智囊原文及翻译

2022-10-02 古籍

  捷智部·文彦博 司马光

  作者:冯梦龙

  【原文】

  彦博幼时,与群儿戏,击球,球入柱穴中,不能取,公以水灌之,球浮出。司马光幼与群儿戏,一儿误堕大水瓮中,已没,群儿惊走,公取石破瓮,遂得出。

  〔评〕二公应变之才,济人之术,已露一斑。孰谓“小时了了者,大定不佳”耶?

  文言文翻译:

  文彦博幼时常和同伴一起玩球,有一次球儿滚入洞中拿不出,文彦博就提水灌洞,不久球就浮出洞口。

  司马光和同伴嬉戏时,有个玩伴不小心失足掉入大水缸中,眼看就要淹死,大家惊慌得一哄而散。只有司马光不慌不忙地拿起一块大石头把水缸打破,救了那小孩。

  评译

  文彦博和司马光应变的才能和救人的机智,在年幼之时就已初露端倪,谁说“小时候聪明的人,长大后一定就没有贤能的”呢?

【智囊原文及翻译】相关文章:

《智囊(选录)明智部张咏》原文及翻译07-05

冯梦龙《智囊》文言文原文及翻译04-21

智囊(选录)·捷智部·刘备原文及翻译07-21

智囊全集文言文原文和翻译04-06

《智囊(选录)·捷智部·司马遹》原文及翻译12-14

《智囊(选录)·闺智部·僖负羁妻》原文及翻译06-08

文言文《智囊上智部太公孔子》翻译及赏析01-19

《南史》的原文内容及原文翻译01-03

原文翻译及赏析07-09

《忆秦娥》原文及翻译08-19