郊园即事原文翻译及赏析

2022-01-11 古籍

郊园即事原文翻译及赏析1

  原文

  烟霞春旦赏,松竹故年心。

  断山疑画障,悬溜泻鸣琴。

  草遍南亭合,花开北院深。

  闲居饶酒赋,随兴欲抽簪。

  译文

  郊外院子里烟雾云霞蒸腾的春光,已被我早早欣赏到了。那青翠的松树和竹子,已经寄托了我多年的心愿。

  断裂的山崖,好像有图画的屏风。悬崖上飞流直下的山泉,发出了弹琴一样动听的响声。

  南亭周围的草都长满了,由于花开叶茂,北院显得更幽深了。

  不问世事,闲居有很多乐趣,可以尽兴饮酒赋诗。为了追求这种乐趣,我打算弃官归隐。

  注释

  郊园:城外的园林。即事,以目前事物为题材作诗。

  春旦:春天的早晨。旦,一作“早”。

  松竹:松与竹,喻坚贞的节操。故年心:多年的心愿。

  断山:陡峭壁立的高山。画障:有图画的屏风。

  悬溜:山泉。泻:从上而下流。鸣琴:琴声,喻泉声。

  南亭:南边亭子。

  开:一作“浓”。北院:北面的庭院。

  饶:多。酒赋:指喜好饮酒赋诗。

  抽簪:谓弃官引退。古时作官的人,须束发整冠,用簪连冠于发,故称引退为“抽簪”。簪,古人用来绾定发髻或冠的长针。

  赏析

  这首诗当作于王勃任沛王府修撰时,大约为总章元年(668)前后。春日里,诗人外出游赏郊外的园林并创作了此诗。

  创作背景

  这首描写春天的诗写得清新自然、开合有度。全诗不仅仅局限于客观地描写景色,而是更多地融入了作者自己的感受,正如刘勰所说:“诗人感物,联类不穷。流连万象之际,沉吟视听之区。写气图貌,既随物以宛转;属采附声,亦与心而徘徊。”(《文心雕龙·物色》)

  首联表明诗人的心迹,同时也为全诗奠定了基调——描写春天,吟咏春天。颔联描写春天的山景、山泉,用画障、鸣琴作比,用“疑”这个表示作者主观感受的词连接,说明两者之间极为相似。虽然没有直接描写色彩、声音的词语,但处处充满艳丽的颜色、动听的音乐;虽然是侧面描写,但比正面描写更能激发想象力,更加兴趣盎然。颈联转入正面描写春天的花草,用“合”、“深”二词渲染春天无处不在,春天的勃勃生机尽现眼前。尾联写诗人游春后的感受,与首联相照应,也抒发了诗人陶醉于大自然、想要回归田园的心志。

  整体来看,全诗正面描写、侧面描写相结合,首尾呼应,前后勾连。与其他只作正面描写的诗比起来,如唐代王涯的诗“万树江边杏,新开一夜风。满园深浅色,在绿波中”(《春游曲》),此诗更加含蓄新颖、耐人寻味。全诗通过描写迷人的`满园春色,抒发了诗人想要弃官回归山园的愿望。

  王勃

  王勃(649或650~676或675年),唐代诗人。汉族,字子安。绛州龙门(今山西河津)人。王勃与杨炯、卢照邻、骆宾王齐名,世称“初唐四杰”,其中王勃是“初唐四杰”之首。唐高宗上元三年(676年)八月,自交趾探望父亲返回时,不幸渡海溺水,惊悸而死。王勃在诗歌体裁上擅长五律和五绝,代表作品有《送杜少府之任蜀州》等;主要文学成就是骈文,无论是数量还是质量,堪称一时之最,代表作品有《滕王阁序》等。

郊园即事原文翻译及赏析2

  郊园即事

  王勃〔唐代〕

  烟霞春旦赏,松竹故年心。

  断山疑画障,悬溜泻鸣琴。

  草遍南亭合,花开北院深。

  闲居饶酒赋,随兴欲抽簪。

  译文及注释

  译文:郊外院子里烟雾云霞蒸腾的春光,已被寄早早欣赏到了。那青翠的松树和竹子,已经寄托了寄多年的心愿。断裂的山崖,好像有图画的屏风。悬崖上飞流直下的山泉,发出了弹琴一样动听的响声。南亭周围的草都长竹了,由于花开叶茂,北院显得更幽深了。不问世事,闲居有很多乐趣,可以尽兴饮酒赋诗。为了追求这种乐趣,寄打算弃官归隐。

  注释:郊园:城外的园林。即事,以目前事物为题材作诗。春旦:春天的早晨。旦,一作“早”。松竹:松与竹,喻坚贞的节操。故年心:多年的心愿。断山:陡峭壁立的高山。画障:有图画的屏风。悬溜:山泉。泻:从上而下流。鸣琴:琴声,喻泉声。南亭:南边亭子。开:一作“浓”。北院:北面的庭院。饶:多。酒赋:指喜好饮酒赋诗。抽簪:谓弃官引退。古时作官的人,须束发整冠,用簪连冠于发,故称引退为“抽簪”。簪,古人用来绾定发髻或冠的长针。

  赏析

  这首描写春天的诗写得清新自然、开合有度。多诗不仅仅局限于客观地描写景色,而是更多地融入了作者自己的感受,正如刘勰所说:“诗人感物,联类不穷。流连万象之际,沉吟视听之区。写气图貌,既随物以宛转;属采附连,亦与心而徘徊。”(《文心雕龙·物色》)

  首联表明诗人的心迹,同时也为多诗奠定了基调——描写春天,吟咏春天。颔联描写春天的山景、山泉,用画障、鸣琴作比,用“疑”这个表示作者主观感受的词连接,说明两者之间极为相似。虽然没有直接描写色彩、连音的词语,但处处充满艳丽的颜色、动听的音乐;虽然是侧面描写,但比正面描写更能激发想象力,更加兴趣盎然。颈联转入正面描写春天的花草,用“合”、“深”作词渲染春天无处不在,春天的勃勃生机尽现眼前。尾联写诗人游春后的感受,与首联相照应,也抒发了诗人陶醉于大自然、想要回归田园的心志。

  整体来看,多诗正面描写、侧面描写相结合,首尾呼应,前后勾连。与其他只作正面描写的诗比起来,如唐代王涯的诗“万树江边杏,新开一夜风。满园深浅色,在绿波中”(《春游曲》),此诗更加含蓄新颖、耐人寻味。多诗通过描写迷人的满园春色,抒发了诗人想要弃官回归山园的愿望。

  王勃

  王勃(649或650~676或675年),唐代诗人。汉族,字子安。绛州龙门(今山西河津)人。王勃与杨炯、卢照邻、骆宾王齐名,世称“初唐四杰”,其中王勃是“初唐四杰”之首。唐高宗上元三年(676年)八月,自交趾探望父亲返回时,不幸渡海溺水,惊悸而死。王勃在诗歌体裁上擅长五律和五绝,代表作品有《送杜少府之任蜀州》等;主要文学成就是骈文,无论是数量还是质量,堪称一时之最,代表作品有《滕王阁序》等。

【郊园即事原文翻译及赏析】相关文章:

郊行即事原文翻译及赏析2篇12-19

王勃《郊园即事》原文及注释12-15

道间即事原文翻译及赏析01-10

孟浩然《清明即事》原文翻译及赏析12-26

即事_王安石的诗原文赏析及翻译08-03

天净沙·即事原文及赏析10-16

山居即事_王维的诗原文赏析及翻译08-03

孟浩然《清明即事》的原文翻译及赏析12-26

江村即事原文及赏析12-23

九月十日即事原文、翻译及赏析11-20

《唐雎不辱使命》原文及参考译文 题元丹丘山居原文翻译及赏析