在我们平凡无奇的学生时代,大家一定没少背过文言文吧?文言文注重典故、骈俪对仗、音律工整,包括策、诗、词、曲、八股、骈文等多种文体。你知道的经典文言文都有哪些呢?以下是小编整理的大道之行也原文翻译及赏析文言文,希望能够帮助到大家。
原文:
大道之行也,天下为公,选贤与能,讲信修睦。故人不独亲其亲,不独子其子,使老有所终,壮有所用,幼有所长,矜、寡、孤、独、废疾者皆有所养,男有分,女有归。货恶其弃于地也,不必藏于己;力恶其不出于身也,不必为己。是故谋闭而不兴,盗窃乱贼而不作,故外户而不闭,是谓大同。(矜同:鳏)
译文
在大道施行的时候,天下是人们所共有的,把品德高尚的人、能干的人选拔出来,讲求诚信,培养和睦(气氛)。所以人们不单奉养自己的父母,不单抚育自己的子女,要使老年人能终其天年,中年人能为社会效力,幼童能顺利地成长,使老而无妻的人、老而无夫的人、幼年丧父的孩子、老而无子的人、残疾人都能得到供养。男子有职务,女子有归宿。对于财货,人们憎恨把它扔在地上的行为,却不一定要自己私藏;人们都愿意为公众之事竭尽全力,而不一定为自己谋私利。因此奸邪之谋不会发生,盗窃、造反和害人的事情不发生。所以大门都不用关上了,这叫做理想社会。
注释
选自《礼记·礼运》。《礼记》,儒家经典之一,西汉戴圣对秦汉以前各种礼仪论著加以辑录、编纂而成,共49篇。礼运,《礼记》篇名,大约是战国末年或秦汉之际儒家学者托名孔子答问的著作。大道,指古代政治上的最高理想。行:施行。
大道:古代指政治上的最高理想。
之行:之,助词取消句子之间的独立性。行,施行
为:是,表判断。
〔选贤与(jǔ)能〕把品德高尚的人、能干的人选拔出来。与,通“举”,推举,选举。
〔讲信修睦(mù)〕讲求诚信,培养和睦(气氛)。信:诚信。修:培养。
独:单独。
〔亲〕意动用法,用如动词,以……为亲,抚养。下文“子其子”中的第一个“子”也是动词。
亲其亲:第一个亲,名词的意动用法,以……为亲人;第二个亲,父母。
终:终老,终其天年。
养:供养。
有所养:得到供养。
〔矜(guān)、寡、孤、独、废疾者〕矜,老而无妻的人。矜,通“鳏”。寡,老而无夫的人。孤,幼而无父的人。独,老而无子的人。废疾,残疾人。
〔男有分(fèn)〕男子有职务。分,职分,指职业、职守。
〔女有归〕意思是女子有归宿。归,指女子出嫁。
〔货恶(wù)其弃于地也,不必藏于己〕意思是,对于财货,人们憎恨把它扔在地上的行为,却不一定要自己私藏。恶(wù),憎恶。藏:私藏。于:在。货恶:宾语前置。
〔力恶其不出于身也,不必为己〕意思是,人们都愿意为公众之事竭尽全力,而不一定为自己谋私利。力恶:宾语前置。
是故:即“故是”,可译为“因此”“所以”“这样一来”。
〔谋闭而不兴〕奸邪之谋不会发生。闭,杜绝。兴,发生。
〔盗窃乱贼而不作〕盗窃、造反和害人的事情不发生。乱,指造反。贼,指害人。作,兴起。
故:所以。
〔外户〕泛指大门。
而〔是故谋闭而不兴〕:连词,表并列。
〔闭〕用门闩插门。
谓:是。
〔大同〕指理想社会。同,有和平的意思。
重点注释
1、课文中所提到的"大道"、"大同"各指什么,我们应该如何理解和认识?
答:文中"大道"就是指治理社会的最高准则,其治理的效果就是国泰民安的理想状态。 "大同"可以理解为儒家的理想社会或是人类社会的最高阶段。 "大道"和"大同"都是当时人们头脑中的理想境界,两个词中带有明显的理想色彩,寄托着人们对未来生活的美好向往。
2、本文从哪三个方面来说明“大同”社会的基本特征的?答:①人人都能受到全社会的关爱;②人人都能安居乐业;③人人都珍惜劳动成果,却毫无自私自利之心。(物尽其用,人尽其力)
3、怎样理解孔子关于"大同"社会的思想?答:"大同"社会是夏以前的社会形态,过去有"孔子以五帝之世为大同"的说法。由此可见,"大同"社会是以"五帝之世"的传说为依据,经过加工提炼而后构想出来的一个理想社会模式,孔子的原意是建立一个合理的社会,以消除现实社会中的黑暗现象和不合理的地方,因此,孔子"大同"理想社会源自于"五帝之世",同时又高于"五帝之世"。
4、“故人不独亲其亲,不独子其子,使老有所终,壮有所用,幼有所长,鳏、寡、孤、独、废疾者皆有所养,男有分,女有归。”同《孟子》中的哪句名言有异曲同工之妙?答:“老吾老以及人之老;幼吾幼以及人之幼。"
5、文章表达了作者怎样的思想感情?答:文章表达了作者迫切希望出现一个太平盛世的思想感情。
6、写出表现人人都能关爱他人,人人都能得到他人关爱、能安居乐业的句子?③故(16)人不独(17)亲④其亲(18),不独子其子,⒂使老有所终,壮有所用,幼有所长,鳏、寡、孤、独、废疾者⑤皆有所养(19),男有分,⑥女有归。
7、《大道之行也》中与“路不拾遗,夜不闭户”的意思相同的是哪一句?是故谋闭而不兴,盗窃乱贼而不作,故外户而不闭,是谓大同
一、“大道”“大同”都属于特殊概念:“大道”,政治上的最高理想,指放之四海而皆准的道理或真理,可以有各种各样的解释;“大同”,指儒家的理想社会或人类社会的最高阶段,也可以有种种解释。这一类字眼是不能翻译也是译不好的。
二、有些词语在一定语境中往往具有特殊含义,如“归”指女子出嫁,但在“男有分,女有归”这句话中就有了“及时婚配”的意思;“亲”有亲近义,但“亲其亲”跟“子其子”是对文,前一个“亲”就有了“奉养”义,后一个“亲”就专指父母了。
三、文中凡能直译的语句一概用直译,但也有一些地方用了意译。
与:通“举”,推举,选举。
谋:谋划,指不好的东西
贼,盗窃,这里引伸为指害人。
赏析:
大道之行也,天下为公,选贤与能,讲信修睦。故人不独亲其亲,不独子其子,使老有所终,壮有所用,幼有所长,矜、寡、孤、独、废疾者皆有所养,男有分,女有归。货恶其弃于地也,不必藏于己;力恶其不出于身也,不必为己。是故谋闭而不兴,盗窃乱贼而不作,故外户而不闭,是谓大同。(矜同:鳏)
第一层
(第一句话)对“大同”社会的纲领性说明
第二层
(第二至三句话)大同社会的基本特征:
1、满足生存需求:人人得到社会的关爱。
2、满足发展需求:人人都能安居乐业
3、满足精神愉悦上的需求:货尽其用,人尽其力
第三层
(第四句话)全文的总结语
用现实社会跟理想社会中的“大同”社会做对比,指出现实社会中的诸多黑暗现象,在“大同”社会中将不复存在,取代的将是“外户而不闭”的和平、安定的局面。
大道之行也-礼记原文,翻译、拼音、赏析拼音解读:
dà dào zhī háng yě,tiān xià wéi gōng,xuǎn xián yǔ néng,jiǎng xìn xiū mù 。gù rén bú dú qīn qí qīn,bú dú zǐ qí zǐ,shǐ lǎo yǒu suǒ zhōng,zhuàng yǒu suǒ yòng,yòu yǒu suǒ zhǎng,jīn 、guǎ 、gū 、dú 、fèi jí zhě jiē yǒu suǒ yǎng,nán yǒu fèn,nǚ yǒu guī 。huò è qí qì yú dì yě,bú bì cáng yú jǐ;lì è qí bú chū yú shēn yě,bú bì wéi jǐ 。shì gù móu bì ér bú xìng,dào qiè luàn zéi ér bú zuò,gù wài hù ér bú bì,shì wèi dà tóng 。
大道之行也-礼记原文,翻译、拼音、赏析拼音解读:
dà dào zhī háng yě,tiān xià wéi gōng,xuǎn xián yǔ néng,jiǎng xìn xiū mù 。gù rén bú dú qīn qí qīn,bú dú zǐ qí zǐ,shǐ lǎo yǒu suǒ zhōng,zhuàng yǒu suǒ yòng,yòu yǒu suǒ zhǎng,jīn 、guǎ 、gū 、dú 、fèi jí zhě jiē yǒu suǒ yǎng,nán yǒu fèn,nǚ yǒu guī 。huò è qí qì yú dì yě,bú bì cáng yú jǐ;lì è qí bú chū yú shēn yě,bú bì wéi jǐ 。shì gù móu bì ér bú xìng,dào qiè luàn zéi ér bú zuò,gù wài hù ér bú bì,shì wèi dà tóng 。
相关翻译
大道施行于天下,天下就实现大同,讲信修睦,亲疏、贵贱、大小、长短、形而下者、形而上者,都不分彼此,这就是大道流行的目的。
西汉的大学者刘向将这段话收入《烈女传》中,他说:天道刚健,运行不已,生物成物,没有一刻停顿。日月高悬在天空,光耀不息,普照天下。日月的光芒,不以有盲人可弃,有哑人可厌,有聋人而停。地之载物也不选地点,有皮肤青白黄黑不同的各种人都可以收养,孕育万物之后,皆一一生长齐全。所以高大的不以自己身材魁梧而欺压矮小,矮小的也不以自己身材矮小而自以为低下无用。这是因为天地的造化,日月的明照,四时的运行,是如此的伟大公正,万物各尽其性,各得其所,所以天下万物无时不在生长变化中,各自归向自己的道路。
男女结成夫妇,有了家庭,然后生儿育女,传衍后代。在家中,男女有所归属;在社会上,大宗小宗各有其族,各有其宗,教化贯穿其中。但这一切都由天道自然生成,不是人力所能安排。所以后代的圣人便将这种男女夫妇家庭生儿育女之事纳入礼义的规范之中。
相关赏析
《大道之行也》是《礼记·礼运》中的一篇文章,主要讲述了儒家对于理想社会的一些主张。以下是该文章的赏析:
这篇文章在开头就提出了“大道之行也”这一主题,指出大道是天下为公,选贤与能,讲信修睦。这种大道是儒家所倡导的道德准则,旨在建立一个理想中的社会。
文章接着描述了这种社会的特征,其中最重要的是人们的道德品质。人们不仅要关注自己的亲人,也要关心其他人的亲人,这种博爱的精神是整个社会的基石。此外,人们还要注重诚信和友谊,这是建立和谐社会的另外两个重要因素。
在描述完社会的道德品质之后,文章又谈到了社会的经济和政治制度。首先,人们应该尊重劳动,珍惜财物,避免浪费和贪婪。其次,人们应该通过公正的选举和竞争来担任领导职务,而不是通过权力和财富的私有来决定政治地位。
最后,文章指出这种理想社会的特点是和平、公正和繁荣。在这个社会中,人们夜不闭户,没有盗窃和暴力行为,因为每个人都遵守道德准则,尊重法律和秩序。这种社会是一个没有贫富分化、没有歧视和不平等的理想国度。
这篇文章反映了儒家对于理想社会的追求和主张。儒家强调了人与人之间的和谐、诚信和友谊的重要性,同时也注重公正和劳动的价值。这种理想社会与现实社会中的不平等、贫富分化、竞争和冲突形成了鲜明的对比。在儒家的思想中,建立一个这样的理想社会是人类社会的基本目标。
然而,需要注意的是,这种理想社会的实现并不是一蹴而就的。它需要长期的努力和不断的改革。此外,这种社会也存在一些问题,例如如何处理不同群体之间的利益冲突、如何保证公正和公平等。因此,实现这种理想社会需要不断探索和创新,需要各个国家和地区的共同努力和实践。
总之,《大道之行也》是一篇具有深刻思想和重要意义的文章。它不仅反映了儒家对于理想社会的追求和主张,也为我们提供了思考和探索人类社会发展的方向和目标的重要启示。
作者介绍
礼记《礼记》又名《小戴礼记》《小戴记》,成书于汉代,为西汉礼学家戴圣所编。《礼记》是中国古代一部重要的典章制度选集,共二十卷四十九篇,主要记载了先秦的礼制,体现了先秦儒家的哲学思想(如天道观、宇宙观、人生观)、教育思想(如个人修身、教育制度、教学方法、学校管理)、政治思想(如以教化政、大同社会、礼制与刑律)、美学思想(如物动心感说、礼乐中和说),是研究先秦社会的重要资料,是一部儒家思想的资料汇编。
【大道之行也原文翻译及赏析】相关文章:
大道之行也原文、翻译及赏析07-14
大道之行也原文及翻译08-19
《大道之行也》原文翻译08-30
大道之行也原文、翻译及赏析4篇07-14
大道之行也原文翻译及赏析(3篇)07-05
大道之行也翻译和原文07-03
大道之行也翻译07-22
《大道之行也》原文及译文04-09
《大道之行也》文言文原文注释翻译04-14