。行文上惜墨如金,不蔓不枝。

  创作背景

  此曲载于《阳春白雪》前集卷四。《雍熙乐府》有河西六娘子套数一套,题为《玩赏》,其中羼入此曲。“大德歌”是关汉卿在元成宗大德(1297—1307)年间创作的新曲调,可知《大德歌·春》这支曲子作于大德年间,具体作年不详。关汉卿用“大德歌”曲牌所写小令有十支,其中《春》《夏》《秋》《冬》四支,可视为组曲。

  名家点评

  信阳师范学院古代文学研究所原所长王忠阁:这支小令写暮春时思妇的情思。首句以“子规啼”起兴,引出情思。暮春时节,远去的丈夫为什么还不归来。子规即杜鹃,其叫声好像“不如归去”。以下两句,从外貌和心理两处着笔,描写少妇思人之苦。而“虚飘飘柳絮飞”更添愁思。柳絮扬花,既写出暮春之景,又揭示少妇思愁。由柳丝引出情思,是古代文人常用之法。末尾二句,是少妇的所想所见。丈夫远去,一春无信,也不知现在如何。由不归到无书信,思念之情当然更切。“鱼雁”典出《汉书·苏武传》:“教使者谓单于,言天子射上林中,得雁,足有系帛书。”后以鱼雁代指书信。尾句以双燕衔泥,传少妇思人之情,更衬托出思妇孤居独处的愁苦。此曲语言浅近但稍有委婉,最后一句,意在言外,收到此时无声胜有声的艺术效果。

  作者简介

  关汉卿像[4]关汉卿,元代戏剧家。号已斋叟。约生于金末,卒于元代,大都(今北京)人。与马致远、郑光祖、白朴并称为“元曲四大家”。钟嗣成《录鬼簿》说他曾任太医院尹(有些版本“尹”作“户”),夏庭芝《青楼集》所载邾经序则以关为金遗民,入元不仕。所作杂剧今知有六十余种,现存《窦娥冤》《救风尘》《拜月亭》《调风月》《望江亭》《单刀会》《蝴蝶梦》《鲁斋郎》《玉镜台》《金线池》《谢天香》《绯衣梦》《西蜀梦》《哭存孝》十三种;《哭香囊》《春衫记》《孟良盗骨》三种仅存残曲。另《鲁斋郎》《陈母教子》《五侯宴》《裴度还带》《单鞭夺槊》《西厢记(第五本)》六种,是否为他所作,尚无定论。所作散曲今存套曲十余套、小令五十余首。

【大德歌·春原文及赏析】相关文章:

大德歌·春原文07-09

大德歌·春赏析04-01

《大德歌·春》赏析03-29

关汉卿《大德歌·春》原文03-27

元曲《大德歌·春》赏析04-02

大德歌·冬原文及赏析10-15

《大德歌·秋》原文及赏析10-16

大德歌·夏原文及赏析10-18

《大德歌·冬》原文及赏析10-15